1016万例文収録!

「いたのうら」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いたのうらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いたのうらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49841



例文

死んでいたら良かったのにと思うよ。例文帳に追加

I wish I were dead. - Tatoeba例文

高められた生理活動の状態例文帳に追加

a state of heightened physiological activity  - 日本語WordNet

板のように平らに干した昆布例文帳に追加

sea tangle dried horizontally on a board - EDR日英対訳辞書

私はどちらを選べばいいのだろう?例文帳に追加

I wonder which one I should choose.  - Weblio Email例文集

例文

「そういう大事なものは無理としたら、」例文帳に追加

"As I can't be anything important,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

この学校はいつ建てられたのですか。例文帳に追加

When was this school built?  - Weblio Email例文集

あの歌が私の頭から離れない。例文帳に追加

That song won't get out of my hair. - Weblio Email例文集

最新の状態の技術をもたらす例文帳に追加

bring to the latest state of technology  - 日本語WordNet

書道を習うのは楽しい。例文帳に追加

Learning calligraphy is fun. - Tatoeba例文

例文

書道を習うのは楽しい。例文帳に追加

Learning calligraphy is fun.  - Tanaka Corpus

例文

仮の生活から救い出す、神から与えられた方法例文帳に追加

the divinely appointed means of rescue from temporal existence  - 日本語WordNet

このため衰亡の危機にさらされた。例文帳に追加

These endangered Kamigata rakugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メイスンの顔は紅潮していた。その目は爛々《らんらん》と輝いていた。例文帳に追加

Mason's face was red, and his eyes burned.  - Melville Davisson Post『罪体』

彼らの行為は学校の名を高めた.例文帳に追加

Their deeds glorified their school.  - 研究社 新英和中辞典

彼らの収入は私たちの倍ある例文帳に追加

Their income doubles ours. - Eゲイト英和辞典

この前の台風がその村に多大な被害をもたらした例文帳に追加

The last typhoon brought huge damage to the village. - Eゲイト英和辞典

昨日、私は新しい仕事をもらった。例文帳に追加

I got a new job yesterday.  - Weblio Email例文集

これらの星の軌道は彗星の通過で混乱させられた例文帳に追加

The orbits of these stars were perturbed by the passings of a comet  - 日本語WordNet

私の友人の独特の笑いを聞いた例文帳に追加

heard my friend's characteristic laugh  - 日本語WordNet

大地震のみぎりたいそう働いた例文帳に追加

He rendered great service at the Great Earthquake.  - 斎藤和英大辞典

周囲の灰色から男が現れた。例文帳に追加

A man appeared out of the surrounding grayness.  - Weblio英語基本例文集

彼らは秘密の会合を開いた.例文帳に追加

They met behind closed doors.  - 研究社 新和英中辞典

政治上の腹黒いたくらみ例文帳に追加

deep political machinations  - 日本語WordNet

今日の仕事はあらかた片づいた例文帳に追加

I have broken the back of my day's work.  - 斎藤和英大辞典

平らに折りたためる紙製の漏斗例文帳に追加

PAPER-MADE FUNNEL FOLDABLE FLATLY - 特許庁

私たちの昔の体育の先生はどうなったのかしら例文帳に追加

I wonder what has become of our old gym teacher. - Eゲイト英和辞典

彼らは会社のための新しい方向性を提案した例文帳に追加

they proposed a new direction for the firm  - 日本語WordNet

その兵士たちは裏切った。例文帳に追加

The soldiers turned traitor. - Tatoeba例文

その兵士たちは裏切った。例文帳に追加

The soldiers turned traitor.  - Tanaka Corpus

トムが来たら私はなんと言ったらいいのでしょうか。例文帳に追加

If Tom comes, what should I say to him? - Tatoeba例文

あなたは家族からの信頼を失う。例文帳に追加

You will lose your family's trust.  - Weblio Email例文集

彼らの航海中海は荒かった例文帳に追加

They had rough seas during the cruise. - Eゲイト英和辞典

天皇から与えられた姓例文帳に追加

a title granted by the emperor  - EDR日英対訳辞書

英語がうまく話せたらいいのに。例文帳に追加

However, it is good if one can speak English well. - Tatoeba例文

英語がうまく話せたらいいのに。例文帳に追加

Although it is good if one can speak English well.  - Tanaka Corpus

通関手続きのために彼らはあなたに助けてもらいたい。例文帳に追加

They would like to have your help for customs clearance. - Weblio Email例文集

将来の給付の訴え例文帳に追加

Action for Future Performance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼らの相性は最初から間違っていた―彼らはお互いに嫌っていた例文帳に追加

their chemistry was wrong from the beginning -- they hated each other  - 日本語WordNet

そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。例文帳に追加

I could not tell what I should do then. - Tatoeba例文

その冷たくあしらう態度は、明らかに意図的なものだった例文帳に追加

the snub was clearly intentional  - 日本語WordNet

そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。例文帳に追加

I could not tell what I should do then.  - Tanaka Corpus

忘れられた夢のようなものがバラバラに漂っていた。例文帳に追加

It drifts apart like a forgotten dream;  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。例文帳に追加

Suppose it rains, what shall we do? - Tatoeba例文

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。例文帳に追加

What should we do if it rains? - Tatoeba例文

高麗縁という,朝鮮から渡来した畳のへり例文帳に追加

a tatami mat border originating in Korea, called {Koraiberi}  - EDR日英対訳辞書

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。例文帳に追加

Suppose it rains, what shall we do?  - Tanaka Corpus

広く散らばった軍隊の戦闘隊形例文帳に追加

deployment of armed forces  - EDR日英対訳辞書

私は如何したらよいのでしょうか?例文帳に追加

What should I do?  - Weblio Email例文集

来週払いの手形を受け取った.例文帳に追加

I received a draft payable [that matures] next week.  - 研究社 新和英中辞典

例文

癩{かったい}の瘡{かさ}うらみ例文帳に追加

The greater evil envies the lesser.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS