例文 (999件) |
かべとうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49927件
別格の登用例文帳に追加
a special appointment - 斎藤和英大辞典
卜部家本系統例文帳に追加
The Urabe family group - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内膳司の別当。例文帳に追加
Naizenshi's betto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) 高等弁務官例文帳に追加
(b)high commissioner; - 特許庁
透明導電体例文帳に追加
TRANSPARENT CONDUCTOR - 特許庁
ソーラー懐中電灯・かべかけ例文帳に追加
SOLAR FLASHLIGHT AND WALL-HANGER - 特許庁
ハンズはあの不愉快な笑みを浮かべて、とうとう口を開いた。例文帳に追加
said he at length with that same uncomfortable smile, - Robert Louis Stevenson『宝島』
ベルリンの壁という,東西ベルリンを隔てる壁例文帳に追加
a wall that separated East and West Berlin called the Berlin Wall - EDR日英対訳辞書
これが本当ならばどうするべきか。例文帳に追加
If so, what should we do? - Tatoeba例文
トマトに砂糖かけて食べたことある?例文帳に追加
Have you ever eaten tomatoes with sugar? - Tatoeba例文
リベートは本当に便利なのですか?例文帳に追加
Are rebates really that convenient? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
計画の届出をすべき機械等例文帳に追加
Machines, etc., Subject to the Notification of Plan - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |