例文 (10件) |
"臣人"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
川島皇子の殯宮の時、柿本朝臣人麿が泊瀬部皇女に献れる歌一首、また短歌例文帳に追加
A song and a tanka (thirty-one syllables' poem) presented to Princess Hatsusebe from KAKINOMOTO no Ason Hitomaro at the time of funeral parlor of Imperial Prince Kawashima - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明日香皇女のきのへの殯宮の時、柿本朝臣人麻呂の作れる歌一首并に短歌例文帳に追加
An elegy KAKINOMOTO no Hitomaro composed at the funeral of the Imperial Princess Asuka, accompanied by two tanka - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外記「重直」は京都において没したという(「三百藩家臣人名事典」6巻111項)。例文帳に追加
It is said that Geki 'Shigenao' died in Kyoto ('Sanbyakuhan Kashin Jinmei Jiten' vol.6, No.111). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、昭和期には海軍大臣人事が問題となって内閣の死命が制せられた例はない。例文帳に追加
Besides this, there was no example of a Cabinet being held up by issues of the Navy Minister's personnel affairs during the Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いずれも後述の尾張藩士中山家所蔵の文書を出典としている(「三百藩家臣人名事典」126項)。例文帳に追加
All of the above explanation is based on the documents possessed by the Nakayama family, the feudal retainer of the Owari clan ('Sanbyakuhan Kashin Jinmei Jiten,' No.126). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
系譜に挙げた人物を数え上げる記述(男は帝王○人、親王○人、大臣○人などと、女は后○人、斎院○人、女御○人、女房○人などと数え上げている)例文帳に追加
The number of characters mentioned in the genealogy (male characters: Emperors ** people, Imperial Princes ** people, Ministers ** people, and female characters: Empresses ** people, Sai-in (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) ** people, nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor) ** people, and court ladies ** people) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道統は明治まで継承され、幕末の当主豊辰は阿部正弘以降の藩主の師範を務めたほか、執政・藩校誠之館文武総裁を務めた(『三百藩家臣人名事典』)。例文帳に追加
The system of techniques was passed down until the Meiji era; the clan chief Toyotoki during the late Edo era, besides serving the clan chiefs after Masahiro ABE as a teacher, he also served as administrator, and Seishikan Monbu Sosai (literary and military arts president of Seishikan, school of the Fukuyama domain) of schools in the feudal domains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月7日、7歳の朝原内親王は大和国国境で桓武天皇と百官の臣下達に見送られ、斎宮寮頭賀茂朝臣人麻呂や斎宮内侍・従五位下藤原朝臣栄子・その他乳母・女官達に付き添われ伊勢へ下向した。例文帳に追加
On October 18, after Emperor Kanmu and all the government official's aides came to see Imperial Princess Asahara off at the boarder of Yamato Province, she left for Ise accompanied by the Chief of the Saigu Office, Kamo no Asomi Hitomaro and a lady-in-waiting for Saigu, Jugoinoge (Junior Firth Rank, Lower Grade), FUJIWARA no Asomi Eishi, and other wet nurse and court ladies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし水野忠重の家臣であった「五郎左衛門某」の子が、忠重の死後(慶長5・1600年)に水野勝成に仕え、血縁関係にある水野家の重臣をつとめたと考えるのはごく自然なことと思われる(前掲「三百藩家臣人名事典」6巻111項)。例文帳に追加
However, it is quite natural to think that the son of 'Gorozaemon,' who was a vassal of Tadashige MIZUNO, served for Katsunari MIZUNO after the death of Tadashige (1600) and became the senior vassal of the Mizuno family ('Sanbyakuhan Kashin Jinmei Jiten' vol.6, No.111). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(※「大王」の使用例伊予風土記逸文(「釈日本紀」)「法興六年十月歳在丙辰我法王大王与慧慈法師及葛城臣」万葉集雑歌柿本朝臣人麻呂「八隅知之吾大王高光吾日乃皇子乃馬並而」)例文帳に追加
(The usage examples of 'okimi' (大王) : '法興六年十月歳在丙辰我法王大王与慧慈法師及葛城臣' in Itsubun [unknown or lost writings] of Iyo Fudoki [The Topographical Records of Iyo Province] from 'Shaku Nihongi' [Annotated Text of the Nihon Shoki]; '八隅知之 吾大王 高光 吾日乃皇子乃 馬並而' from Zouka [Other Poetry] by KAKINOMOTO no Ason Hitomaro in Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (10件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |