意味 | 例文 (371件) |
全般にを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 371件
社会全般に影響する法例文帳に追加
a law affecting the public at large - 日本語WordNet
全般に共通してあてはまる規則例文帳に追加
a rule that applies universally - EDR日英対訳辞書
中学科程は人智の全般に亙るべきである例文帳に追加
The middle-school curriculum should cover the whole field of human knowledge. - 斎藤和英大辞典
英語の全般に亙って研究する例文帳に追加
to range over the length and breadth of―make an exhaustive study of―the English language - 斎藤和英大辞典
この思想は社会の全般に行き渡っている例文帳に追加
The idea pervades all classes of society. - 斎藤和英大辞典
市の政治経済社会の全般にわたる情勢例文帳に追加
the administrative and economic condition of a city government - EDR日英対訳辞書
大きな組織を全般にわたって管理し統轄する職例文帳に追加
the position that manages and controls an entire organization - EDR日英対訳辞書
九 飛行全般にわたる通常時の操作例文帳に追加
9 Normal operation for general flight - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 飛行全般にわたる通常時の操作例文帳に追加
8 Normal operation for general flight - 日本法令外国語訳データベースシステム
勝劣派の教義全般については「勝劣派」を参照。例文帳に追加
Please refer to 'Shoretsu School' in relation to the general doctrine of Shoretsu School. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顧客説明態勢全般についての着眼点例文帳に追加
1) Viewpoints Concerning Customer Explanation System in General - 金融庁
④商品内容全般に対する情報提供例文帳に追加
(4) Provision of information regarding details of the entire product lineup - 金融庁
攪拌操作全般において高効率な攪拌装置を提供する。例文帳に追加
To provide a high-efficiency stirring device in the entire stirring operation. - 特許庁
業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。メールで書く場合 例文帳に追加
After experiencing general tasks, they are transferred to suitable departments. - Weblio Email例文集
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。例文帳に追加
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. - Tatoeba例文
シン・ベトはイスラエルの国営航空会社の警備全般にも対応する例文帳に追加
the Shin Bet also handles overall security for Israel's national airline - 日本語WordNet
全国的,あるいは一地域・一産業の全般にわたるストライキ例文帳に追加
a widespread workers' strike - EDR日英対訳辞書
大きな組織を全般にわたって管理し統轄する職にある人例文帳に追加
a person who generally manages and controls a large organization - EDR日英対訳辞書
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。例文帳に追加
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. - Tanaka Corpus
この内の幾つかは、日本刀に限らず刀剣全般に当て嵌まる特徴である。例文帳に追加
Some apply all the swords, not only Japanese swords. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本料理全般にわたり使用されるポピュラーな食材である。例文帳に追加
Thus, tarako is a popular foodstuff widely used in Japanese cooking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近,公立美術館は全般に入館者を集めるのに苦労している。例文帳に追加
These days, public museums in general are having a hard time attracting visitors. - 浜島書店 Catch a Wave
一部の実施形態では、ロック機構は全般にM字形になっている。例文帳に追加
In some enbodiments, the lock mechanism is generally formed in a M shape. - 特許庁
商品の供給プロセス全般に亘る管理履歴の提供を可能とする。例文帳に追加
To provide a management history for the entire supply processes of merchandise. - 特許庁
広くケトン全般に作用し得る不斉触媒の提供。例文帳に追加
To provide an asymmetric catalyst capable of widely acting on ketones in general. - 特許庁
また、全般に高齢者ほど中小店への期待が高い。例文帳に追加
Furthermore, generally the greater the respondents' age, the greater their expectations for small and medium stores. - 経済産業省
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。例文帳に追加
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. - Tatoeba例文
漁労や水産製造または養殖などを中心に水産全般に関することを研究する応用科学の学問例文帳に追加
化学物質および生物全般に起こる現象の分野で専門的な教育を受けた科学者。例文帳に追加
a scientist who has special training in the study of the chemicals and processes that occur in all living things. - PDQ®がん用語辞書 英語版
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。例文帳に追加
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. - Tanaka Corpus
ストーリー全般にわたって、釈迦如来の命を受けて三蔵法師守護のため何回も登場する。例文帳に追加
In every scene Kannon Bosatsu appears several times to protect Sanzohoshi by the order of Shaka Nyorai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全般に記述が簡潔で、事件の要点のみを記して詳細に及ばない。例文帳に追加
As a whole, it was written concisely, and only the gist of the incidents was described, so it does not contain the details. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-短歌においては、韻文全般に用いられる技法の中から効果のあるものが選択的に用いられている。例文帳に追加
In tanka, techniques available in poetry are used selectively to obtain desired effects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヨーロッパ全般に普及した弓の丈が短い弓で、馬上使用にも適している。例文帳に追加
It is a short bow that spread all over Europe, suitable for the use on horseback. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし芸道論とは本来、芸道全般について意見やことわりを述べたものである。例文帳に追加
However, treatises in general were originally vehicles for expressing opinion and positions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の花の咲く植物全般に対して、桜のみを特に区別して「観桜」と呼ぶ事がある。例文帳に追加
Among flowering plants, viewing cherry blossoms are exceptionally called 'Kano' in some cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤氏長者は、藤原氏の代表者として、氏の政治・財務・宗教など全般に関わる。例文帳に追加
As the representative of the Fujiwara clan, the Toshi choja handled all matters concerned with the clan, including its politics, finance and religion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公務及び宮中祭祀を軽減する等、生活全般についての検討を始めた。例文帳に追加
Then, examining whether the number of official duties and court rituals can be reduced, as well as trying to find other effective measures, the agency started reviewing the lifestyle of the emperor as a whole. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、全般に北西方向が高地に南西方向が低地となる平坦な地形となっている。例文帳に追加
As a result, the city consists overall of flat terrain with a plateau on its northwest part and a lowland on its southwest part. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (371件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |