1016万例文収録!

「"はたま"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "はたま"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"はたま"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1729



例文

その時私はたまたまニューヨークにいた。例文帳に追加

It happened that I was in New York then.  - Tanaka Corpus

そのとき私達はたまたまロンドンにいた。例文帳に追加

It happened that we were in London then.  - Tanaka Corpus

スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。例文帳に追加

I'm amazed Sue accepted his proposal.  - Tanaka Corpus

この前の日曜日はたまたま暇だった。例文帳に追加

It happened that I was free last Sunday.  - Tanaka Corpus

例文

アメリカではたまりも一般的である。例文帳に追加

In the United Stated, tamari (thick soy source) is used generally as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これ以上騒動のタネを抱え込むのはたまらないであろう。例文帳に追加

They don't want to have more reasons for commotion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時,彼女は,たまたま1匹の猫の命を助ける。例文帳に追加

Then she happens to save a cat's life.  - 浜島書店 Catch a Wave

猫好きな人には「猫カフェ」はたまらないだろう。例文帳に追加

Cat lovers will not be able to resist a “neko café.”  - 浜島書店 Catch a Wave

座席カバーはたまの三毛の色でプリントされている。例文帳に追加

The seat covers are printed in Tama's calico colors.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

はたまに戦時中の話とかを聞きます例文帳に追加

I sometimes hear about his/her wartime experiences.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

アイリーンは依頼人か、友人か、はたまた恋人か。例文帳に追加

Was she his client, his friend, or his mistress?  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

パスパルトゥーはたまらなくなってこう叫んだ。例文帳に追加

Passepartout could hold in no longer.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

今回の食事は、たまたまお茶ゴッコでした。例文帳に追加

The meal happened to be a make-believe tea,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私は卵料理が得意です。例文帳に追加

I am good at cooking with eggs.  - Weblio Email例文集

私の得意料理は、卵焼きです。例文帳に追加

My specialty recipe are fried eggs.  - Weblio Email例文集

私は卵焼きをよく作ります。例文帳に追加

I make fried eggs a lot.  - Weblio Email例文集

この料理には卵が入っています。例文帳に追加

There is egg in this dish.  - Weblio Email例文集

私は溜まったメールを削除する。例文帳に追加

I delete the messages that have piled up.  - Weblio Email例文集

私は多摩市に住んでいます。例文帳に追加

I live in Tama City.  - Weblio Email例文集

あなたは玉ねぎを食べられますか。例文帳に追加

Can you eat onions?  - Weblio Email例文集

私は玉ねぎと葱が苦手です。例文帳に追加

I don't like leeks or spring onion. - Weblio Email例文集

私たちは卵を買うつもりです。例文帳に追加

We plan on buying eggs. - Weblio Email例文集

私たちは田町に向かいます。例文帳に追加

We head to Tamachi. - Weblio Email例文集

それは魂を売るような行為だ。例文帳に追加

That's like selling your soul. - Weblio Email例文集

まだ痰は溜まりますか?例文帳に追加

Do you still have phlegm in your throat?  - Weblio Email例文集

私はタマネギの皮を捨てた。例文帳に追加

I discarded the onionskin.  - Weblio英語基本例文集

私は卵を指でつぶした。例文帳に追加

I crushed the nits with my fingers.  - Weblio英語基本例文集

彼女は卵を固くゆでた.例文帳に追加

She boiled the eggs hard.  - 研究社 新英和中辞典

これには弾(たま)が込めてある.例文帳に追加

It's loaded.  - 研究社 新英和中辞典

この料理はタマネギの味が強い.例文帳に追加

This dish tastes strongly of onion.  - 研究社 新英和中辞典

今日は球が走っていますね.例文帳に追加

His ball today is very fast.  - 研究社 新和英中辞典

彼は多摩墓地に葬られた.例文帳に追加

He was buried [laid to rest] in the Tama cemetery.  - 研究社 新和英中辞典

敵は弾着距離内に在り例文帳に追加

The enemy are within range―within gunshot.  - 斎藤和英大辞典

彼らは珠数つなぎになっていた例文帳に追加

They were in a stringtied up in a stringstrung together.  - 斎藤和英大辞典

あの女は玉をころがすような声だ例文帳に追加

She has a sweetly flowing voice.  - 斎藤和英大辞典

彼は弾をしょっている例文帳に追加

He carries a bulletin his body).  - 斎藤和英大辞典

王冠は球玉を鏤{ちりば}む例文帳に追加

The crown is set with gems.  - 斎藤和英大辞典

水道の水源は多摩川例文帳に追加

The water-works are fed by the Tamagawa - 斎藤和英大辞典

水道の水源は多摩川例文帳に追加

The Tamagawa supplies the city with water.  - 斎藤和英大辞典

彼は弾に当たって死んだ例文帳に追加

He was killed by a bulletshot dead.  - 斎藤和英大辞典

彼は弾を背負っている例文帳に追加

He carries a bulletin his body).  - 斎藤和英大辞典

あの人は玉突きが上手だ例文帳に追加

He is a good hand at billiardsa good billiard-player.  - 斎藤和英大辞典

雛は卵の殻を突き破って出る例文帳に追加

A chicken bursts through the shell.  - 斎藤和英大辞典

彼は玉突きの妙手だ例文帳に追加

He is an expert billiard-player.  - 斎藤和英大辞典

玉の緒は玉を貫く例文帳に追加

The string runs through the beads.  - 斎藤和英大辞典

肥えた鶏は卵を産まない。例文帳に追加

Fat hens lay few eggs. - Tatoeba例文

彼女は卵を持ち逃げした。例文帳に追加

She ran away with the eggs. - Tatoeba例文

彼女は卵を固くゆでた。例文帳に追加

She hard-boiled the eggs. - Tatoeba例文

彼女は卵を1ダース買った。例文帳に追加

She bought a dozen eggs. - Tatoeba例文

例文

彼女の額は玉の汗だった。例文帳に追加

Her brow was beaded with perspiration. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS