1016万例文収録!

「かみささぬき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみささぬきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみささぬきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

プリアモスは中庭の祭壇にぬかずき、むなしく神に祈りを捧げた。例文帳に追加

who was sitting at the altar in his courtyard, praying vainly to the Gods,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

京都市北区衣笠北高橋町にある紙屋川上陵(かみやかわのほとりのみささぎ)例文帳に追加

The Imperial Mausoleum is called Kamiyakawa no hotori no misasagi and is located in Kita Takahashi-cho Town, Kinugasa, Kita Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ー榊(さかき)、幣(みてぐら)、杖(つゑ)、篠(ささ)、弓(ゆみ)、剣(たち)、鉾(ほこ)、※(外字。左に「木」、右に「夕」。ひさご)、葛(かつら)、韓神(からかみ)。例文帳に追加

Sakaki,Mitegura,Tsue, Sasa (bamboo grasses), Yumi (a bow), Tachi (a sword), Hoko (a decorative float used in festival), Hisago, katsura (vines), Karakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常時はエア抜きコックを上方に突出させることで冷却水通路とエア抜き孔との間の連通を遮断し、コック外方端が押圧操作されることで冷却水通路とエア抜き孔とを連通させるエア抜き回路40を、エア抜きコックとコック保持孔とで構成する。例文帳に追加

The air bleeding cock and the cock holding hole form an air bleeding circuit 40 which constantly interrupts communication between a cooling water passage and the air bleeding hole by causing the cock to protrude upward and which connects them when the cock outer end is pressed. - 特許庁

例文

空気がぬかれると、この容器の表面一平方センチごとに、重さ1キロかそこらを支える勘定になります。この大気の圧力に勝てるかどうか、みんな自分の強さをすぐに試せますよ。例文帳に追加

Every square inch of surface that is contained in the area of that vessel sustains fifteen pounds by weight, or nearly so, when the air is taken out; and you may try your strength presently in seeing whether you can overcome that pressure of the atmosphere.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

本発明は、紙状基材と、その少なくとも一面上に少なくとも1層の塗工層とを設けてなる塗工紙において、前記塗工層表面に幅0.2〜3.0μm、長さ3〜1000μmであるクラックが、1mm^2あたり1〜1000個存在することを特徴とする塗工紙を提供する。例文帳に追加

This coated paper has a paper-like base material and at least one coated layer formed on at least one of surfaces of the base material, wherein cracks having a width of 0.2-3.0 μm and a length of 3-1000 μm exist on a surface of the coated layer in a number of 1-1000 counts per mm^2. - 特許庁

「帛」は布の意味であり、古代においては貴重であった布帛が神への捧げ物の中心となっていたことを示すものである。例文帳に追加

The term 'haku' refers to cloth, and refers back to ancient times, when cloth was precious and thus became the primary item offered to the gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤貞時同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間、隠岐の入道阿清(佐々木時清)宗方の為に討たれをはんぬ。例文帳に追加

When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging where Asei, Nyudo of Oki (Tokikiyo SASAKI) was killed to protect Munekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち江北にある高島、伊香、浅井、坂田、犬上、愛智の六郡と京都の京極高辻の館を継いだ四男の佐々木氏信を祖とする一族が、後に京極氏と呼ばれる様になる。例文帳に追加

The family whose original forefather is Ujinobu SASAKI who was the forth son and inherited six counties of Takashima, Ika, Azai, Sakata, Inugami and Aichi in Gohoku, north of lake, and Takatsuji KYOGOKU's mansion in Kyoto was later called the Kyogoku clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次に、吸着したバックアップ板4A、4Bをバックアップガイドシャフト4Cを軸に回動させて抜き取り、一体になった紙葉類P1、P2は操作員の手によって支えられる。例文帳に追加

Subsequently, the backup plates 4A, 4B attracting them are turned making a backup guide shaft 4C as an axis and are removed and the integrated paper sheets P1, P2 are supported by the hands of the operator. - 特許庁

例文

上板10と側板11と底板12から構成されるケース1の内部にピストン2が摺動可能に貫挿され、ケース1の内部空間を減圧室3と圧力調整室4に仕切っている。例文帳に追加

A piston 2 is slidably inserted into the inside of a case 1 which is constituted of an upper plate 10, side plates 11 and a bottom plate 12, and the inner space of the case 1 is divided into an evacuating chamber 3 and a pressure regulating chamber 4. - 特許庁

継目検出センサ30がウエブWの継目を検出したときに、持ち上げブレード20によってバックアップロール12の後方に位置するウエブWを持ち上げると共に、塗工ブレード14を上方に移動させて隙間を大きくするものである。例文帳に追加

When the joint of the web is detected by a joint detection sensor 30, the web located in the rear of a backup roll 12 is lifted by a lifting blade 20, and a coating blade 14 is moved upward to enlarge a clearance. - 特許庁

回転軸1のストッパ部3よりも上方において回転軸1が回転自在に貫挿され且つ回転軸1に対して軸方向に移動自在で且つストッパ部3により下方への移動が阻止されるカーテン保持体4を設ける。例文帳に追加

The rotary shaft 1 is rotatably inserted in the upper part than the stopper 3 of the rotary shaft 1 and further, a curtain holder 4 which is axially movable around the rotary shaft 1 and restricted against the movement to the downward side by the stopper 3 is provided. - 特許庁

下階の管理区域10の床に設置される下部フレーム14と、下部フレームから上方のセル床16を貫いて立設されるサイドフレーム18と、上階のセル20内でサイドフレームの上端部で支えられる上部フレーム22により枠構造体を構成する。例文帳に追加

A frame structure is composed of a lower frame 14 placed on the floor of a controlled area 10 at the lower level, a side frame 18 erected from the lower frame 14 through a cell floor 16 above the frame 14 and an upper frame 22 supported at the upper end of the side frame 18 in a cell 20 at the upper level. - 特許庁

ラジエータ13の前方下部に臨む床部18に、ダスト排出用の開口18dを形成し、該開口18dは防塵網20によって常時は閉鎖されている共に、該防塵網20の上方への引き抜き操作によって開口18dが開放されてダストを機外に放出できるように構成する。例文帳に追加

This radiator dustproofing device is constituted capable of discharging dust out of the device as an opening 18d is normally closed by the dust net 20 and the opening 18d is opened by upward drawing operation of the dust net 20 by forming the opening 18d for dust discharge on a floor part 18 facing the front lower part of the radiator 13. - 特許庁

スイッチ基板20はスイッチ21,22が上方になるように凹部13内に収容され、凹部13内においてスイッチ基板20は底壁14に設けられている位置決め突起14a,14bに位置決め孔16a,16bを貫挿させて収容されることで容易に凹部13内においてスイッチ基板20の位置決めが成される。例文帳に追加

A switch board 20 is so stored in a recessed portion 13 that switches 21, 22 are present on its upper side, and it is positioned easily in the recessed portion 13 by storing it in the recessed portion 13 by passing respectively positioning protrusions 14a, 14b provided on a bottom wall 14 into its positioning holes 16a, 16b. - 特許庁

悪源太義平・中宮大夫進(源朝長)・右兵衛佐(源頼朝)・三郎先生(源義憲)・十郎蔵人義盛・陸奥六郎(源義隆)・平賀四郎(源義信)・鎌田兵衛(鎌田政清)・後藤兵衛(後藤実基)・子息新兵衛(後藤基清)・三浦荒次郎(三浦義澄)・片桐小八郎大夫(源景重)・上総介八郎(上総広常)・佐々木三郎(佐々木秀義)・平山武者所(藤原季重)・長井斎藤別当実盛(斎藤実盛)をはじめとして廿余騎、六波羅に押し寄せ云々」(『平治物語』より)。例文帳に追加

More than 20 cavalry advanced on Rokuhara, etc., beginning with: Aku (evil) Yoshihira GENTA, Empress' Grand Master (MINAMOTO no Tomonaga), Uyoe no suke (Assistant Captain of the Right Watch) (MINAMOTO no Yoritomo), teacher Saburo (MINAMOTO no Yoshinori), Yoshimori the Juro Korodo (A secretary to the emperor' s Juro), Rokuro MUTSU (MINAMOTO no Yoshitaka), Shirohei Hiraga (MINAMOTO no Yoshinobu), Kamada hyoe (KAMADA, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Masakiyo KAMADA), Goto hyoe (GOTO, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Sanemoto GOTO), child and new hyoe (Motokiyo GOTO), Kojiro MIURA (Yoshisumi MIURA), Master, Kohachiro KATAGIRI (MINAMOTO no Kageshige), Kaihachiro KAZUSA (Hirotsune KAZUSA), Saburo SASAKI (Hideyoshi SASAKI), Hirayama Mushadokoro (FUJIWARA no Sueshige), Nagai Saito steward Sanemori (Sanemori SAITO), (From "Heiji Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閉鎖蓋4には点検口2の閉鎖状況下で受枠部材3と係脱自在となる複数の係合体6と、閉鎖蓋4の上方からの外部操作で係合体6を係脱動作させる係脱操作機構27と、この係脱操作機構27の操作部上部を覆って着脱自在とされる塞ぎ部材40とが設けられており、この塞ぎ部材40には抜き差しできるキー41の操作によって閉鎖蓋4に対する装着状態を施・解錠可能とされた施錠機構が設けられている。例文帳に追加

The blocking-up member 40 is provided with the locking mechanism capable of locking and unlocking an installation state to the closing cover 4 by operation of an insertable-extractable key 41. - 特許庁

例文

油屋町、石橋町、石屋町、梅之木町、梅屋町(3か所)、大炊町、鍵屋町、鍛冶屋町(3か所)、亀屋町(5か所)、菊屋町(3か所)、笹屋町、三文字町、塩屋町、清水町、下丸屋町、大黒町(3か所)、大文字町(4か所)、高宮町、橘町、俵屋町(3か所)、突抜町、槌屋町、壺屋町(3か所)、中之町(4か所)、毘沙門町、船屋町、桝屋町(4か所)、松本町、丸屋町(3か所)、百足屋町、八百屋町、和久屋町(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Aburaya-cho, Ishibashi-cho, Ishiya-cho, Umenoki-cho, Umeya-cho (three locations), Oi-cho, Kagiya-cho, Kajiya-cho (three locations), Kameya-cho (five locations), Kikuya-cho (three locations), Sasaya-cho, Sanmonji-cho, Shioya-cho, Shimizu-cho, Shimomaruya-cho, Daikoku-cho (three locations), Daimonji-cho (four locations), Takamiya-cho, Tachibana-cho, Tawaraya-cho (three locations), Tsukinuke-cho, Tsuchiya-cho, Tsuboya-cho (three locations), Nakano-cho (four locations), Bishamon-cho, Funaya-cho, Masuya-cho (four locations), Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Mukadeya-cho, Yaoya-cho, Wakuya-cho (There are two locations each for towns without notations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS