1016万例文収録!

「"based on the"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "based on the"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"based on the"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49976



例文

Report Based on the Provisions of Article 6-5 of the Order 例文帳に追加

令第六条の五の規定に基づく報告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Network Cards Based on the DEC PCI ChipsetList of Examples 例文帳に追加

1-3. 指定できるセキュリティプロファイル List of Examples - FreeBSD

Every month, snapshot releases are made based on the current state of the -CURRENT and -STABLE branches. 例文帳に追加

現在は、その snapshot の配布も利用可能です。 - FreeBSD

The Linux version of these functions is based on the GNU libio library. 例文帳に追加

これらの関数の Linux 版はGNUlibioライブラリーを元にしている。 - JM

例文

This multi-volume guide was based on the POSIX standards. 例文帳に追加

この指針は POSIX 標準規格に基づいている。 - JM


例文

Note that the generated code is based on the profile.例文帳に追加

生成されたコードはプロファイルに基づいています。 - NetBeans

The IDE sets the File Name based on the Class name. 例文帳に追加

「クラス」名に基づいて「ファイル名」が設定されます。 - NetBeans

These functions are based on the XPath 1.0 specification. 例文帳に追加

それらの関数は、XPath 1.0 仕様に基づいています。 - NetBeans

Creating an Application Based on the Swing Application Framework 例文帳に追加

Swing Application Framework に基づくアプリケーションの作成 - NetBeans

例文

The IDE itself is based on the NetBeans Platform.例文帳に追加

IDE そのものは NetBeans プラットフォームに基づいています。 - NetBeans

例文

, this parser is not based on the SGML parser in 例文帳に追加

にあるパーザと違って、このパーザは - Python

GNU database interface, based on the dbm interface. 例文帳に追加

dbm インタフェースに基づいた GNU データベースインタフェース。 - Python

SupportedHardware The s3virge driver supports PCI and AGP video cards based on the following S3 chips:例文帳に追加

チップセット名を設定ファイルの - XFree86

Adult: 160 yen/ Child: 80 yen (the base fare; the actual fare of the service is based on the travelled distance added to the base fare.) 例文帳に追加

大人160円・小児80円(対距離区間制) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ceremony should be held based on the old lunar calendar in nature. 例文帳に追加

本来は旧暦で行われるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be practiced for seven days based on the "Daihodo-darani-Kyo" (Sutra Dharani). 例文帳に追加

『大方等陀羅尼経』に基づいて7日間行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be practiced either for 37 days or 21 days based on "the Hokekyo Sutra" (Lotus Sutra). 例文帳に追加

-『法華経』に基づき37日間または21日間行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cautions described below are based on the manners one should obey in a temple. 例文帳に追加

以下は、寺院作法を踏まえた注意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are based on the Jusanbutsu shinko (Thirteen Buddha beliefs). 例文帳に追加

これは、「十三仏信仰」に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the creed of Kogi Shingon (Old Shingon). 例文帳に追加

古義真言宗の教義に準じる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the common view, Kamakura New Buddhism refers to the following. 例文帳に追加

通説に基づけば、鎌倉新仏教とは次を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is based on the traditions of Japanese narrative literature. 例文帳に追加

その部分は、日本の物語文学の伝統に則っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of them were based on the Aobyoshi-bon line manuscripts. 例文帳に追加

その際多くは青表紙系統の本文であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It contains many special terms based on the ancient readings of classical Chinese. 例文帳に追加

漢文の古訓による特殊な用語などが多くみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It refers to a book based on the same original book, but has differences in the contents. 例文帳に追加

同じ正本に基づくが、内容に相違がある本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are based on the records in "Kojiruien Bugi-bu" (The Martial Skills Part of The Dictionary of Historical Terms). 例文帳に追加

『古事類苑武技部』の記録を基にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dissolved ingredients are categorized based on the man-made regulations. 例文帳に追加

溶解成分は人為的な規定に基づき分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bon festival dance was once held on July 15, based on the lunar calendar. 例文帳に追加

昔は旧暦の7月15日に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those that are based on the places from which they came 例文帳に追加

取材先、移入元に由来するもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those that are based on the places where they were composed 例文帳に追加

作曲された場所に由来するもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Example:Fiftieth anniversary (based on the traditional Japanese system): forty-ninth anniversary after forty-nine years. 例文帳に追加

例:50年目(数え年)49年後49周年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thirteenth anniversary of one's death (based on the traditional Japanese system): twelfth anniversary after one's death. 例文帳に追加

13回忌(数え年)死後12周年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kicking up Geta, and forecast the weather based on the shape of how the Geta fall down. 例文帳に追加

-下駄を蹴り上げて落ちた形で占う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other 13 sages had also been restored based on the information found in historical documents. 例文帳に追加

ほかの13人もそれぞれ古書に徴して復古させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following characters are based on the story telling of Encho. 例文帳に追加

以下にあげるものは圓朝の口述による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Negative opinions based on the misunderstanding of the yumai-zukuri method 例文帳に追加

融米造りへの誤解に基づく批判的意見 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the oldest surviving Shakkyomono (the dance of lions based on the Shakkyo legend). 例文帳に追加

現存する最古の石橋物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason of this was he pleyed the role based on the real experience. 例文帳に追加

これは團十郎が、の実際の経験によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An official rank under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in ancient Japan. 例文帳に追加

日本の古代律令制度化での官位の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emonfu was a government office under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the Ritsuryo Code). 例文帳に追加

衛門府(えもんふ)とは、律令制における官司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A local government official under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

律令制下の地方行政官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most common of these is based on the name of its location. 例文帳に追加

もっとも一般的なのは地名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, it is performed on April 3 (based on the new calendar). 例文帳に追加

現在では新暦4月3日に行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Faculty of Agriculture was based on the Kyoto Prefectural Vocational Training School of Agriculture and Forestry. 例文帳に追加

府立農専は農学部の母体となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was assigned the title of Kyotohugo on November 25 in the same year (based on the lunar calendar). 例文帳に追加

同年旧暦11月25日、京都守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following life history is based on the description in the "Nihon Shoki" and the "Kojiki." 例文帳に追加

以下は『日本書紀』、『古事記』の記述によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Musume Miyuki (based on the joruri (ballad drama), 'Asagao Nikki'), 1914 例文帳に追加

娘深雪(むすめみゆき:浄瑠璃「朝顔日記」より)1914 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hana-gatami (based on the yokyoku, 'Hana-gatami'), 1915 例文帳に追加

花がたみ(はながたみ:謡曲「花筐」より)1915 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

("Gonijo Moromichi Ki" and the "Hyakuren-sho" (an historical document based on the diaries of aristocrats, written during the Kamakura period)). 例文帳に追加

『後二条師通記』と『百錬抄』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unless indicated otherwise, records are based on the descriptions of "kugyo bunin" (directory of the successive Imperial officials). 例文帳に追加

特に指示のない限り『公卿補任』の記載による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS