例文 (590件) |
かわさかがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 590件
川崎宿(神奈川県川崎市川崎区)例文帳に追加
Kawasaki-juku Station (Kawasaki Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外国へさしつかわされること例文帳に追加
to dispatch someone or something abroad - EDR日英対訳辞書
川崎大師河原酒合戦(かわさきだいしがわらのさけがっせん)例文帳に追加
The sake contest in Kawasaki Daishi gawara - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワサビがありますか?例文帳に追加
Do you have any horseradish? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ジョニーと私は言葉をかわさずに心が通った。例文帳に追加
Johnny and I understood each other without saying anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この問題については活発な論議がたたかわされた.例文帳に追加
There was a lively [an animated] discussion on this subject. - 研究社 新和英中辞典
市川左團次(2代目)が歌舞伎化。例文帳に追加
Sadanji ICHIKAWA (the second) adapted it to kabuki play. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神経膠細胞には、乏突起膠細胞、星細胞、小膠細胞、上衣細胞などが含まれる。例文帳に追加
the types of neuroglia include oligodendrocytes, astrocytes, microglia, and ependymal cells. - PDQ®がん用語辞書 英語版
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。例文帳に追加
There was a heated argument as to who should be appointed chairman. - Tatoeba例文
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。例文帳に追加
There was a heated argument as to who should be appointed chairman. - Tanaka Corpus
川崎九淵(かわさききゅうえん、1874年7月11日-1961年1月24日)は能楽大鼓の名手。例文帳に追加
Kyuen KAWASAKI (July 11, 1874 - January 24, 1961) is a master of Nogaku otsuzumi (large hand drum used for Noh play). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
列車は川崎ですれ違う例文帳に追加
The trains pass each other at Kawasaki. - 斎藤和英大辞典
原子力発電所の安全性について激論がたたかわされた.例文帳に追加
They were engaged in a heated controversy as to the safety of nuclear power plants. - 研究社 新和英中辞典
この頃までに川崎城が竣工し,居城を川崎城に移す。例文帳に追加
By around this time, the Kawasaki Castle had been completed, and he made the Kawasaki Castle a castle of a daimyo (feudal lord). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神から遣わされたヨハネという人が現れた。例文帳に追加
There came a man who was sent from God; his name was John. - Tanaka Corpus
つけ汁の出汁には川魚(じんぞく)が使われる。例文帳に追加
Broth in the dipping broth is made from freshwater fish (Jinzoku or Rhinogobius flumineus). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところがフックが驚いたことに、この必殺技が何度もかわされてしまうのでした。例文帳に追加
but to his astonishment he found this thrust turned aside again and again. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
この時東山道には紀楫長が遣わされている。例文帳に追加
紀楫長 was dispatched to Tosan-do Road at this time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
販売会議では積極的に議論が交わされた。例文帳に追加
All the participants actively took part in the discussion during the sales meeting. - Weblio英語基本例文集
彼らの間でひどい言葉が交わされた.例文帳に追加
Harsh words passed between them. - 研究社 新英和中辞典
今夜役員会で熱い議論が交わされました!例文帳に追加
We had a heated discussion during the board meeting tonight! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大乙上物部連麻呂らが新羅に遣わされた。例文帳に追加
Daiotsujo MONONOBE no Muraji Maro was sent to Silla. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『公卿補任』によれば、このとき鈴鹿王らが遣わされた。例文帳に追加
According to "Kugyobunin," Prince Suzuka was sent for this task. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石上麻呂が遣わされて弔し、贈り物をした。例文帳に追加
ISONOKAMI no Maro was sent to offer condolences and give gifts to the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グリア細胞には、乏突起膠細胞、星細胞、小膠細胞、上衣細胞などが含まれる。例文帳に追加
the types of glial cells include oligodendrocytes, astrocytes, microglia, and ependymal cells. - PDQ®がん用語辞書 英語版
日本民家園(神奈川県川崎市)例文帳に追加
Japan Open-Air Folk House Museum (Kawasaki City, Kanagawa Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本民家園(神奈川県川崎市)例文帳に追加
Nihon-minka-en (exhibits of transitional private houses in Japan) (located in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将棋といえば, 市川さんはなかなか将棋が強かった.例文帳に追加
Speaking of shogi, Mr. Ichikawa was a good shogi player. - 研究社 新和英中辞典
死後、織田信長より哀悼の使者が遣わされた。例文帳に追加
After his death, Nobunaga ODA sent an envoy expressing his condolences. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢神宮にも奉幣使が遣わされる。例文帳に追加
Additionally, Hoheishi (an imperial envoy who presents offerings to shrines and mausolea) is also sent to the Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鮎川さんは私生活が知れ渡ることを避けたがっていたと言われている。例文帳に追加
It is said that Ayukawa wanted to avoid publicity about his personal life. - 浜島書店 Catch a Wave
神から遣わされた一人の人が現われた。その名はヨハネであった。例文帳に追加
There came a man, sent from God, whose name was John. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:6』
川崎正蔵(かわさきしょうぞう、天保7年7月10日(旧暦)(1836年8月10日)-大正元年(1912年)12月2日)は日本の実業家、政治家。例文帳に追加
Shozo KAWASAKI (August 10, 1836 – December 2 1912) was a Japanese politician as well as an entrepreneur. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (590件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |