1016万例文収録!

「"保安官"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "保安官"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"保安官"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

彼は保安官によって処理された例文帳に追加

He was processed by the sheriff  - 日本語WordNet

(米国で)保安官という役職例文帳に追加

(in the United States) the occupation of a person called sheriff  - EDR日英対訳辞書

彼は米国の保安官である。例文帳に追加

He is a sheriff in the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

保安官は、その町の秩序を確立した。例文帳に追加

The sheriff established order in the town. - Tatoeba例文

例文

その証明書には郡保安官の証印があった例文帳に追加

the warrant bore the sheriff's seal  - 日本語WordNet


例文

保安官よりも権威も司法権もない法執行者例文帳に追加

a lawman with less authority and jurisdiction than a sheriff  - 日本語WordNet

緊急時、保安官の権限を行使できる人例文帳に追加

someone authorized to exercise the powers of sheriff in emergencies  - 日本語WordNet

米国で保安官という役職にある人例文帳に追加

a person who is a sheriff in the United States  - EDR日英対訳辞書

保安官は、その町の秩序を確立した。例文帳に追加

The sheriff established order in the town.  - Tanaka Corpus

例文

アメリカで,郡の治安維持にあたる保安官という役職例文帳に追加

in America, the occupational post of maintaining law and order, called sheriff  - EDR日英対訳辞書

例文

保安官事務所の警の一人が彼の証言を撤回した。例文帳に追加

One of the sheriff's officers recanted his testimony. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

海上保安官のわずか1%しか潜水士にはなれない。例文帳に追加

Only one percent of Coast Guard officers can become rescue divers.  - 浜島書店 Catch a Wave

ビル・マークス(リーアム・ニーソン)は米国の連邦航空保安官だ。例文帳に追加

Bill Marks (Liam Neeson) is a U.S. federal air marshal. - 浜島書店 Catch a Wave

保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。例文帳に追加

The sheriff beat the suspect until he was almost dead. - Tatoeba例文

裁判所の判断を行う際に、保安官とよく似た職務を持っている法務例文帳に追加

a law officer having duties similar to those of a sheriff in carrying out the judgments of a court of law  - 日本語WordNet

保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。例文帳に追加

The sheriff beat the suspect until he was almost dead.  - Tanaka Corpus

航空保安官とは民間航空の便に配置される覆面警察のようなものだ。例文帳に追加

An air marshal is a kind of undercover police officer placed on commercial airline flights. - 浜島書店 Catch a Wave

一 海上保安庁法(昭和二十三年法律第二十八号)及び刑事訴訟法の規定により、海上保安官又は海上保安官補が逮捕する者又は受け取る逮捕された者であって、留置されるもの例文帳に追加

(i) Person arrested by, or arrested person received by, a coast guard officers or assistant coast guard officers, and subsequently detained pursuant to the provisions of the Japan Coast Guard Act (Act No. 28, 1948) and the Code of Criminal Procedure;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 東京高等検察庁の検察は、検察事務、警察、海上保安官又は海上保安官補(以下「検察事務等」という。)に前条の拘禁許可状による拘束をさせることができる。例文帳に追加

Article 6 (1) A public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office may have a public prosecutor's assistant officer, police officer or a coast guard officer or coast guard assistant officer of the Japan Coast Guard (hereinafter referred to as "public prosecutor's assistant officer et al.") hold the fugitive in custody under the detention permit provided for in Article 5.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

裁判所の判決の権威のもとに未払いの債務を満たすために郡保安官が行う財産の販売例文帳に追加

a sale of property by the sheriff under authority of a court's writ of execution in order satisfy an unpaid obligation  - 日本語WordNet

保安官がそれを行うのを認可することによって、原告に与えられた判断を実施しようとする通常の裁判所命令例文帳に追加

a routine court order that attempts to enforce the judgment that has been granted to a plaintiff by authorizing a sheriff to carry it out  - 日本語WordNet

2 前項の事態を発見した者は、直ちに、その旨を警察又は海上保安官に通報しなければならない。例文帳に追加

(2) Any person who discovers the situation set forth in the preceding paragraph shall notify a police official or a Coast Guard Officer immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 海上保安留置施設に係る留置業務に従事する海上保安官及び海上保安官補(以下「海上保安留置担当」という。)には、海上保安被留置者の人権に関する理解を深めさせ、並びに海上保安被留置者の処遇を適正かつ効果的に行うために必要な知識及び技能を習得させ、及び向上させるために必要な研修及び訓練を行うものとする。例文帳に追加

(2) The coast guard officers and assistant coast guard officers who engage in the affairs of the detention in the coast guard detention facilities (hereinafter referred to as "coast guard detention officers") shall be given training and discipline necessary for promoting a better understanding of the human rights of coast guard detainees and for acquiring and improving knowledge and technique necessary for appropriate and effective practice of treatment of coast guard detainees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 検察は、前項の規定により外国受刑者を当該外国の憲に引き渡す場合において必要があるときは、前条第一項の受入移送拘禁状により、検察事務、警察、海上保安官又は海上保安官補に当該外国受刑者の護送をさせることができる。この場合においては、刑事訴訟法第七十四条の規定を準用する。例文帳に追加

(2) A public prosecutor may have a public prosecutor's assistant officer, a police official, a coast guard officer or an assistant coast guard officer escort the foreign sentenced inmate, based on the detention notice for received transfer set forth in paragraph (1) of Article 23, when necessary in handing over the foreign sentenced inmate to the foreign official in accordance with the preceding paragraph. In this case, the provision of Article 74 of the Code of Criminal Procedure shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 海上保安官、警察及び市町村長は、海難が発生したことを知つたときは、直ちに管轄する海難審判所の理事にその旨を通報しなければならない。例文帳に追加

(2) When a Coast Guard Officer, police officer, or mayor of a municipality comes to know the occurrence of a marine accident, they shall immediately inform it to the Investigator of a Local Marine Accident Tribunal having jurisdiction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 入国審査は、警察又は海上保安官から前項の外国人の引渡しを受けたときは、同項の規定にかかわらず、直ちにその者に対し遭難による上陸を許可するものとする。例文帳に追加

(2) The immigration inspector shall grant permission for landing due to distress immediately, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when he/she has taken delivery of the alien set forth in the preceding paragraph from a police official or coast guard officer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 警察又は海上保安官は、入国警備が足りないため主任審査が必要と認めて依頼したときは、退去強制令書の執行をすることができる。例文帳に追加

(2) A police official or coast guard officer may, upon the request of a supervising immigration inspector who finds it necessary due to shortage of immigration control officers, enforce a written deportation order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 海上保安官、警察及び市町村長は、船舶事故等が発生したことを知つたときは、直ちに委員会にその旨を通報しなければならない。例文帳に追加

(2) When a coast guard officer, a police official and a mayor of municipality learns the occurrence of a Marine Accident, etc., they shall immediately notify the Board thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 主任審査は、法第五十二条第二項の規定により警察又は海上保安官に退去強制令書の執行を依頼したときは、その結果の通知を受けなければならない。例文帳に追加

Article 46 (1) When a supervising immigration inspector has requested a police official or coast guard officer to enforce a written deportation order pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (2) of the Immigration Control Act, the inspector shall receive the notice of the result.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今日では国家公務員の職、特に裁判、検察、自衛(即応予備自衛、予備自衛を含む)、警察、海上保安官などに任ぜられる場合に用いられる。例文帳に追加

Nowadays ninkan is used when appointing government officials, especially judges, public prosecutors, Self-Defense force officials (including rapid-reaction reserve officials and reserve officials), police officers and Maritime Safety officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 前項の外国人は、入国審査、入国警備、警察、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当り、同項の旅券又は許可書の呈示を求めたときは、これを呈示しなければならない。例文帳に追加

(2) The alien set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport or permit set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of the state or local public entity as provided for by a Ministry of Justice ordinance, if such official requests the presentation of the passport or permit in the execution of his/her duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十三条 原子力事業者等(原子力事業者等から運搬を委託された者及び受託貯蔵者を含む。)は、その所持する核燃料物質について盗取、所在不明その他の事故が生じたときは、遅滞なく、その旨を警察又は海上保安官に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 63 When the nuclear fuel material that an licensee of nuclear energy activity, etc. (including a person entrusted with shipment from a licensee of nuclear energy activity, etc. and a commissioned storage contractor) possesses is stolen or lost, or any other event has occurred, the licensee of nuclear energy activity, etc. shall notify a police official or a Coast Guard Officer without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任審査は、前項の警察又は海上保安官が、退去強制令書による送還を終わつたとき又はその執行が不能となつたときは、その旨を記載した当該退去強制令書の返還を受けなければならない。例文帳に追加

(2) When the police official or coast guard officer set forth in the preceding paragraph has completed the deportation pursuant to the written deportation order or when its enforcement has become impossible, the supervising immigration officer shall have the written deportation order with the statement of the result returned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 公衆衛生、環境保全、防疫、保安その他の公益にかかわる事象が発生し又は発生する可能性のある現場において警察若しくは海上保安官又はこれらの公益を確保するために行使すべき権限を法律上直接に与えられたその他の職員によってされる処分及び行政指導例文帳に追加

(xiii) Dispositions and Administrative Guidance rendered on the scene by police officials, coast guard officers, or other personnel invested expressly by Acts with the authority to safeguard the public interest, where situations implicating a risk to public health, environmental protection, the prevention of epidemics, public safety, and other public interests arise or are likely to arise;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の外国人は、入国審査、入国警備、警察、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当たり、同項に規定する旅券、乗員手帳又は許可書(以下この条において「旅券等」という。)の提示を求めたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(2) The foreign national set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport, crew member's pocket-ledger or permit (hereinafter referred to as "Passport" in this Article) as set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of a state or local public entity as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, if such official requests the presentation of the Passport in the execution of his/her duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 外国人は、入国審査、入国警備(入管法に定める入国警備をいう。)、警察、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員がその職務の執行に当たり登録証明書の提示を求めた場合には、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(2) The alien shall present his/her registration certificate to the immigration inspector, immigration control officer (meaning the immigration control officer provided for in the Immigration Control Act), police official, maritime safety official or any other official of a state or local public entity prescribed by the Ministry of Justice Ordinance, if such official requests the presentation of the registration certificate in the performance of his/her duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 海上保安留置施設に係る留置業務を管理する者(以下「海上保安留置業務管理者」という。)は、管区海上保安本部に置かれる海上保安留置施設にあっては管区海上保安本部長が指名する海上保安官とし、管区海上保安本部の事務所に置かれる海上保安留置施設にあっては当該事務所の長とし、海上保安庁の船舶に置かれる海上保安留置施設にあっては当該船舶の船長とする。例文帳に追加

Article 26 (1) The person who administers the affairs of the detention concerning a coast guard detention facility (hereinafter referred to as "coast guard detention services manager") shall be the person who is designated by the Commander of a Regional Coast Guard Headquarters in the cases of the coast guard detention facility in the Regional Coast Guard Headquarters, or shall be the chief of the office in the case of the coast guard detention facility in the offices of Regional Coast Guard Headquarters, or shall be the Captain of the vessel in the case of the coast guard detention facility onboard the vessels of the Japan Coast Guard.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 入国警備(前項の規定により退去強制令書を執行する警察又は海上保安官を含む。以下この条において同じ。)は、退去強制令書を執行するときは、退去強制を受ける者に退去強制令書又はその写しを示して、速やかにその者を次条に規定する送還先に送還しなければならない。ただし、第五十九条の規定により運送業者が送還する場合には、入国警備は、当該運送業者に引き渡すものとする。例文帳に追加

(3) In enforcing a deportation order, an immigration control officer (including a police official or coast guard officer who enforces a written deportation order pursuant to the provisions of the preceding paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article) shall show the deportation order or its copy to the alien subject to deportation and have him/her deported promptly to the destination provided for in the following Article. However, the immigration control officer shall deliver him/her to the carrier if the alien is to be sent back by the carrier pursuant to the provisions of Article 59.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

私も12年前郵政大臣をさせていただいて、当時、橋本龍太郎(元)総理が出していたプラン1は、独立行政委員会で郵政といいますか、電波の方をやれということでございまして、少し勉強させていただいたのですけれども、アメリカは歴史的には、皆様方ご存じのように、私の読んだ本ですから、限られた知識かもしれませんけれども、西部の町に行くと大体バッジをつけた保安官がいますね。ですから、非常に司法が強いのです。例文帳に追加

When I served as the Minister for Posts and Telecommunications 12 years ago, I studied a bit on independent administrative commissions to deal with postal services and telecommunications under Plan 1 submitted by then-Prime Minister Ryutaro Hashimoto. My knowledge may be limited by the books I have read, but historically, you see those badge-wearing sheriffs in western towns in the United States. This is a reflection of extremely strong law enforcement.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS