例文 (999件) |
あるたぎの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1694件
愛宕郡(おたぎのこおり・おたぎぐん)は山城国・京都府にかつて存在した郡である。例文帳に追加
Otagi no Kori (Otagi-gun) was a district that existed in Yamashiro Province, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の,豆粒のように小さく作った銀貨である豆板銀例文帳に追加
a small silver coin which was used in the Edo period of Japan - EDR日英対訳辞書
草仮名の筆跡として、『小野道風秋萩帖』(あきはぎじょう)、『綾地歌切』(あやじうたぎれ)などがある。例文帳に追加
Calligraphic samples using so-gana characters include "ONO no Tofu akihagijo" and "ayajiutagire." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この下着は、特に失禁症状のある成人用のものである。例文帳に追加
This undergarment 10 is for adults especially those having incontinence. - 特許庁
ギリシア人は神が馬鹿であるとして擬人化した例文帳に追加
The Greeks personated their gods ridiculous - 日本語WordNet
ある確立した業務状態を終わらせる行為例文帳に追加
the act terminating an established state of affairs - 日本語WordNet
議論があるか、議論または競争の対象にされた例文帳に追加
disputed or made the object of contention or competition - 日本語WordNet
あるテーマや活動についての、卓越した技能と知識例文帳に追加
great skillfulness and knowledge of some subject or activity - 日本語WordNet
ある目的のために任命された議会委員会例文帳に追加
a parliamentary committee appointed for some special purpose - 日本語WordNet
ある人から直接伝授された技芸例文帳に追加
an art or skill into which one has been personally initiated by a given person - EDR日英対訳辞書
腰からひざ下まである男性の下着例文帳に追加
a piece of men's underwear extending from the waist to below the knees - EDR日英対訳辞書
ネクタイや靴下、下着は高価なものである必要はない。例文帳に追加
Ties, socks and underwear need not be expensive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
白川を下った祇園にも白川通はある。例文帳に追加
Also, downstream of the Shira-kawa River, streets having the name of Shirakawa-dori Street are found in Gion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この略肩衣は、非売品であり帰敬した証でもある。例文帳に追加
This ryaku kataginu is not for sale, but proof of becoming a believer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淡路屋以外にも追随した業者がある。例文帳に追加
Some companies sell similar Ekiben following Awajiya's model. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
博多祇園山笠で見られる山笠である。例文帳に追加
A yamakasa used in the Hakata Gion Yamakasa Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、牛乳や豆乳などに混ぜて飲むこともある。例文帳に追加
Soybean flour is sometimes mixed with milk or soy milk to make a beverage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また玉露などから茎茶が採れる事もある。例文帳に追加
Kuki-cha can also be produced from Gyokuro (refined green tea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀の「タゴリ」は「タギリ」が転じたものである。例文帳に追加
The word 'Tagori' in the Nihonshoki derives from 'Tagiri.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その結果、生み出された儀式の集大成が「儀式」である。例文帳に追加
The final compilation of rules and customs was called 'Gishiki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
締結された議定書の主な内容は以下の通りである。例文帳に追加
The primary contents of the signed treaty are as following. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町名に「岡崎」を冠称する地区は、もとの愛宕郡(おたぎぐん)岡崎村である。例文帳に追加
Towns prefixed by 'Okazaki' belonged to the former Okazaki village, Otagi County. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浴槽のまたぎ寸法を容易に把握でき、そのまたぎ寸法が家人に見合ったものであるという正確な判断基準を印象付けることができる浴槽のまたぎ寸法体験装置を提供する。例文帳に追加
To provide a bathtub step-over dimension experiencing device providing an easy grasp of bathtub step-over dimension and impressing an accurate judgment criterion that this step-over dimension is suitable for family members. - 特許庁
三ノ宮神社(さんのみやじんじゃ)は、京都市西京区樫原杉原町にある神社である。例文帳に追加
Sannomiya-jinja Shrine is a shrine, which is located in Katagihara-sugihara-cho, Saikyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狩衣装束の構成は、下着を着て指貫(あるいは差袴)をはき、狩衣を着るだけである。例文帳に追加
Kariginu costume comprises of underwear, sashinuki (a type of hakama, pleated trousers for formal wear) or Sashiko Japanese skirt, and kariginu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、ホツマツタヱは江戸時代に作られた偽書であるとする説が有力である。例文帳に追加
However, it is widely accepted that Hotsumatsutae is a gisho (apocryphal book) created in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、牛革草自体はリューマチ、止血、鎮痛に効果のあるれっきとした薬草である。例文帳に追加
Gyukakuso itself is a herbal medicine that works for rheumatism, hemostatic, and pain relief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保豆板銀/正徳豆板銀(きょうほうまめいたぎん/しょうとくまめいたぎん)は享保丁銀(正徳丁銀)と同品位の豆板銀で、「(大黒像)、常是」または「常是、寳」の極印が打たれ、慶長丁銀慶長豆板銀と同形式であるが、平たい円形のものが多く変形したものは少ない。例文帳に追加
The karat of kyohomameita-gin and shotokumameita-gin was the same as that of kyoho-chogin (shotoku-chogin) where hallmark of "(daikokuzo), joze" or "joze, ho"was inscribed and its style was the same as that of keicho-chogin keichomameita-gin, and many were flat and round with few numbers of deformed one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
樫原廃寺跡(かたぎはらはいじあと)は、京都府京都市西京区樫原にある古代寺院跡で、国指定の史跡である。例文帳に追加
Located in Katagihara in Saikyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, Katagihara haiji ato are the ruins of an ancient temple, which are designated as a National Historic Site. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、銀又は銀合金の被覆層が平滑な層であることが好ましく、また、銀又は銀合金の被覆層が粒状の層であることが好ましい。例文帳に追加
Further, the coating film of silver or the silver alloy is preferably a smooth layer or a granular layer. - 特許庁
彼は優れた技能を持ち、相応の経験を積んだ完全なプロである。例文帳に追加
He is highly qualified, suitably experienced, and consummately professional. - Weblio英語基本例文集
あなたには(お世話になった)義理があるからあなたのことなら何でも例文帳に追加
I lie under obligations to you―You have laid me under obligations―and I can refuse you nothing. - 斎藤和英大辞典
貴方には(お世話になった)義理があるからご恩を報じなければならぬ例文帳に追加
I owe you a debt of gratitude. - 斎藤和英大辞典
一般的な男性のフェティシズムは、胸と、脚と、髪と、靴と、下着である例文帳に追加
common male fetishes are breasts, legs, hair, shoes, and underwear - 日本語WordNet
ある分野に多くの経験とすぐれた技術を持っている人例文帳に追加
a person who has special interests or skills in a limited field of work or study; an expert - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |