1016万例文収録!

「"川海"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "川海"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"川海"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

[岸]伝いに行く.例文帳に追加

go along the river [coast]  - 研究社 新英和中辞典

川海苔という植物例文帳に追加

a kind of freshwater algae called "river-weed"  - EDR日英対訳辞書

[峡]の底にトンネルを掘る.例文帳に追加

drive a tunnel under a river [strait]  - 研究社 新英和中辞典

撰者:五代目市川海老蔵・市團十郎(9代目)例文帳に追加

Compiler: Ebizo ICHIKAWA the fifth, Danjuro ICHIKAWA (the ninth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

会員としては中村勘三郎(18代目)や市川海老蔵(11代目)などが有名。例文帳に追加

Well-known members include the eighteenth Kanzaburo NAKAMURA & the eleventh "Ebizo ICHIKAWA."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

歌(か)舞(ぶ)伎(き)役者の市川海(え)老(び)蔵(ぞう)さんには特別賞が贈られた。例文帳に追加

Ichikawa Ebizo, a Kabuki actor, was given a special award.  - 浜島書店 Catch a Wave

川海(え)老(び)蔵(ぞう)さんと小林麻(ま)央(お)さんの婚約発表例文帳に追加

Ichikawa Ebizo and Kobayashi Mao Engagement Announced  - 浜島書店 Catch a Wave

岸等の法面の構築にあたり、施工の効率化を図る。例文帳に追加

To improve the execution efficiency in constructing a slope of a river or a sea shore. - 特許庁

そして、長男に市團十郎(8代目)を襲名させて自らは市川海老蔵をと襲名した。例文帳に追加

When he let his eldest son succeed to the professional name of Danjuro ICHIKAWA (the eighth) he succeeded to the professional name of Ebizo ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば、市川海老蔵(11代目)や尾上菊之助(5代目)はそれぞれ成田屋・音羽屋の御曹司である。例文帳に追加

For example, Ebizo ICHIKAWA (the eleventh) and Kikunosuke ONOE (the fifth) are onzoshi of the Naritaya family and the Otowaya family respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『花の乱』(NHK大河ドラマ、1994年4月~12月、義政役:西谷卓統→市川海老蔵(11代目)→市團十郎(12代目))例文帳に追加

"Hana no Ran," NHK period drama, April to December, 1994, Yoshimasa played by Takuto NISHITANI, Ebizo ICHIKAWA (11th) and Danjuro ICHIKAWA (12th).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて1849年には、天保の改革によって江戸を追放されたかつての師、5代目市川海老蔵(7代目市團十郎)が江戸に戻る。例文帳に追加

In addition, in 1849, his former master, Ebizo ICHIKAWA the fifth (Danjuro ICHIKAWA the seventh) who was expelled from Edo as a result of the Tenpo Reforms, returned to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八代目市川海老蔵(はちだいめいちかわえびぞう、弘化2年(1845年)-明治19年(1886年)11月12日)は幕末から明治初期の歌舞伎役者。例文帳に追加

Ebizo ICHIKAWA the 8th (1845 - November 12, 1886) was a Kabuki actor, who actively played various roles from the end of Edo Period to the early Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年頃に再び関西に出向くが明治14年(1881年)に八代目市川海老蔵を襲名するために上京した。例文帳に追加

He temporarily moved back and stayed in Kansai Region in around 1870, but once again he headed to Tokyo in 1881 in order to succeed the name of Ebizo ICHIKAWA the 8th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌(か)舞(ぶ)伎(き)俳優の市川海(え)老(び)蔵(ぞう)さん(32)とニュースキャスターの小林麻(ま)央(お)さん(27)が1月29日,記者会見で婚約を発表した。例文帳に追加

Ichikawa Ebizo, 32, a Kabuki actor, and Kobayashi Mao, 27, a newscaster, announced their engagement at a press conference on Jan. 29.  - 浜島書店 Catch a Wave

処理しコンポスト化した卵の殻、甲殻類は飼料、肥料として利用でき、又、河岸に散布すれば土壌改良、水質改善になる。例文帳に追加

The eggshells and crustacean composted by the treatment can be utilized as feed and fertilizer or if sprayed to the rivers and seashores, soil amelioration and water quality improvement are realized. - 特許庁

公共土木施設等(河岸、道路、港湾、下水道等)、空港、公営住宅、水道、工業用水道、廃棄物処理施設等の災害復旧例文帳に追加

Disaster recovery of public civil engineering facilities (rivers, seacoasts, roads, ports, sewage lines, etc.), airports, public housings, water supply systems, industrial water supply systems, waste disposal facilities, etc.  - 経済産業省

歌舞伎の市一門の宗家である市團十郎をさす語、また團十郎が不在のときは宗家の当主である市川海老蔵・市新之助・市三升のいずれかをさす語→「成田屋」を参照。例文帳に追加

It refers to "Danjuro ICHIKAWA" (a stage name taken on by kabuki actors of the Ichikawa family) which is the "soke" (head of the family) of the Ichikawa family of kabuki, and during Danjuro's absence, it refers to one of the family heads of the soke, Ebizo ICHIKAWA, Shinnosuke ICHIKAWA, or Sansho ICHIKAWA (Refer to 'Naritaya').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現行のものは、寛保2年(1742年)正月、大坂佐渡嶋座において二代目市川海老蔵(二代目市團十郎)が『鳴神』の五幕目大切りに取り入れたものを初演とする。例文帳に追加

The present Fudo play was first performed by ICHIKAWA Ebizo II (ICHIKAWA Danjuro II) at Sadoshima theater in Osaka on New Year's in 1742 as the last act of the play "Narukami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の江戸までの道中の地図資料のいい加減なところから、「山川海島悉く図する」資料集の『大日本天下四画図』を起筆した(宝暦1年(1752)12月上旬に書写作業完了)。例文帳に追加

As he found that the available root maps to Edo were sloppy, he compiled a collection of materials called "Dainihon tenka shikai gazu" (he completed its transcription in January, 1752), which, he stated, 'covered all the mountains, rivers, seas and islands.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開陽を失い、新政府軍が甲鉄を手中に収めるにいたり、最大最強を誇った徳川海軍の劣勢は決定的となり、事実上、制権を失ったのである。例文帳に追加

Losing the Kaiyo and having allowed the new government forces to obtain the Kotetsu, the Tokugawa Navy, which used to be known as the largest and strongest, had now become unalterably inferior and substantially lost marine control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)酸化チタンを使用したその後の生活用水が最終的に河などに流れついた場合、その光触媒により、雑菌、有害物質が分解されるので環境保全に役立つものである。例文帳に追加

(4) Titanium oxide is useful for preservation of the environment because sundry bacteria and harmful substances are decomposed by the photocatalytic action when domestic water after the titanium oxide is used reaches rivers, sea or else finally. - 特許庁

地図情報とは、例えば、そのブロックに市街地、などが含まれるといった地理情報、あるいはそのブロックに含まれるベクトルデータの数を示すベクトル量などである。例文帳に追加

The map information means geographical information including city areas, rivers, the sea, etc., in the block or a vector amount indicating the number of vector data included in the block. - 特許庁

動植物性残渣を有効に再利用することが出来、農地、河の汚染に対処することが出来て、家畜の糞尿処理にも有効な環境汚染防止用薬剤及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To obtain a chemical for environmental pollution control allowing effective recycling of animal and plant debrises, coping with pollution of farmland, rivers and sea, and effective for treatment of dung and urine of livestock, and a production method therefor. - 特許庁

などのような洋に設置されるものであって、船舶が安全かつ迅速に接岸施設に接岸され、人の乗下船及び貨物の荷役をするための洋上風力発電装置用接岸施設を提供する。例文帳に追加

To provide a berthing facility for an offshore wind power generator for boarding and leaving of a person to/from a ship and performing cargo-handling of a cargo, arranged on a river or the ocean such as the sea, and allowing the ship to safely and quickly berth to the berthing facility. - 特許庁

洋等の水面や路上等に流出した油類の拡散防止、吸着性能および回収除去作業に優れた吸着機能性オイルネットを提供する。例文帳に追加

To provide an oil net having an excellent absorption function in diffusion prevention, absorption performance and recovery and removal work of oil flowed out to water surface such as river or ocean or roads or the like. - 特許庁

「『助六』を『助六所縁江戸櫻』という外題で上演するのは成田屋だけ」というのはよく知られた歌舞伎のトリビアだが、これをもうすこし厳密にいうと「『助六』を『助六所縁江戸櫻』という外題で上演するのは、市團十郎または市川海老蔵が助六を勤める興行においてのみ」ということになる。例文帳に追加

It is a well-known Kabuki trivia that only the Naritaya family performed "Sukeroku" by the title "Sukeroku Yukari no Edozakura," but it can be more strictly said that "Sukeroku" is performed by the title "Sukeroku Yukari no Edozakura" only when Ebizo ICHIKAWA or Danjuro ICHIKAWA impersonates Sukeroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが操作部5で地図の道路、公園、河等の地図要素毎の配色である地図配色パターンの作成操作をすると、登録部13は操作に応じて地図配色パターンを作成し地図配色パターン記憶部11に追加する。例文帳に追加

When a user performs, on an operation part 5, generation operation of a map coloring pattern which is coloring of each map element such as a road, a park, a river or a sea on the map, a registration part 13 generates the map coloring pattern corresponding to the operation, and adds the pattern to a map coloring pattern storage part 11. - 特許庁

普墺戦争を観戦武官として経験、国際法や軍事知識、造船や船舶に関する知識を学び、幕府が発注した軍艦開陽丸で帰国、軍艦頭並を経て大政奉還後の慶応4年(1868年)1月に徳家家職の軍副総裁に任ぜられ、実質的に徳川海軍のトップとなった。例文帳に追加

He went through the Austro-Prussian War as a kansenbukan (a military officer to observe military operations) where he studied international law and obtained knowledge about military affairs, shipbuilding and vessels, then returned to Japan on board the Kaiyo Maru Warship, which had been ordered by the bakufu, and after serving as a gunkangashira-nami (a post in the navy), in January 1868, after Taisei Hokan (a transfer of power back to the Emperor), he was appointed Kaigun Fuku-sosai (the vice-president of the navy), which had been Tokugawa Family's kashoku (a hereditary occupation), and became a considerably leading figure in the Tokugawa Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築地代銀とは1767年(明和4年)曽根崎、京町堀、立売堀、阿波堀、東横堀部堀、薩摩堀、中之島(大阪府)上ノ鼻、江戸堀下ノ鼻、江ノ子島下ノ鼻その他それぞれあらたに築地をおこなった築地の売り払い代銀を貸し付け、年ごとに納める利銀である。例文帳に追加

Togawa Tsuijidai-gin was interest which should be paid annually, and that interest was from a loan of money which was made by selling reclaimed lands along the Sonezaki-gawa River, the Kyomachi Hori-kawa River, the Tateurihori-kawa River, the Awahori-kawa River, the Toyokohori-kawa River, the Kaifuhori-kawa River, the Satsumahori-kawa River, the Nakanoshima Uenohana, the Edo Hori-kawa Shitanohana, and the Enokojima Shitanohana in 1767.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

EM(有用微生物群)を付着、混入したトイレットペーパー等の家庭紙を使用することにより、下水道処理施設等による処理を容易にし、また、水質等も良好な浄化処理水とEM(有用微生物群)を含んだ浄化処理水を河への放流により、河の水質浄化の効果がある。例文帳に追加

The use of the domestic paper, such as toilet paper, to which EM (useful microorganism group) is adhered or mixed facilitates treatments in a sewage treatment facility or the like, and the release of purified water having a good water quality and the like and the purified water containing EM (useful microorganism group) in a river has an effect for purifying the water of the river and sea. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS