1016万例文収録!

「"訓練した"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "訓練した"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"訓練した"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

軍曹は新兵を訓練した.例文帳に追加

The sergeant trained the recruits.  - 研究社 新英和中辞典

彼は法律扶助として訓練した例文帳に追加

He trained as a legal aid  - 日本語WordNet

私はそのレースのために六週間訓練した例文帳に追加

I trained for six weeks for that race. - Weblio Email例文集

彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した例文帳に追加

He trained his dog to fetch the newspaper. - Tatoeba例文

例文

隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した例文帳に追加

The captain exercised the new recruits with long marches. - Tatoeba例文


例文

私はその犬を芸当ができるように訓練した例文帳に追加

I trained the dog to do tricks. - Tatoeba例文

その先生はむしろ頻繁に生徒を訓練した例文帳に追加

The teacher disciplined the pupils rather frequently  - 日本語WordNet

訓練したイルカが呼び物の商業水族館例文帳に追加

a commercial aquarium featuring trained dolphins  - 日本語WordNet

声の演出や身振りや話し振りを訓練した話し手例文帳に追加

a public speaker trained in voice production and gesture and delivery  - 日本語WordNet

例文

彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した例文帳に追加

He trained his dog to fetch the newspaper.  - Tanaka Corpus

例文

隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した例文帳に追加

The captain exercised the new recruits with long marches.  - Tanaka Corpus

私はその犬を芸当ができるように訓練した例文帳に追加

I trained the dog to do tricks.  - Tanaka Corpus

飲んでは吐きながら訓練した結果であった。例文帳に追加

He became a heavy drinker as the result of his training, in which he would repeatedly drink and vomit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで,同協会は2頭のDVD探知犬を訓練した例文帳に追加

So the MPAA has trained two DVD-detecting dogs.  - 浜島書店 Catch a Wave

野生の海鵜を捕獲してきて2~3年訓練した後、鵜飼で使用される。例文帳に追加

Temminck's cormorants are used for ukai after having been trained for two to three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野生の海鵜を捕獲してきて3年訓練した後、鵜飼で使用される。例文帳に追加

Captured wild temminck's cormorants are used for ukai after having been trained for three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このバイオリニストはジュリアードで訓練したバイオリニストと同じくらい上手い例文帳に追加

This violinist is as good as Juilliard-trained violinists go  - 日本語WordNet

アメリカ人の革命指導者(プロシア生まれ)で、ジョージ・ワシントンの下で軍を訓練した(1730年−1794年)例文帳に追加

American Revolutionary leader (born in Prussia) who trained the troops under George Washington (1730-1794)  - 日本語WordNet

運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した例文帳に追加

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. - Tatoeba例文

ロシアの俳優、舞台演出家で、俳優を彼らの役柄に対する心理的なモチベーションを強調するために訓練した(1863年−1938年)例文帳に追加

Russian actor and theater director who trained his actors to emphasize the psychological motivation of their roles (1863-1938)  - 日本語WordNet

運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した例文帳に追加

The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.  - Tanaka Corpus

日本の古代から中世、近世初期までにおいて、軍の兵や武官、武士が当時の戦場で戦うために訓練した技芸を武芸という。例文帳に追加

Bugei is a military art practiced by soldiers, military officers, and samurai in order to fight in a battlefield during the period from the ancient times to the medieval period, the early modern period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホームズにはおどろくべき力があり、それに熱心に訓練したこともあって、暗闇でもものを見ることができるのだ。例文帳に追加

Holmes had remarkable powers, carefully cultivated, of seeing in the dark.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

このランプが点灯していくスピードが、レイティングで指定された訓練したい歩行速度と同じになっており、ランプに合せて歩行することにより歩行訓練ができる。例文帳に追加

The speed of lighting the lamp is set to the same speed to the intended training walking speed specified by the rating and the person can perform the walking training by walking in accordance with the lighting of the lamp. - 特許庁

さらに、過去のごみ質データで運転訓練したときの操作データとそれに対応する過去の操作データとを比較して操作の支援用のデータを作成する支援手段34を備える。例文帳に追加

Further, the apparatus comprises a supporting means 34 for comparing the operation data when training with the past refuse characteristic data with the past operation data corresponding thereto to form supporting data of the operation. - 特許庁

高次精神機能を活性化させ、さらに歩行や移動、方向転換といった基本的運動機能を訓練したり評価する器具とその使用方法を提供する。例文帳に追加

To provide an implement for activating a higher mental function and, besides, training and evaluating a basic motor function such as walking, moving, and turning. - 特許庁

今回使用する運動療法機器1に応じた負荷特性が選択されて、この選択された負荷特性に基づいて、仕事量や仕事率等の実際に訓練した結果(評価)が決定される。例文帳に追加

The load characteristic matching the exercise therapy equipment 1 currently used is selected, and actual exercise effects (evaluations) such as workload and power are determined in accordance with the load characteristic selected. - 特許庁

例文

この反論に結びついているのは、小さな無作為の突然変異が偶然に目と同じような複雑なものを生みだすことを期待するのは、長い期間があるとしても、(タイプライタのキーを打つよう訓練した猿がシェークスピアの台詞を作るのを期待すのと同じように)統計的に不可能だという、もしかすると損害を与える主張だ。例文帳に追加

Allied to this objection is the potentially damaging claim that expecting small random mutations to produce something as complex as an eye by chance, even given a long length of time, is statistically impossible (rather like expecting monkeys trained to hit typewriter keys to produce a speech from Shakespeare).  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS