例文 (999件) |
いたのうらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49841件
払い戻しはどうしたらいいのですか。例文帳に追加
How do I get reimbursed? - Tatoeba例文
払い戻しはどうしたらいいのですか。例文帳に追加
How do I get reimbursed? - Tanaka Corpus
頭部の内部からの痛み例文帳に追加
a pain in the head - EDR日英対訳辞書
平重衡(たいらのしげひら)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加
TAIRA no Shigehira was a warlord in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女はなぜか妙にいらいらしていた.例文帳に追加
She was unaccountably irritated. - 研究社 新英和中辞典
というのもやつがうめきをこらえるのが聞こえたくらいだから。例文帳に追加
--for I could hear him stifle a groan - Robert Louis Stevenson『宝島』
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。例文帳に追加
Not knowing what to do, I asked for help. - Tatoeba例文
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。例文帳に追加
Not knowing what to do, I asked for help. - Tanaka Corpus
ろうそくの火がちらちらしていた.例文帳に追加
The candle flickered [was flickering]. - 研究社 新英和中辞典
戦争のたたえられていない英雄例文帳に追加
unsung heroes of the war - 日本語WordNet
彼らの公表された意志例文帳に追加
their announced intentions - 日本語WordNet
この番号はどうしたらいいの?例文帳に追加
What am I supposed to do with this number? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
うつらうつらしていたら私の名前が呼ばれた.例文帳に追加
I was half asleep when my name was called. - 研究社 新和英中辞典
平忠度(たいらのただのり)は、平安時代の武将。例文帳に追加
TAIRA no Tadanori was a Japanese military commander in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは王の殺害をたくらんでいる。例文帳に追加
They're plotting to kill the king. - Tatoeba例文
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。例文帳に追加
Not knowing what to do, she remained silent. - Tatoeba例文
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。例文帳に追加
Not knowing what to do, she remained silent. - Tanaka Corpus
何らかのエラー状態例文帳に追加
Error condition of some sort - Python
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。例文帳に追加
If you had stuck around, you would have had a lot of fun. - Tatoeba例文
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。例文帳に追加
You had better ask him which way to take. - Tatoeba例文
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。例文帳に追加
You had better ask him which way to take. - Tanaka Corpus
比べた際の優劣例文帳に追加
relative merits - Eゲイト英和辞典
② 新しい事態への対応例文帳に追加
(b) Response to New Developments - 金融庁
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。例文帳に追加
He is displeased with their way of reception. - Tatoeba例文
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。例文帳に追加
He is displeased with their way of reception. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |