意味 | 例文 (999件) |
えこじだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6042件
答えは、健康的な個人だった例文帳に追加
the answers were healthily individual - 日本語WordNet
自分だけの個人的な考え例文帳に追加
one's personal opinion - EDR日英対訳辞書
個人の家まで引き込んだ道路例文帳に追加
a road leading up to a private house - 日本語WordNet
学生個人300円、団体200円例文帳に追加
Students: individuals - 300 yen; group rate - 200 yen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子供個人150円、団体100円例文帳に追加
Children: individuals - 150 yen; group rate - 100 yen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楕円弧状エンドミル刃部例文帳に追加
OVAL END MILL CUTTING PART - 特許庁
謂えば謂われる物の由来(よくも謂えたものだというこじつけばなし)例文帳に追加
An origin of the response (a far-fetched story shamelessly told) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新制度は個人経営にとっては大打撃だ例文帳に追加
The new system is a great blow to private enterprise. - 斎藤和英大辞典
号は瑞笑軒、黙存居士。例文帳に追加
His pseudonyms were Zuishoken and Mokusonkoji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法号は久遠院円日大居士。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name is Kuon-in en nichidai koji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エレベーター用個人認証手段例文帳に追加
PERSONAL AUTHENTICATION MEANS FOR ELEVATOR - 特許庁
個人的には、このスライドは不要だと考えています。例文帳に追加
Personally, I think this slide is unnecessary. - Weblio Email例文集
もちろん、故人が生前好んだ食べ物や花を供えても差し支えない。例文帳に追加
Of course, it is acceptable to offer foods that were loved by the deceased or flowers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では自殺は個人的な問題と未だにとらえがちです。例文帳に追加
Suicide is still often considered a personal problem in Japan. - 時事英語例文集
奈良線で、個人民家の前に駅舎があるのは棚倉駅だけ。例文帳に追加
Tanakura Station is the only station on the Nara Line located in front of an individual's private home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エコ—キャンセラ—圧縮エンコ—ダ/デコ—ダ—複合ユニット及びエコ—除去方法例文帳に追加
ECHO CANCELER COMPRESSION ENCODER/DECODER MULTIPLE UNIT AND ECHO ELIMINATING METHOD - 特許庁
法名:唯稱院殿圓長久冨大居士例文帳に追加
Posthumous Buddhist name: Yuishoinden Enchokufu Daikoji - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永11年(1634年)7月11日、太政大臣転任を固辞。例文帳に追加
On July 11, 1651, he firmly refused to be transferred to Grand Minister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
個人としてはまずは武官の地位を得ることだろう。例文帳に追加
An individual must first gain the rank of a military officer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある個人や集団に特徴的な特定の考え方例文帳に追加
a particular way of thinking that is characteristic of some individual or group - 日本語WordNet
個人の寄付金によって支えられる慈善団体例文帳に追加
a charity supported by individual subscriptions - 日本語WordNet
個人や団体の考えを世間に知らせるための広告例文帳に追加
an advertisement of an opinion of either a group or an individual - EDR日英対訳辞書
世代を超えた長期的な個人情報の管理システム例文帳に追加
LONG-TERM PERSONAL INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM OVER GENERATIONS - 特許庁
武田流騎射流鏑馬…武田氏安芸武田氏・武田氏若狭武田氏の故実を伝える流派である。例文帳に追加
Takeda-ryu Kisha Yabusame: the school to transmit ancient practices of the Aki-Takeda and Wakasa-Takeda clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1箱状部材20は第1保持フレーム24を備え、第2箱状部材40は第2保持フレーム43を備える。例文帳に追加
The first box-shaped member 20 has a first holding frame 24, and the second box-shaped member 40 has a second holding frame 43. - 特許庁
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。例文帳に追加
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. - Tatoeba例文
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。例文帳に追加
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here. - Tatoeba例文
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。例文帳に追加
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. - Tanaka Corpus
頂き物や故人の好物などは、仏壇の外に供える。例文帳に追加
Gifts or favorite food of the deceased should be served outside of the family Buddhist alter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和気広虫は、孤児の養育に励んだことが伝えられている。例文帳に追加
It is recorded that WAKE no Hiromushi devoted herself to the nursing of orphans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ゆえに、Hospitalは、病院だけではなく、老人ホーム、孤児院の意味も持つ。例文帳に追加
Therefore, the definition of the word 'Hospital' includes not only hospitals, but also nursing homes and orphanages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
香川さんは,個人指導はグループ指導よりも重要だと考えている。例文帳に追加
Kagawa thinks that individual guidance is more important than group guidance. - 浜島書店 Catch a Wave
堀江社長はこの事業に数十億円の個人資金を投資する予定だ。例文帳に追加
Horie will put several billion yen of his own money into the venture. - 浜島書店 Catch a Wave
社会は、個人のエリート集団により支配されるべきだとする姿勢例文帳に追加
the attitude that society should be governed by an elite group of individuals - 日本語WordNet
『古事記伝』(こじきでん、ふることふみのつたえ)は、江戸時代の国学者・本居宣長の『古事記』全編にわたる全44巻の註釈書である。例文帳に追加
"Kojikiden" or "Furukotofumi no tsutae" is forty-four volumes of commentaries on "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) by Norinaga MOTOORI, a scholar of Japanese classical literature in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』の壬申の乱のくだりに忌部色夫知の名は見えず、兄の忌部子人が見える。例文帳に追加
The name INBE no Shikobuchi does not appear in "the Nihonshoki" (Chronicles of Japan) when it discusses the Jinshin War, but his older brother, INBE no Kobito appears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち、「FFFFF」と「AAAAA」との関係は親子、「GGGGG」と「AAAAA」との関係は兄弟に、それぞれ変更される。例文帳に追加
That is, the relationship between "FFFFF" and "AAAAA" is changed to a parent-child relationship, and the relationship between "GGGGG" and "AAAAA" is changed to a brotherly relationship. - 特許庁
灰色がかった白い子実体と、ピンクから黒ずんだ赤に色を変えるひだを持つハラタケ例文帳に追加
an agaric with greyish white fruiting body and gills that change from pink to dingy red - 日本語WordNet
個人得点をwwwサーバーに集約することで団体成績をも競えるコンピュータゲーム例文帳に追加
COMPUTER GAME FOR COMPETING EVEN FOR TEAM RESULT BY SUMMARIZING INDIVIDUAL POINTS IN www SERVER - 特許庁
果心居士は数年前に死んだ久秀の妻の幻影を出現させ、震え上がらせた。例文帳に追加
Koji made the phantom of Hisahide's wife, who had died several years ago, appear, and frightened Hisahide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
個人とその先祖の間の血縁関係例文帳に追加
the kinship relation between an individual and the individual's progenitors - 日本語WordNet
社団法人で,社員個人の利益のために認められている権利例文帳に追加
the rights of partnership - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |