1016万例文収録!

「いんきち」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんきちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんきちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49955



例文

彼女の仕事にはきちんとした方針がないようだ例文帳に追加

Her work seems to lack method. - Eゲイト英和辞典

きちんとした外観を維持することも重要です。例文帳に追加

Maintaining a neat appearance is also important. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

きちんと動く自転車に乗ってください。例文帳に追加

Ride a bike that works. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは一人ずつに家庭でのしつけをきちんとした。例文帳に追加

They made sure that each had an upbringing at home. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼はきちんと自分の仕事をしていなかった。例文帳に追加

He was not performing his job properly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

きちんとした口腔衛生を実践すること。例文帳に追加

Practice good oral hygiene. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

紫外線にはきちんとした対策が必要です。例文帳に追加

Proper measures are necessary for ultraviolet rays. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。例文帳に追加

There was a neat pile of books in the corner of the room.  - Tanaka Corpus

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。例文帳に追加

Keep your room as neat as you can.  - Tanaka Corpus

例文

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。例文帳に追加

I want to keep my room as neat as possible.  - Tanaka Corpus

例文

自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。例文帳に追加

Keep your room neat and tidy.  - Tanaka Corpus

自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。例文帳に追加

I always keep my room as tidy as I can.  - Tanaka Corpus

1441年(嘉吉元年):嘉吉の徳政一揆例文帳に追加

1441: Tokusei uprising in the Kakitsu era  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたはそれについてきちんと説明する必要がある。例文帳に追加

You need to thoroughly explain about that. - Weblio Email例文集

仕事がきちんとなされるように注意してください.例文帳に追加

Look that the work is done properly.  - 研究社 新英和中辞典

ばかばかしいほどきちょうめんに礼儀を守る例文帳に追加

He is punctilious to an absurd extent.  - 斎藤和英大辞典

ごく細かいことまできちょうめんに注意する例文帳に追加

He gives scrupulous attention to the minutest details.  - 斎藤和英大辞典

私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。例文帳に追加

The house was in good order when we left. - Tatoeba例文

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。例文帳に追加

See to it that the door is locked before you leave. - Tatoeba例文

あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。例文帳に追加

You must keep your room tidy. - Tatoeba例文

何かをきちんと使える状態で維持するような行為例文帳に追加

activity involved in maintaining something in good working order  - 日本語WordNet

うっかりしてきちんと注意しないさま例文帳に追加

carelessly failing to exercise proper caution  - 日本語WordNet

きちんとして気の利いた整えてある状態例文帳に追加

the state of being neat and smart and trim  - 日本語WordNet

労をいとわずきちょうめんに物事をする程度例文帳に追加

a degree of doing things precisely not minding work  - EDR日英対訳辞書

私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。例文帳に追加

The house was in good order when we left.  - Tanaka Corpus

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。例文帳に追加

See to it that the door is locked before you leave.  - Tanaka Corpus

あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。例文帳に追加

You must keep your room tidy.  - Tanaka Corpus

きちっと専門家を入れたというふうに思っております。例文帳に追加

I am confident that appropriate experts have been selected as Advisers.  - 金融庁

「あれはきちんとした若い男だったな、あの医者の男は」例文帳に追加

"That was a decent young chap, that medical fellow,"  - James Joyce『恩寵』

部隊の指揮を執っていたのは、中隊長で陸軍歩兵大尉の神成文吉(かんなりぶんきち)である。例文帳に追加

A Company Commander and Army Infantry Captain Bunkichi KANNARI led the troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はきちんとして誠実な善人だった例文帳に追加

he was a good man, decent and sincere  - 日本語WordNet

きちんと短くて簡潔な表現のスタイル例文帳に追加

a neatly short and concise expressive style  - 日本語WordNet

お前の青いペン、どこかに置いてきちゃったよ。例文帳に追加

I misplaced your blue pen. - Tatoeba例文

あなたは賢い男性です。きちんと判断し、機知に富んでいる。−ブラム・ストーカー例文帳に追加

you are a clever man...you reason well and your wit is bold-Bram Stoker  - 日本語WordNet

絞吉平→絞吉兵衛→三代目姥尉輔→藤本吉兵衛→澤村吉兵衛→三代目瀬川如皐例文帳に追加

Kichihei SHIBORI > Kichibe SHIBORI > Josuke UBA the third > Kichibe FUJIMOTO > Kichibe SAWAMURA > Joko SEGAWA the third  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絞吉平→絞吉兵衛→三代目姥尉輔→藤本吉兵衛→澤村吉兵衛→三代目瀬川如皐例文帳に追加

Kichihei SHIBORI -> Kichibei SHIBORI -> 3-daime Josuke UBA -> Kichibei SAWAMURA -> 3-daime Joko SEGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴重品を預けたいんですが。例文帳に追加

I'd like to check some of my valuables. - Tatoeba例文

海軍の艦隊のための作戦基地例文帳に追加

base of operations for a naval fleet  - 日本語WordNet

運賃を負担しうる経済的力例文帳に追加

a person's capability to pay transportation fees  - EDR日英対訳辞書

既知の問題点: インストーラ例文帳に追加

Known Issues: Installer  - NetBeans

印刷色調変動量計算装置例文帳に追加

PRINTING COLOR TONE CHANGE QUANTITY CALCULATOR - 特許庁

回転分配式蓄熱燃焼装置例文帳に追加

ROTATING DISTRIBUTION TYPE THERMAL STORAGE COMBUSTION DEVICE - 特許庁

海外現地法人四半期調査例文帳に追加

Quarterly Survey of Overseas Subsidiaries - 経済産業省

亭主が貴重品を保管している例文帳に追加

The landlord has charge of the valuables  - 斎藤和英大辞典

亭主が貴重品を保管している例文帳に追加

The landlord is in charge of the valuables.  - 斎藤和英大辞典

亭主が貴重品を保管している例文帳に追加

The landlord has custody of the valuables  - 斎藤和英大辞典

亭主が貴重品を保管している例文帳に追加

The landlord is in custody of the valuables.  - 斎藤和英大辞典

空き地あるいは森林地帯例文帳に追加

an area of open or forested country  - 日本語WordNet

聡明で機知に富んでいること例文帳に追加

the condition of being wise and witty  - EDR日英対訳辞書

例文

『十輪院内府記』 中院通秀著例文帳に追加

"Jurinin-naifu Ki" by Michihide NAKANOIN  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS