1016万例文収録!

「いやでも」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いやでもの意味・解説 > いやでもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いやでもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49918



例文

このタイヤ用プライを用いて製造されたタイヤである。例文帳に追加

The tire is manufacture by using this ply for the tire. - 特許庁

イヤガイド11はダイヤモンドコンパクトで作成する。例文帳に追加

The wire guide 11 is formed of a diamond compact. - 特許庁

このタイヤ用プライを用いて製造されたタイヤである。例文帳に追加

The tire is manufactured by using this ply for the tire. - 特許庁

いやらしい、低級(ていきゅう)で俗悪(ぞくあく)な生き物!例文帳に追加

nasty, low, vulgar things!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

一杯やれば君も元気が出るだろう.例文帳に追加

A drink will perk you up.  - 研究社 新英和中辞典


例文

月も出ていない闇夜だった。例文帳に追加

It was a dark night, with no moon. - Tatoeba例文

月も出ていない闇夜だった。例文帳に追加

It was a black, moonless, night.  - Tanaka Corpus

いやいや、それ以上で、あらゆる生物が、ともに並んで発展の大道を行進し、後に分かれたものほど、今あるようなものになってきたのです。例文帳に追加

Nay, more, all living beings march side by side along the high road of development, and separate the later the more like they are;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」例文帳に追加

"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants." - Tatoeba例文

例文

しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。例文帳に追加

However, it was not just methere was one more person, no, one more creature visiting. - Tatoeba例文

例文

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」例文帳に追加

"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."  - Tanaka Corpus

しかし僕だけではなく、もうひとり―いや、もう一匹の珍客がいたらしい。例文帳に追加

However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.  - Tanaka Corpus

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。例文帳に追加

The new contract enables us to demand whatever we want. - Tatoeba例文

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。例文帳に追加

The new contract enables us to demand whatever we want.  - Tanaka Corpus

そのタイヤの摩耗が進んでいます。例文帳に追加

That time is getting worn down.  - Weblio Email例文集

私は友達と離れるのが嫌です。例文帳に追加

I hate parting with my friends. - Weblio Email例文集

契約条件で押し問答する.例文帳に追加

haggle about [over] the terms of a contract  - 研究社 新英和中辞典

イヤモンドの硬度は10である。例文帳に追加

The hardness of diamond is 10. - Tatoeba例文

これは本物のダイヤでしょう。例文帳に追加

This is probably a real diamond. - Tatoeba例文

これは本物のダイヤでしょう。例文帳に追加

This is a real diamond, isn't it? - Tatoeba例文

このダイヤは本物ではない。例文帳に追加

This diamond is not real. - Tatoeba例文

このダイヤは本物ではない。例文帳に追加

This diamond isn't real. - Tatoeba例文

イヤは一様でない摩耗をしていた例文帳に追加

the tires showed uneven wear  - 日本語WordNet

下膨れの輪郭が嫌なんです。例文帳に追加

I do not like the contours of the downward swell. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このダイヤモンドは高価ですか?例文帳に追加

Is this diamond expensive? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

イヤモンドの硬度は10である。例文帳に追加

The hardness of diamond is 10.  - Tanaka Corpus

これは本物のダイヤでしょう。例文帳に追加

This will be a real diamond.  - Tanaka Corpus

このダイヤは本物ではない。例文帳に追加

This diamond is not real.  - Tanaka Corpus

電解用ダイヤモンド電極例文帳に追加

DIAMOND ELECTRODE FOR ELECTROLYSIS - 特許庁

その生タイヤをモールドで加硫する。例文帳に追加

The green tire is vulcanized in a mold. - 特許庁

「ダーシーさんに厭な思いをさせないで。例文帳に追加

"don't annoy Mr. D'Arcy.  - James Joyce『死者たち』

それは(なかなか結論の出ない)やっかいな問題だ.例文帳に追加

It's a vexed problem.  - 研究社 新英和中辞典

そのいやな思い出は決して消えることがなかった例文帳に追加

The bad memory never passed. - Eゲイト英和辞典

イヤとその製造方法および該ワイヤを用いた電磁石例文帳に追加

WIRE, ITS MANUFACTURING METHOD, AND ELECTROMAGNET USING THE WIRE - 特許庁

嫌気性菌を用いた遺伝子治療用医薬例文帳に追加

MEDICINE FOR GENE THERAPY USING ANAEROBIC BACTERIUM - 特許庁

イヤモデル作成方法、タイヤモデル作成装置、及びタイヤモデル作成プログラム例文帳に追加

TIRE MODEL MAKING METHOD, TIRE MODEL MAKING DEVICE AND TIRE MODEL MAKING PROGRAM - 特許庁

イヤモデル作成方法、タイヤモデル作成装置、及びタイヤモデル作成プログラム例文帳に追加

TIRE MODEL CREATION METHOD, CREATION DEVICE AND TIRE MODEL CREATION PROGRAM - 特許庁

イヤモデル作成方法、タイヤモデル作成装置、及びタイヤモデル作成プログラム例文帳に追加

METHOD, DEVICE AND PROGRAM FOR PREPARING TIRE MODEL - 特許庁

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。例文帳に追加

I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. - Tatoeba例文

細胞分裂阻害薬の一種であり、微小管阻害薬の一種でもある。例文帳に追加

a taxane is a type of mitotic inhibitor and antimicrotubule agent.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

vegf受容体阻害薬の一種であり、血管新生阻害薬の一種でもある。例文帳に追加

it belongs to the families of drugs called vegf receptor and angiogenesis inhibitors.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

キナーゼ阻害薬の一種であり、血管新生阻害薬の一種でもある。例文帳に追加

it is a type of kinase inhibitor and a type of antiangiogenesis agent.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

免疫抑制薬の一種であり、血管新生阻害薬の一種でもある。例文帳に追加

it is a type of immunosuppressant and a type of antiangiogenesis agent.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

酵素阻害薬の一種であり、免疫抑制薬の一種でもある。例文帳に追加

it is a type of enzyme inhibitor and immunosuppressant.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。例文帳に追加

I was bored with radio gymnastics to begin with, but now I rather like it.  - Tanaka Corpus

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。例文帳に追加

I'm professor, or rather an associate professor, to be exact.  - Tanaka Corpus

何とお礼を申し上げてよいのやらわかりません.—いや, とんでもない.例文帳に追加

I don't know how to thank you.—Oh, don't mention it.  - 研究社 新和英中辞典

いやしくも職責の念ある者は袖手傍観することはできぬ例文帳に追加

One who has a sense on duty can not remain an idle spectator.  - 斎藤和英大辞典

彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。例文帳に追加

She's by no means lacking in consideration. She's just shy. - Tatoeba例文

例文

彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。例文帳に追加

He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS