1016万例文収録!

「"とらのお"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "とらのお"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"とらのお"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

ヤナギトラノオ例文帳に追加

tufted loosestrife  - 日本語WordNet

虎の尾を踏む心地例文帳に追加

I am shaking in my shoes.  - 斎藤和英大辞典

虎の尾を踏むよう例文帳に追加

I feel as if I were treading on a tiger's tail.  - 斎藤和英大辞典

岡虎の尾という植物例文帳に追加

the plant called Lysimachia clethroides  - EDR日英対訳辞書

例文

昔は虎の尾桜有。例文帳に追加

There used to grow Toranoozakura (cherry blossoms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

虎の尾を踏む心地だった.例文帳に追加

I felt as if I were treading on a lion's tail.  - 研究社 新和英中辞典

虎の尾を踏む心地例文帳に追加

I feel as if I were treading on a tiger's tail.  - 斎藤和英大辞典

虎の尾を踏む心地例文帳に追加

I feel as if I were treading on a tiger's fail  - 斎藤和英大辞典

オーケストラのおざなりの演奏例文帳に追加

an unenthusiastic performance by the orchestra  - 日本語WordNet

例文

オカトラノオ属のつる植物例文帳に追加

a loosestrife vine  - 日本語WordNet

例文

キントラノオ科の標準属例文帳に追加

type genus of the Malpighiaceae  - 日本語WordNet

カクトラノオという植物例文帳に追加

a plant called an obedient plant  - EDR日英対訳辞書

桜草科の虎の尾という植物例文帳に追加

a plant of the primula family called {Lysimachia clethroides}  - EDR日英対訳辞書

百合科の虎の尾という植物例文帳に追加

a plant of the Liliaceae family, called an {Asplenium in cisum}  - EDR日英対訳辞書

虎の尾羊歯という植物例文帳に追加

a plant called an {Asplenium incisum}  - EDR日英対訳辞書

沼虎の尾という植物例文帳に追加

a plant called a Lysimochia fortunei  - EDR日英対訳辞書

野路虎の尾という植物例文帳に追加

a plant called Lysimachia barystachy  - EDR日英対訳辞書

ハナトラノオという植物例文帳に追加

a plant called {Physostegia virginiana}  - EDR日英対訳辞書

山虎の尾という植物例文帳に追加

a kind of fern called 'yama-toranoo'  - EDR日英対訳辞書

イブキトラノオという植物例文帳に追加

a plant called bistort  - EDR日英対訳辞書

とらの檻はもう通りましたか。例文帳に追加

Did we already pass the tiger cage? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

映画『虎の尾を踏む男達』例文帳に追加

Film "The Men Who Tread on the Tiger's Tail"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室は藤堂高虎の6女。例文帳に追加

His wife was the 6th daughter of Takatora TODO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々なオカトラノオ属のハーブと亜低木の総称例文帳に追加

any of various herbs and subshrubs of the genus Lysimachia  - 日本語WordNet

茶筅羊歯科の虎の尾という植物例文帳に追加

a plant of the spleenwort family, called {Metanarthecium luteo-viride}  - EDR日英対訳辞書

とらの檻はもう通ったと思います。例文帳に追加

I thought we passed the tiger cage already. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さっき通り過ぎたのはトラの檻だったの?例文帳に追加

Did we just pass the tiger cage? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

生母は上杉謙信の実姉・仙桃院で、景虎の甥に当たる。例文帳に追加

His real mother was Sentoin, who was a real sister of Kenshin UESUGI, therefore Kagekatsu was a nephew of Kenshin (Kagetora).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒澤明が監督した映画『虎の尾を踏む男達』は『勧進帳』を原作としたもの。例文帳に追加

"Kanjincho" is the basis for the film "The Men Who Tread on the Tiger's Tail," directed by Akira KUROSAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部分的に第二および第三のつま先を指の間の皮膜によって結びつけられているスマトラの大きな黒毛のテナガザル例文帳に追加

large black gibbon of Sumatra having the 2nd and 3rd toes partially united by a web  - 日本語WordNet

「いとま申してさらばよとて(中略)虎の尾を踏み毒蛇の口を逃れたる心地して、陸奥の国へぞ下りける」例文帳に追加

We are leaving. Good-bye. We feel that we have finally survived a dangerous situation, and head for the Mutsu Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おもなものとしてルリトラノオ、ニッコウキスゲ、メタカラコウ、ハクサンフウロ、クガイソウ、オオバギボウシ、シシウド、シモツケソウなどがある。例文帳に追加

The main plants are Ruritorano (Veronica subsessilis), Nikkokisuge (Hemerocallis middendorffii var. esculenta), Metakarako (Ligularia stenocephala), Hakusanfuro (Geranium yesoemse var. nipponic), Kugaiso (Veronicastrum sibiricum), Obagiboshi (Hosta montana), Shishiudo (Angelica pubescens), Shimotsukeso (Filipendula multijuga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に当代の高梨政頼の妻は景虎の叔母でもあり、景虎は北信濃での戦いに本格的に介入することになる。例文帳に追加

Furthermore, with the wife of Masayori TAKANASHI being an aunt of Kagetora as well, Kagetora became to be involved in the battles in the northern Shinano area in a large scale  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、江戸時代に描かれた錦絵に歌川芳虎の「太平記合戦図」(尊氏、兵庫・福海寺に避難する図)、橋本周延の「足利尊氏兵庫合戦図」(尊氏、兵庫・福海寺に避難する図)がある。例文帳に追加

In addition to that, there are some ukiyoe pictures of Takauji: "Taiheiki Kassenzu," by Yoshitora UTAGAWA; and "Ashikaga Takauji Hyogo Kassenzu," by Chikanobu HASHIMOTO. Both paintings deal with Takauji sheltering in the Jodo-ji Temple in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛親が攻撃の手を緩めなかったため、藤堂隊はほぼ壊滅状態になり、高虎の甥の藤堂高刑などが戦死し、高虎も逃げ回らざるを得ない有様だった。例文帳に追加

As Morichika did not ease attack, the Todo troops were almost annihilated and Takanori TODO, who was Takatora's nephew, etc. were killed in the battle and Takatora also was forced to run from place to place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミジグサ科(Dictyotaceae)に属する褐藻、ソゾ属(Laurencia)に属する紅藻、アナメ(Agarum clathratum)、ミヤベモク(Sargassum miyabei)、およびウミトラノオ(Sargassum thunbergii)からなる群の中から選択される少なくとも一つの脂溶性画分を含む付着珪藻の付着防止剤。例文帳に追加

The antisticking for attaching diatom comprises at least one fat-soluble fraction selected from a group consisting of family Dictyotaceae brown algae, genus Laurencia red algae, Agarum clathratum, Sargassum miyabei and Sargassum thunbergii. - 特許庁

サガリバナ(Barringtonia racemosa)、ナンヨウザクラ(Muntingia calabura)、キントラノオ(Galphimia glauca)、タイワンモクゲンジ(Koelreuteria elegans)、ツクバネタデノキ(Triplaris americana)、オオベニゴウカン(Calliandra haematocephala)、オオシロゴウカン(Calliandra haematocephala)、カニステル(Lucuma nervosa)からなる群から選ばれた一種または二種以上の植物の抽出物を含むこととする。例文帳に追加

The antioxidant, anti-aging agent and external preparation for skin contain an extract of one or two or more of plants selected from the group consisting of Barringtonia racemosa, Muntingia calabura, Galphimia glauca, Koelreuteria elegans, Triplaris americana, Calliandra haematocephala Hassk, Calliandra haematocephala and Lucuma nervosa. - 特許庁

シャクヤク抽出物、リュウキュウカワラケツメイ抽出物、イブキトラノオ抽出物、ゲンノショウコ抽出物から選ばれる1種又は2種以上と、反応性基を導入した特定のシリコーン系ブロック共重合体とを含有する毛髪化粧料。例文帳に追加

The hair cosmetic comprises one or two or more kinds selected from an extract from Paeonia lactiflora, an extract from Cassia mimosolides, an extract from Polygonum bistorta and an extract from Geranium thunbergii and a specific silicone block copolymer in which a reactive group is introduced. - 特許庁

例文

同年、甲斐国の武田晴信の信濃侵攻によって領地を追われた村上義清・高梨政頼(景虎の叔父)らの信濃国人が領地復権を望んで景虎のもとへ逃亡してくると、8月にはこれに応じて信濃に出兵し、川中島(長野市南郊)で晴信と対峙する(第1次川中島の戦い)。例文帳に追加

In the same year, when local lords in Shinano Province such as Yoshikiyo MURAKAMI, Masayori TAKANASHI (Kagetora's uncle) and so on who were disposed of their territories due to the invasion of Shinano Province by Harunobu TAKEDA in Kai Province and escaped to Kagetora with the hope of reinstatement of their territories, Kagetora dispatched troops to Shinano Province in response to the request in September and confronted Harunobu at Kawanakajima (southern surburb of Nagano City) (the first Battle of Kawanakajima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS