1016万例文収録!

「いたのうら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いたのうらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いたのうらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49841



例文

払い戻しはどうしたらいいのですか。例文帳に追加

How do I get reimbursed? - Tatoeba例文

払い戻しはどうしたらいいのですか。例文帳に追加

How do I get reimbursed?  - Tanaka Corpus

頭部の内部からの痛み例文帳に追加

a pain in the head  - EDR日英対訳辞書

いったいどちらのブラウンのことか。例文帳に追加

Whichever Brown do you mean? - Tatoeba例文

例文

いったいどちらのブラウンのことか。例文帳に追加

Whichever Brown do you mean?  - Tanaka Corpus


例文

その劇場はがらがらに空いていた.例文帳に追加

The theater was very thinly [poorly] attended.  - 研究社 新和英中辞典

平重衡(たいらのしげひら)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

TAIRA no Shigehira was a warlord in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは怖いから命に従うのだ例文帳に追加

The obey from fear.  - 斎藤和英大辞典

厚みの薄い平たい板例文帳に追加

a thin, flat board  - EDR日英対訳辞書

例文

岩(盤)の上に建てられた.例文帳に追加

built on rock  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼女はなぜか妙にいらいらしていた.例文帳に追加

She was unaccountably irritated.  - 研究社 新英和中辞典

というのもやつがうめきをこらえるのが聞こえたくらいだから。例文帳に追加

--for I could hear him stifle a groan  - Robert Louis Stevenson『宝島』

どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, I asked for help. - Tatoeba例文

どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, I asked for help.  - Tanaka Corpus

お望みなら行かれたらいいでしょう.例文帳に追加

You may go if you wish.  - 研究社 新英和中辞典

ろうそくの火がちらちらしていた.例文帳に追加

The candle flickered [was flickering].  - 研究社 新英和中辞典

その知らせは彼をいっそう怒らせた例文帳に追加

The news heightend his anger. - Eゲイト英和辞典

このいたずら小僧め.例文帳に追加

You little varmint!  - 研究社 新英和中辞典

日光の当たらない土地例文帳に追加

ground that is in shade  - EDR日英対訳辞書

(承平・天慶の乱)例文帳に追加

(The Shohei and Tengyo Rebellion)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争のたたえられていない英雄例文帳に追加

unsung heroes of the war  - 日本語WordNet

あの人はでたらめを言う例文帳に追加

He talks at random.  - 斎藤和英大辞典

彼らの公表された意志例文帳に追加

their announced intentions  - 日本語WordNet

外出するのをためらう例文帳に追加

to hesitate to go out  - EDR日英対訳辞書

でたらめを言うのはよせ例文帳に追加

Don't bullshit me. - Eゲイト英和辞典

位の高い僧例文帳に追加

a priest of high rank  - EDR日英対訳辞書

携帯用のライト例文帳に追加

PORTABLE LIGHT DEVICE - 特許庁

携帯用のライト例文帳に追加

PORTABLE LIGHT - 特許庁

こののら猫をどうしたらいいかわからない例文帳に追加

I don't know what to do with this stray cat. - Eゲイト英和辞典

方向の一定した[むらのない]風.例文帳に追加

a steady wind  - 研究社 新英和中辞典

この番号はどうしたらいいの?例文帳に追加

What am I supposed to do with this number? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

うつらうつらしていたら私の名前が呼ばれた.例文帳に追加

I was half asleep when my name was called.  - 研究社 新和英中辞典

平忠度(たいらのただのり)は、平安時代の武将。例文帳に追加

TAIRA no Tadanori was a Japanese military commander in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平打ちのうどん例文帳に追加

flat wheat noodles  - EDR日英対訳辞書

彼らは王の殺害をたくらんでいる。例文帳に追加

They're plotting to kill the king. - Tatoeba例文

海から太陽が昇った。例文帳に追加

The sun rose from the sea. - Tatoeba例文

海から太陽が昇った。例文帳に追加

The sun rose from the sea.  - Tanaka Corpus

どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。例文帳に追加

Not knowing what to do, she remained silent. - Tatoeba例文

どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。例文帳に追加

Not knowing what to do, she remained silent.  - Tanaka Corpus

昨日、新しいノートをもらいました。例文帳に追加

I received a new notebook yesterday.  - Weblio Email例文集

上の階の窓が開いた。例文帳に追加

The upstairs window opened. - Tatoeba例文

何らかのエラー状態例文帳に追加

Error condition of some sort  - Python

この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。例文帳に追加

If you had stuck around, you would have had a lot of fun. - Tatoeba例文

この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。例文帳に追加

If you'd stuck around, you would've had a lot of fun. - Tatoeba例文

どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。例文帳に追加

You had better ask him which way to take. - Tatoeba例文

どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。例文帳に追加

You had better ask him which way to take.  - Tanaka Corpus

比べた際の優劣例文帳に追加

relative merits - Eゲイト英和辞典

② 新しい事態への対応例文帳に追加

(b) Response to New Developments  - 金融庁

彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。例文帳に追加

He is displeased with their way of reception. - Tatoeba例文

例文

彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。例文帳に追加

He is displeased with their way of reception.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS