1153万例文収録!

「"over more"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "over more"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"over more"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Let's talk things over more from now on.例文帳に追加

これからは もっと話しあおう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The expenses are above 1,000 yen―over 1,000 yenmore than 1,000 yen―The expenses exceed 1,000 yen. 例文帳に追加

入費は千円の上に出る - 斎藤和英大辞典

a long-term paid holiday that extends over more than a month 例文帳に追加

1か月以上の長期有給休暇 - EDR日英対訳辞書

Do not hand over more money than is necessary to a child. 例文帳に追加

必要以上のお金を子供に渡すな。 - Tanaka Corpus

例文

Do not hand over more money than is necessary to a child.例文帳に追加

必要以上のお金を子供に渡すな。 - Tatoeba例文


例文

At its peak, it reigned over more than 60 tatchu (sub-temples) and branch temples. 例文帳に追加

塔頭寺院・子院が60余を数えた時期もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

``We can talk it over more comfortably at home,'' 例文帳に追加

「私たちは、うちへいってもっともっと気持ちよく話し合おう」 - Conan Doyle『黄色な顔』

pertaining to a feature of speech that extends over more than a single speech sound 例文帳に追加

一つ以上の言語音に及ぶ言語の特徴に関係する - 日本語WordNet

Kiriha is going to be the next president of the aonuma financial group, which administers over more than a hundred enterprises.例文帳に追加

キリハは100以上の企業を束ねる 蒼沼グループの総裁になる男だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I know that you're in town alone, so, if you'd like, we can go over more places, say, over dinner or just drinks?例文帳に追加

町でお一人なら もしよければ・・・ どこか他の場所に・・・ ディナーか 飲み物でも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Over more than 40 years, Samizo collected about 3,000 porcelain enamel signs from all over Japan. 例文帳に追加

佐溝さんは40年以上かけて,日本全国からほうろう看板を約3000枚集めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Accordingly, the jurisdiction of each inspector extended over more than 10 provinces in the case of a large circuit, and 2 or 3 provinces in the case of a small circuit. 例文帳に追加

よって、領域の広大な道では10州余り、狭いところでも2・3州を管轄とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Expressions in parentheses, square brackets or curly braces can be split over more than one physical line without using backslashes.For example:例文帳に追加

丸括弧 (parentheses)、角括弧 (square bracket) 、および波括弧 (curly brace) 内の式は、バックスラッシュを使わずに一行以上の物理行に分割することができます。 - Python

In large-scale companies with a workforce of 250 or over, more than 80% are working towards innovation through continuous research and development.例文帳に追加

従業者数250人以上の大規模な企業では、8割以上の企業が継続的な研究開発を通じて、イノベーションに向けて取り組んでいる。 - 経済産業省

Then, by splitting over more than once, connections are changed from the first access routes 20, 21 of the old subsystem of transmission source to the second access routes 20', 21' of the new subsystem of transmission destination.例文帳に追加

そして複数回に分けて移行元の旧サブシステムの第1アクセス経路20、21から移行先の新サブシステムの第2アクセス経路20'、21'に接続変更する。 - 特許庁

Then, by splitting over more than once, connections are changed from the first access routes 20, 21 of the old subsystem of transmission source to the second access routes 20', 21' of the new subsystem of transmission destination.例文帳に追加

そして複数回に分けて移行元の旧サブシステムの第1アクセス経路20、21から移行先の新サブシステムの第2アクセス経路20’、21’に接続変更する。 - 特許庁

The fluid level indication scale 80 reinforces the side having the opening 26, of the reservoir body 22, as a reinforcement rib over more than the half round of the part of the reservoir body 22.例文帳に追加

液面表示目盛80は、リザ−バ本体22の部分を半周以上にわたり、補強リブとしてリザ−バ本体22の開口26のある側を補強する。 - 特許庁

Since the scanning plane is rotated at 90° by the pressing operation of the switch alone, the image can be switched over more speedily and precisely between the two planes intersecting each other perpendicularly than the occasion when the angle of 90° is regulated by an operator himself.例文帳に追加

スイッチの押圧操作のみで走査面が90°回転されるので、操作者自らが90°を調整するのに比べて、速やかに、精度よく直交する2平面間での画像切り替えが行える。 - 特許庁

To provide a game machine able to perform a game production corresponding to a player's operation over more than one time and able to shorten a time taken for development and reduce cost required for the development.例文帳に追加

遊技者による操作に対応した遊技の演出を複数回の遊技に跨って行うことができると共に、開発期間の短縮及び開発費用の低減を図ることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a driving shaft capable of preventing outbreaks of looseness and seizure due to abrasion by maintaining superior sliding between abutment surfaces over more long time when grease is used up in comparison with a case of coating with a resin film.例文帳に追加

樹脂の被膜で被覆する場合に比べて、グリース切れが生じた際に、より長時間に亘って当接面同士の良好な摺動を維持して、摩耗によるガタの発生や焼き付き等を防止できる駆動軸を提供する。 - 特許庁

The display screen 16 and the keyboard 17 each extends over more than one segment of the bracelet, and the plurality of segments of the bracelet are hinged to allow the bracelet to be arranged flat for input of information via the input means.例文帳に追加

この表示スクリーン16とキーボード17はそれぞれ、該ブレスレットの一つ以上のセグメントに渉って伸展し、また該ブレスレットの複数のセグメントは、該ブレスレットが平坦に配列されて、かくして該情報入力手段を経由して情報を入力出来るようにヒンジ止めされる。 - 特許庁

To provide a device, a method, a program, a recording medium and a system for lottery processing that do not concentrate applications in reception start time for lot when determining the winner of a desired lot, and do not impair the buying will of a person thinking purchase of lot even when the reception start time is passed over more or less.例文帳に追加

所望の籤の当選者を決定する際に、籤の受付開始時刻に申し込みを集中させることなく、受付開始時刻を多少とも経過してしまった場合であっても、籤による購入を考える者の購入意欲を損なうことがない抽選処理装置、方法、プログラム、記録媒体およびシステムを提供する。 - 特許庁

例文

A light distribution controlling means 4 of a lamp 5 conducts light distribution control of the head lamp by giving propriety over more reliable information of the information by the map information obtaining means 2 and the detected information by the surrounding situation detecting means 3, or conducts the light distribution control of the head lamp on the basis of information completed by using both information.例文帳に追加

灯具5の配光制御手段4は、地図情報取得手段2による情報又は周囲状況検出手段3による検出情報のうち、より信頼できる方の情報を優先して前照灯の配光制御を行うか、又は両情報を用いて補完された情報に基いて前照灯の配光制御を行う。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS