例文 (33件) |
"be in trouble"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
I'm still going to be in trouble even if no one says that kind of thing to me. 例文帳に追加
そんなことを言われても私は困ります。 - Weblio Email例文集
He anticipates that he will be in trouble.例文帳に追加
彼は困ったことになるだろうと予想している。 - Tatoeba例文
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.例文帳に追加
注意して聞かないと、後で困りますよ。 - Tatoeba例文
Sooner or later, you will be in trouble.例文帳に追加
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 - Tatoeba例文
Sooner or later, you will be in trouble.例文帳に追加
遅かれ早かれ、君は困った立場に追い込まれるだろう。 - Tatoeba例文
He anticipates that he will be in trouble. 例文帳に追加
彼は困ったことになるだろうと予想している。 - Tanaka Corpus
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later. 例文帳に追加
注意して聞かないと、後で困りますよ。 - Tanaka Corpus
Sooner or later you will be in trouble. 例文帳に追加
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 - Tanaka Corpus
I would be in trouble if the item didn't arrive by the specified time. 例文帳に追加
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - Weblio Email例文集
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.例文帳に追加
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 - Tatoeba例文
She seems to be in trouble. Tell her what to do. 例文帳に追加
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。 - Tanaka Corpus
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. 例文帳に追加
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 - Tanaka Corpus
When this kind of thing happens from now on, who would be in trouble if he makes little of the fidelity.' 例文帳に追加
「今後このような事があれば、忠節を軽んじて誰が困ろうか」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we do not take any measure to prevent this, we will be in trouble" 例文帳に追加
もし早く避けなければ、きっと危ういことになります」というのがその内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of the NG counter CNG obtaining the preset number of times, the fuel temperature sensor is decided to be in trouble (S7).例文帳に追加
そして、NGカウンタCNGが設定回数以上になった場合、燃料温度センサが故障であると判定する(S7)。 - 特許庁
Also, in the fifth section of the first book he said that children would be in trouble without trees; so he changed his skin hair into trees, established the usage for each kind, and ordered his son Isotakeru and his daughters Oyatsuhime and Tsumatsuhime to plant the trees. 例文帳に追加
また続く一書第5では、木がないと子が困るだろうと言い、体毛を抜いて木に変え、種類ごとに用途を定め、息子の五十猛命、娘の大屋都比賣神、抓津姫神に命じて全国に植えさせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a storage pot for rain-use saddle wiper, which is a countermeasure implement against rain, and keeps a saddle wiper on hand on a bicycle so as not to be in trouble even when rain falls to wet a saddle.例文帳に追加
本発明は、自転車サドルの雨対策器具で、雨が降ってサドルが濡れても困らないように、サドル拭きを自転車に常備できる雨用サドル拭き収納ポットを提供する。 - 特許庁
To solve a problem that it takes time to detect trouble occurrence and a normal path misjudged to be in trouble is corrected not quickly in such a case when the states of respective paths among sites (nodes) to which a load is shared are monitored by using probe packets.例文帳に追加
負荷分散の対象となるサイト(ノード)間の各パスをプローブパケットを用いて状態監視する際、障害発生の検出に時間がかかり、また正常なパスを障害と誤判断した場合の訂正が遅い。 - 特許庁
例文 (33件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |