1016万例文収録!

「かべとう」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かべとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かべとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

その人を雇う前に人物を調べなかったのが悪い例文帳に追加

You ought to have inquired into the man's character before employing him.  - 斎藤和英大辞典

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。例文帳に追加

He has the capacity to be a future leader of the nation. - Tatoeba例文

私達の市は東京に比べるとかなり小さい。例文帳に追加

Our city is rather small in comparison with Tokyo. - Tatoeba例文

君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。例文帳に追加

Assuming your story is true, what should I do? - Tatoeba例文

例文

君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。例文帳に追加

Assuming what you say is true, what should I do? - Tatoeba例文


例文

これが本当ならばどうするべきか。例文帳に追加

Given that this is true, what should we do? - Tatoeba例文

この記事が何処まで本当か調べてくれ。例文帳に追加

Check up on the accuracy of this article. - Tatoeba例文

そのお金は当然彼に支払われるべきだ。例文帳に追加

The money is due to him. - Tatoeba例文

本当に、あなたはそれをするべきでなかった例文帳に追加

really, you shouldn't have done it  - 日本語WordNet

例文

キャッチャーがとるべきであったのに、取れなかった投球例文帳に追加

a pitch that the catcher should have caught but did not  - 日本語WordNet

例文

トウモロコシは黒穂ができて、食べられることができなかった例文帳に追加

the corn smutted and could not be eaten  - 日本語WordNet

あることを徹底的かつ系統的に調べる仕事例文帳に追加

the work of inquiring into something thoroughly and systematically  - 日本語WordNet

ガラパゴス諸島産の岸にすみ海藻を食べるトカゲ例文帳に追加

shore-dwelling seaweed-eating lizard of the Galapagos Islands  - 日本語WordNet

南部のアフリカ系アメリカ人が伝統的に食べるもの例文帳に追加

food traditionally eaten by African-Americans in the South  - 日本語WordNet

すべての国家が同等のアクセスを有する可航水域例文帳に追加

a navigable body of water to which all nations have equal access  - 日本語WordNet

田楽豆腐という焼いた豆腐の上にみそをかけた食べ物例文帳に追加

tofu that is coated with miso and baked named 'dengakudofu'  - EDR日英対訳辞書

にんまりと薄笑いを浮かべるさま例文帳に追加

of a person, quality of having a faint smile  - EDR日英対訳辞書

フォンダンという,砂糖から作る食べ物例文帳に追加

a food made out of sugar, called fondant  - EDR日英対訳辞書

削り氷に砂糖水やシロップをかけた食べ物例文帳に追加

a food consisting of sugared water or syrup poured over shaved ice  - EDR日英対訳辞書

本当のところ君は彼女に感謝すべきだ例文帳に追加

You should really thank her. - Eゲイト英和辞典

どのような訴訟を検討すべきですか?例文帳に追加

What type of lawsuit should I look into? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご提案への私の回答を以下に述べています。例文帳に追加

I've listed my responses to the proposal. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは投票率が高くなるようにしたい、と述べている。例文帳に追加

They say they want to encourage high voter turnout. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここには伝統的な食べ物はありますか?例文帳に追加

Are there any traditional foods around here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここの伝統的な食べ物は何ですか?例文帳に追加

What foods are traditional around here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

投資家たちは目先の利益を求めていると彼は述べた。例文帳に追加

He said investors were looking for more immediate profits. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なぜ私は不動産に投資すべきですか?例文帳に追加

Why should I invest in real estate? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。例文帳に追加

He has the capacity to be a future leader of the nation.  - Tanaka Corpus

彼は車にそのお金すべてを投資した。例文帳に追加

He spent all of his money on a car.  - Tanaka Corpus

私達の市は東京に比べるとかなり小さい。例文帳に追加

Our city is rather small in comparison with Tokyo.  - Tanaka Corpus

君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。例文帳に追加

Assuming your story is true, what should I do?  - Tanaka Corpus

貴い言葉をかけくださる「すべてはなすがままに」。例文帳に追加

Speaking words of wisdom, "let it be."  - Tanaka Corpus

そのお金は当然彼に支払われるべきだ。例文帳に追加

The money is due to him.  - Tanaka Corpus

これが本当ならばどうするべきか。例文帳に追加

Given that this is true, what should we do?  - Tanaka Corpus

この記事が何処まで本当か調べてくれ。例文帳に追加

Check up on the accuracy of this article.  - Tanaka Corpus

(一) 次の1から3までのすべてに該当するもの例文帳に追加

1. Steels falling under all of the following i. through iii.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 次の1から3までのすべてに該当するもの例文帳に追加

2. Liquids that fall under all of the following i. through iii.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) 次の1から4までのすべてに該当するもの例文帳に追加

3. Submersible vessels that fall under all of following i. through iv  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 次に掲げるすべての要件に該当すること。例文帳に追加

(a) that the individual falls under all the following requirements:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次に掲げるすべての要件に該当すること。例文帳に追加

(i) that all of the following requirements are satisfied:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁護士会及び日本弁護士連合会の目的等例文帳に追加

Purposes of Bar Associations and the Japan Federation of Bar Associations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東北地方のゆべしは、大きく分けて2種類に分かれる。例文帳に追加

Yubeshi in the Tohoku region can be largely divided into two types.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一見すると東塔に比べ若干高く見える。例文帳に追加

The West Pagoda appears to be somewhat higher than the East Pagoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中投手はこれらの難関を7つすべてクリアした。例文帳に追加

Tanaka cleared all seven of these hurdles.  - 浜島書店 Catch a Wave

最後の1個はわざと浮かべられていない。例文帳に追加

One last piece is left unfloated on purpose.  - 浜島書店 Catch a Wave

第3に、投票権(ボイス)改革について述べます。例文帳に追加

Third, I would like to mention the voice reform.  - 財務省

応答期限及びその他の期限をしかるべく設定する。例文帳に追加

Reply time limits and other time limits shall be set accordingly. - 特許庁

導波管スイッチおよび単極多投導波管スイッチ例文帳に追加

WAVEGUIDE SWITCH, AND SINGLE-POLE MULTI-THROW WAVEGUIDE SWITCH - 特許庁

植栽用土留壁と該植栽土留壁の施工方法例文帳に追加

PLANTING SOIL RETAINING WALL AND ITS CONSTRUCTING METHOD - 特許庁

例文

穀類選別機の回転多角選別筒例文帳に追加

POLYGONAL ROTARY SORTING CYLINDER OF GRAIN SORTING MACHINE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS