意味 | 例文 (999件) |
かいごしゃの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49929件
イ 新設合併設立相互会社が会計参与設置会社である場合 新設合併設立相互会社の設立時会計参与の氏名又は名称例文帳に追加
(a) Where the Formed Mutual Company is a company with accounting advisors: the names of the accounting advisors at incorporation of the Formed Mutual Company; - 日本法令外国語訳データベースシステム
被介護者の用便の際に、介護者がほとんど被介護者の身体に触れることなく被介護者の用便の介護を行うことができる介護用マットを提供する。例文帳に追加
To provide a mat for nursing which a care giver can nurse a patient for urination and bowel movement almost without touching to the patient when he or she eases nature. - 特許庁
一 委託者、受託者及び受益者が同一の会社の集団(一の会社(外国会社を含む。以下この号及び第十項において同じ。)及び当該会社の子会社の集団をいう。以下この条において「会社集団」という。)に属する会社であること。例文帳に追加
(i) that the settlor, trustee, and beneficiary are companies which belong to the same group of companies (meaning a company (including a foreign company; hereinafter the same shall apply in this item and paragraph (10)) and a group of Subsidiary Companies of said company; hereinafter referred to as "Company Group" in this Article); - 日本法令外国語訳データベースシステム
(注5)「事実上の持株会社」とは、金融持株会社に該当しない会社で、銀行、保険会社、証券会社等のうち、2以上の異なる業態の金融機関を子会社とする銀行、保険会社、証券会社等以外の会社をいう。例文帳に追加
(Note 5) "De Facto Holding Company" means a company which is not a Financial Holding Company, and other than banks, insurance companies and securities firms, etc. which own, as its subsidiaries, financial institutions which are engaged in more than one type of the following businesses: banks, insurance companies, securities firms, etc. - 金融庁
第百四条 合名会社が会社法第六百三十八条第一項の規定により合資会社又は合同会社となつた場合の合資会社又は合同会社についてする登記においては、会社成立の年月日、合名会社の商号並びに持分会社の種類を変更した旨及びその年月日をも登記しなければならない。例文帳に追加
Article 104 In cases where a general partnership company has become a limited partnership or a limited liability company pursuant to the provision of Article 638, paragraph (1) of the Companies Act, with regard to a registration concerning such limited partnership company or limited liability company, the date of incorporation of the company, trade name of the general partnership company as well as the fact of the change of the kind of membership company and the date of such change shall also be registered. - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼の会社に対する忠誠心はすごいです。例文帳に追加
His loyalty towards the company is amazing. - Weblio Email例文集
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。例文帳に追加
I am sorry if my interpretation is mistaken. - Weblio Email例文集
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。例文帳に追加
Everyone, except for those who will attend the conference, please adjourn. - Weblio Email例文集
あなたはどの会社がその製品を作ったかご存知ですか?例文帳に追加
Do you know which company manufactured that product? - Weblio Email例文集
あなたのご理解に重ねて感謝いたします。例文帳に追加
I appreciate your understanding. - Weblio Email例文集
私はそれを間違って解釈していたらごめんなさい。例文帳に追加
I apologize if I've interpreted that incorrectly. - Weblio Email例文集
私はあなたがそれをご理解してくださり感謝します。例文帳に追加
I appreciate your understanding. - Weblio Email例文集
私は今日の午後、会社を休んだ。例文帳に追加
I took a break from the company in the afternoon today. - Weblio Email例文集
ご存知とは思いますが、彼は今週会社を辞めます。例文帳に追加
I think that you know, but he is going to quit this week. - Weblio Email例文集
ご存知のように、彼は今週会社を辞めます。例文帳に追加
As you know, he is going to quit this week. - Weblio Email例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
I hope you will forgive me this time. - Weblio Email例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
Please accept my apology. - Weblio Email例文集
明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。メールで書く場合 例文帳に追加
The company's soccer club will hold a send-off party tomorrow afternoon. - Weblio Email例文集
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。メールで書く場合 例文帳に追加
A shuttle bus is run from the station to the venue. - Weblio Email例文集
夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。メールで書く場合 例文帳に追加
The company will pay for the summer event. - Weblio Email例文集
夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。メールで書く場合 例文帳に追加
Our company will pay for the summer event. - Weblio Email例文集
夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。メールで書く場合 例文帳に追加
The company will pay for the summer events. - Weblio Email例文集
夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。メールで書く場合 例文帳に追加
Our company will pay for the summer events. - Weblio Email例文集
会社は全部併合されて巨大な複合企業になった.例文帳に追加
The companies were all merged into one giant conglomerate. - 研究社 新英和中辞典
「ご職業は何でしょうか」「医者です」.例文帳に追加
“What is your occupation?"—“I'm a doctor." - 研究社 新英和中辞典
近ごろ航空会社の間の競争が過熱をきわめている.例文帳に追加
Competition among the airlines is quite fierce these days. - 研究社 新和英中辞典
あの男は会社にいた時ずいぶんごまかしたそうだ例文帳に追加
He is said to have peculated large sums―embezzled large sums―while serving in the company. - 斎藤和英大辞典
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。例文帳に追加
May I introduce our sales manager, Abe? - Tatoeba例文
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。例文帳に追加
Each time you step on the pedal, the wheel turns once. - Tatoeba例文
これは日本語についての社会言語研究である。例文帳に追加
This is a socio-linguistic study on the Japanese language. - Tatoeba例文
新聞の社会面のこまごました記事例文帳に追加
a column for miscellaneous news, that is printed on the general news page of a newspaper - EDR日英対訳辞書
他の言語を日本語で解釈すること例文帳に追加
the action of translating another language into Japanese - EDR日英対訳辞書
他の言語を日本語で解釈したもの例文帳に追加
something which has been translated onto Japanese from a foreign language - EDR日英対訳辞書
その会社は新しいごみ分別装置をいくつか設置した。例文帳に追加
The company installed some new trash sorting equipment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。例文帳に追加
May I introduce our sales manager, Abe? - Tanaka Corpus
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。例文帳に追加
Each time you step on the pedal, the wheel turns once. - Tanaka Corpus
これは日本語についての社会言語研究である。例文帳に追加
This is a socio-linguistic study on the Japanese language. - Tanaka Corpus
二 組織変更後相互会社の名称及び住所例文帳に追加
(ii) The name and address of the Converted Mutual Company; - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |