1016万例文収録!

「"ついしん"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ついしん"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ついしん"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

追伸例文帳に追加

Postscript  - Robert Louis Stevenson『宝島』

追伸例文帳に追加

"P. S.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

威信を保つ例文帳に追加

maintain one's prestige - Eゲイト英和辞典

脊椎伸延器例文帳に追加

SPINE DISTRACTOR - 特許庁

例文

国家の持つ威信例文帳に追加

national dignity  - EDR日英対訳辞書


例文

対震ストライク例文帳に追加

STRIKE AGAINST EARTHQUAKE - 特許庁

追伸愛してます。例文帳に追加

P. S. I love you. - Tatoeba例文

追伸を付け加える例文帳に追加

tag on a postscript - Eゲイト英和辞典

追伸愛してます。例文帳に追加

P. S. I love you.  - Tanaka Corpus

例文

本名、三井進一。例文帳に追加

His real name is Shinichi MITSUI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末維新期例文帳に追加

The Restoration period at the end of the Edo period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対震錠止機構例文帳に追加

LOCK MECHANISM AGAINST EARTHQUAKE - 特許庁

対震錠止機構例文帳に追加

EARTHQUAKEPROOF LOCKING MECHANISM - 特許庁

対震ロック機構例文帳に追加

LOCK MECHANISM AGAINST EARTHQUAKE - 特許庁

精密機器の対震保護器具、及び、その対震保護装置例文帳に追加

PROTECTIVE DEVICE AGAINST EARTHQUAKE FOR PRECISION APPARATUS AND THE PROTECTIVE DEVICE AGAINST EARTHQUAKE - 特許庁

彼は厚い信仰心を持っている。例文帳に追加

He has a deep fate. - Weblio Email例文集

手紙に追伸を書き加える.例文帳に追加

subjoin a postscript to a letter  - 研究社 新英和中辞典

彼は私たちから厚い信頼を得ている。例文帳に追加

He has earned a deep trust from us.  - Weblio Email例文集

(タイプなどでなく)手書きで追伸をつけ加える.例文帳に追加

add a postscript by hand  - 研究社 新英和中辞典

頸部で脊椎神経根の圧迫による異常な状態例文帳に追加

an abnormal condition resulting from compression of spinal nerve roots in the neck region  - 日本語WordNet

また幕末維新については周囲に何も語ることはなかった。例文帳に追加

And he did not talk anything about the events around the end of the shogunate/restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は二条の厚い信任を受け、親政を軌道に乗せた。例文帳に追加

Being strongly trusted by Nijo, Kiyomori put direct Imperial rule on track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跳ね上げ式ポータルを用いる脊椎伸延のための装置及び方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR EXTENDING VERTEBRA USING FLIP UP PORTAL - 特許庁

対震用及びガス洩れ時両用の供給ガス遮断装置例文帳に追加

SUPPLY GAS SHUT-OFF DEVICE USED AGAINST BOTH EARTHQUAKE AND GAS LEAKAGE - 特許庁

丁番の製造方法、対震丁番及びそれを用いた扉装置例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING HINGE, EARTHQUAKE RESISTANT HINGE, AND DOOR DEVICE USING THE HINGE - 特許庁

脊椎伸延器は脊椎の側方から挿入するためのものである。例文帳に追加

The spine distractor is designed to be inserted from the lateral side of the spine. - 特許庁

対震自動消火装置の制御方法および制御装置、燃焼器例文帳に追加

METHOD OF CONTROLLING AUTOMATIC FIRE EXTINGUISHER AGAINST EARTHQUAKE, AND CONTROLLER, AND BURNER - 特許庁

観音寺よりも「山崎聖天」、「山崎の聖天さん」と呼ばれ、厚い信仰を受けている。例文帳に追加

The temple is more often referred to as 'Yamazaki Shoten' or 'Yamazaki no Shoten-san' than 'Kannon-ji Temple' and has many devout worshippers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称竜王宮として地元住民からは篤い信仰を集めている。例文帳に追加

It is commonly known as Ryuogu, and many local residents have strong belief in the spirit of the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その反面、厚い信仰心をもち、真正極楽寺・慈徳寺を建立した。例文帳に追加

On the other hand, she was deeply religious and established Shinsho Gokuraku-ji and Jitoku-ji Temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政手腕に長けていたため、織田信長から厚い信任を受けて、早期より重用される。例文帳に追加

Since he excelled in administration, he won strong trust from Nobunaga ODA and was assigned important positions from an early stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫には幕末維新時に伊勢の大名家の家老として活躍した者も見られる。例文帳に追加

At the time of the restoration of the Bakufu, descendents were found to be serving as retainers in the Ise daimyo's (lord) household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二俣城主は松井貞宗の嫡男松井信薫、のち次男宗信へと継がれた。例文帳に追加

The position of castellan of Futamata Castle was transferred to Sadamune MATSUI's progeny, Nobushige MATSUI, then his second son, Munenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲作豊穣、疫病除け、酒造り(醸造)などの神として篤い信仰を集めている。例文帳に追加

He has been worshipped by people who pray for good rice harvest, the warding off of evil, and the protection of the sake brewing business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末維新の頃には、岡崎には人家も疎らで、空き地が広がっていた。例文帳に追加

At the time of the Meiji Restoration at the end of the Edo period, Okazaki consisted of only a few houses and vacant land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁気共鳴画像法(mri)において、脳、脊椎、心臓、関節の軟部組織、骨の内部などの領域を鮮明に描出するために用いられる物質。例文帳に追加

a substance used in magnetic resonance imaging (mri) to help make clear pictures of the brain, spine, heart, soft tissue of joints, and inside bones.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

幕末百話(ばくまつひゃくわ)は、1902年に報知新聞紙上に連載された幕末維新期の回顧談集である。例文帳に追加

Hundred stories concerning last days of the Tokugawa shogunate are a collection of retrospective stories on the end of the Edo period and Meiji Restoration which appeared serially in Hochi Shinbun (newspaper) in 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように「危険部位」を他人に触れさないようにするのは人の本能に拠るものだが、逆にそれをあえて許すことは厚い信頼や愛情の証となる。例文帳に追加

Thus people instinctively prevent others from touching their 'dangerous parts,' but on the contrary, allowing it would be a token of enhanced confidence or affection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、岡野友彦は、幕末維新の混乱期に一時久我建通が源氏長者となったのではないかと推測している。例文帳に追加

Provided that Tomohiko OKANO presumes that Tatemichi KOGA once became Genji choja at the time of disorder in the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成親が左少将となったのは、家成一門の家格の上昇と鳥羽法皇の厚い信頼を物語るものといえる。例文帳に追加

Narichika's becoming sashosho suggests a rise in the status of the Ienari family and the trust of Cloistered Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗信は兄松井信薫が病没した享禄2年(1529年)に家督および二俣城主を継いだと推測される。例文帳に追加

It is assumed that Munenobu took over the family estate and the position of castellan of Futamata Castle in 1529 when his older brother, Nobushige MATSUI was died of illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の重要拠点である大宰府を任されたことは、隆季に対する清盛の厚い信頼を物語るものといえる。例文帳に追加

The fact that he was put in charge of Dazai-fu (local government office in Kyushu region), which was an important political base to the TAIRA clan, implies that Kiyomori had a strong trust in Takasue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、幕末維新期の岩倉と常に行動をともにし、その活動を学殖・文才によって助けた。例文帳に追加

Thereafter, he always acted with IWAKURA from the end of the Edo period through the early Meiji period, helping his activities with his scholarship and literary talent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長に一度反抗した人物にも関わらず、信長は勝家の武略を高く評価して厚い信任を置いた。例文帳に追加

Although he was a figure who once stood against Nobunaga, Nobunaga praised Katsuie's military tactics and had strong faith in him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお案内書に、副島の実兄の枝吉神陽を加えた福岡博『佐賀の幕末維新八賢伝』(出門堂)がある。例文帳に追加

There is a guidebook about the seven wise men in Saga by Hiroshi FUKUOKA "Bakumatsu (the last days of Tokugawa Shogunate) Restoration in Saga: The life of eight wise men" (Shutsumondo Publisher), which also included descriptions of Fukushima's real elder brother Shinyo EDAYOSHI in addition to those of the seven wise men.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『広沢真臣日記』は、木戸や大久保の日記と並んで幕末維新史の一級資料として評価が高い。例文帳に追加

"Diary of Saneomi HIROSAWA" is highly evaluated as a first class material for the end of the Edo period comparable with those of Kido and Okubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治30年代よりたびたび史談会に出席し、幕末維新期に関する談話を残している。例文帳に追加

Since the 1890's, he often attended meetings where the participants talked about historical incidents and some stories about the last days of the Tokugawa shogunate and Meiji Restoration told there have been handed down for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『回天実記』 新版<幕末維新史料叢書7>(新人物往来社 1969年)が遺されている。例文帳に追加

He wrote and left "Kaiten Jikki" (Volume 7 of New Edition "Bakumatsu Ishin Shiryo Sosho" [a series of historical materials of the end of the Edo period and the Meiji Restoration] published by Shin-Jinbutsuoraisha Co., Ltd. in 1969).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末維新の混乱期に一時久我建通が源氏長者となったともいわれるが、真偽は不明。例文帳に追加

It is said that Tatemichi KOGA became Genji Choja during the chaotic days of the end of the Edo period and the Meiji Restoration, but nobody knows whether it is true or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フットレスト15を270°回動することにより、洗口時、及び、立位診療時の状態にすることができる。例文帳に追加

The turning of the footrest 15 by 270° makes the chair in a state when the patient rinse the mouth and the erected state when undergoing the treatment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS