1016万例文収録!

「 奮迅」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  奮迅の意味・解説 >  奮迅に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 奮迅を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

獅子奮迅の勢例文帳に追加

the fury of a raging lion  - 斎藤和英大辞典

獅子奮迅の勢い例文帳に追加

He is a raging lion.  - 斎藤和英大辞典

獅子奮迅の勢をもって例文帳に追加

with the fury of a raging lion  - 斎藤和英大辞典

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。例文帳に追加

Our latest results are the fruit of his furious efforts. - Tatoeba例文

例文

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。例文帳に追加

Our latest results are the fruit of his furious efforts.  - Tanaka Corpus


例文

燃える鷹司邸を背に一人獅子奮迅の戦いで切り抜ける。例文帳に追加

He fought through the battle single-handedly against the backdrop of the Takatsukasa residence in flame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖田が倒れ、藤堂平助が負傷する中、永倉は獅子奮迅の働きをみせた。例文帳に追加

NAGAKURA put on a display of bravery while Soji OKITA fell and Heisuke TODO was injured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、源競は獅子奮迅の活躍のうえ壮絶に斬り死に、平家方の武者たちにまで賞賛される。例文帳に追加

But MINAMOTO no Kiso died in a sword fight after putting on a display of frenzied activity and got praised even by warriors on the Taira family side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときは、持っていたマイクで殴り返す奮迅ぶりを示した(のちに互いに反省文を書き送り合った)。例文帳に追加

Oshima beat him back with the microphone in his hand (they later wrote essays repenting their misdeeds to each other).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長慶院・花山院家賢・花山院師賢・後醍醐天皇・洞院公泰・尊良親王・北畠親房ら、乱世にあって獅子奮迅の活躍を遂げた英傑の面々も登場する。例文帳に追加

Poems composed by great men who had lively roles and great energy in those troubled times were also selected: Chokeiin, Iekata KAZANIN, Morokata KAZANIN, Emperor Godaigo, Kinyasu TOIN, Imperial Prince Takayoshi, and Chikafusa KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8月、織田家家老 林秀貞、柴田勝家らが織田信行を奉じて信長に反旗、稲生の戦いで林隊に斬り込み獅子奮迅の活躍。例文帳に追加

In September, Hidesada HAYASHI and Katsuie SHIBATA, both senior retainers of the Oda clan, and others rebelled against Nobunaga and switched their allegiance to Nobuyuki ODA; during the Battle of Inou, Yoshinari was very active, leading a furious assault on Hayashi's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田信繁は「日本一の兵(つわもの)」と敵味方関係なく絶賛されるほどの獅子奮迅ぶりを見せ、立ちふさがる徳川方を次々と蹴散らし、ついに家康本陣へ肉薄。例文帳に追加

Nobushige SANADA displayed a brave fight as praised by both sides as 'the best warrior in Japan' and drove out the troops on Tokugawa's side and approached very close to the headquarters of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

而して辺見が、獅子奮迅の勢で、絶壁を飛下り、萱原の中を飛び越え、大喝一声、電光石火の如く、官軍の牙営(第一旅団、第二旅団)に斫り込んだ。例文帳に追加

Then HENMI flied down a precipice with irresistible force, high-jumped a reed field, and cut his way into the leaders' office of the government army (the 1st and 2nd brigades) quickly like lightning, shouting loudly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで重盛は「年号は平治、都は平安、我らは平氏、三つ同じ(平)だ、ならば敵を平らげよう」と味方の士気を鼓舞し、源義平と御所の右近の橘・左近の桜の間で激戦を繰り広げ、堀河の合戦では馬を射られながらも材木の上に立ち上がって新たな馬に乗り換えるなど獅子奮迅の活躍をする。例文帳に追加

Shigemori raised the morale of the members of his army saying that 'we are in the era of Heiji, the capital is Heian, and we are the Taira clan, all having the same character (the character can be read as both Hei and Taira), and so we shall flatten (also the same character as Hei/Taira) our enemy out,' and he engaged in fierce battles against MINAMOTO no Yoshihira, between mandarin orange trees of the Ukon and cherry trees of the Sakon at the Imperial Palace, and then he performed heroically in the Battle of Horikawa with irresistible force as he - after losing his own horse to a volley of arrows - stood up on logs and then climbed upon a new horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、若江八人衆も秀次助命のため最後まで奔走した三成に感謝し、慶長5年(1600年)の勃発した関ヶ原の戦いでは石田三成軍の本陣を死守する獅子奮迅の戦いをしている(ただし、藤堂玄蕃は従兄弟の藤堂高虎に仕え、安井喜内は浅野幸長に仕えるなど、必ずしも全員が三成に尽くしたわけではない)。例文帳に追加

The members of Wakae Hachinin-shu were also grateful for Mitsunari who tried his best to save Hidetsugu's life, and in return, they fought to protect the army headquarters of Mitsunari ISHIDA during the Battle of Sekigahara, which started in 1600 (However, not all the members served Mitsunari, as there were exceptions such as Yoshimasa TODO who served his cousin Takatora TODO and Kinai YASUI who served Yoshinaga ASANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS