意味 | 例文 (53件) |
ありゃを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
役に立たないったらありゃしない.例文帳に追加
What a good‐for‐nothing! - 研究社 新和英中辞典
これさえありゃ大願成就例文帳に追加
My desire is attained - 斎藤和英大辞典
これさえありゃ大願成就例文帳に追加
This is the main thing - 斎藤和英大辞典
ありゃ注意人物だ例文帳に追加
He is a dangerous character―a marked man―a suspect―a crook. - 斎藤和英大辞典
面白くさえありゃ何でも好い例文帳に追加
Anything will do so long as it is interesting. - 斎藤和英大辞典
ばつが悪いったらありゃしない。例文帳に追加
How embarrassing! - Tatoeba例文
ずうずうしいったらありゃしない、例文帳に追加
How dare you? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
もちろんなんの意味もありゃしません。例文帳に追加
This, of course, was nonsense; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
ありゃ田舎者だ、ひとつからかってやろうじゃないか例文帳に追加
Here is a bumpkin. Let us have some sport with him! - 斎藤和英大辞典
(ありゃ金持ちでもなんでもない)金持ちの芝居をしているのだ例文帳に追加
He is masquerading as a millionaire. - 斎藤和英大辞典
「さてパット、あの窓にいるのは、ありゃなんだね?」例文帳に追加
`Now tell me, Pat, what's that in the window?' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
ラムとベーコンエッグさえありゃいいんだ。例文帳に追加
rum and bacon and eggs is what I want, - Robert Louis Stevenson『宝島』
外をみたら、ぶったまげたぞ、あの船がありゃしねぇ!例文帳に追加
We looked out, and by thunder, the old ship was gone! - Robert Louis Stevenson『宝島』
これさえ有りゃ大願成就例文帳に追加
This is the main thing - 斎藤和英大辞典
これさえ有りゃ大願成就例文帳に追加
This is the great thing - 斎藤和英大辞典
待たせたりしたら、なさけようしゃなんかありゃしない!」とつぶやいています。例文帳に追加
Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
「だれかビルをしらべたあとですぜ、なにもありゃしません」と報告した。例文帳に追加
"Bill's been overhauled a'ready," said he; "nothin' left." - Robert Louis Stevenson『宝島』
「俺はナイフも持っちゃいないし、持ってても切るだけの力もありゃしない。例文帳に追加
"for I haven't no knife and hardly strength enough, so be as I had. - Robert Louis Stevenson『宝島』
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。例文帳に追加
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. - Tatoeba例文
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。例文帳に追加
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. - Tatoeba例文
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。例文帳に追加
I'm not afraid of anything after having (verbal) abuse heaped on me like that. In fact I feel braced by it. - Tanaka Corpus
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。例文帳に追加
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. - Tanaka Corpus
また、名人喜田六平太(十四世)は井筒に関して「ありゃぁ、祝言の舞いだよ」と述べていた。例文帳に追加
Regarding Izutsu, the master Roppeita KITA (the 14th) has said, 'That's a Shukugen no mai (dance for words of congratulations).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おれは地獄みたいに暑いとこに行ったこともありゃ、仲間が黄熱病でばたばた倒れていったこともある。例文帳に追加
I been in places hot as pitch, and mates dropping round with Yellow Jack, - Robert Louis Stevenson『宝島』
意味 | 例文 (53件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |