1016万例文収録!

「かわらげ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かわらげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かわらげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5560



例文

かわらけ投げ例文帳に追加

Pottery Throwing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言語の使用にほとんどかかわらない例文帳に追加

involving little use of language  - 日本語WordNet

いつも変わらない上機嫌例文帳に追加

unfailing good spirits  - 日本語WordNet

高値にもかかわらず一日300食を売り上げたという。例文帳に追加

Despite the high price, it is said to have sold 300 servings a day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

耐風瓦およびその葺き上げ方法例文帳に追加

WINDPROOF TILE AND ROOFING METHOD THEREFOR - 特許庁


例文

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。例文帳に追加

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. - Tatoeba例文

その新しい税法は激しい反対にもかかわらず通過した例文帳に追加

The new taxation bill passed despite heavy opposition. - Eゲイト英和辞典

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。例文帳に追加

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.  - Tanaka Corpus

電源周波数にかかわらず給水量を均一にする。例文帳に追加

To equalize water supply amount regardless of power source frequency. - 特許庁

例文

かわらけ投げ(かわらけなげ)とは、厄よけなどの願いを掛けて、高い場所から素焼きや日干しの土器の酒杯や皿を投げる遊びのこと。例文帳に追加

"Kawarake Nage" refers to throwing an unglazed or sunbaked earthen sake cup or dish from a high place, wishing protection from evil and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。例文帳に追加

Accounts receivable seem to be decreasing despite the growth in sales. - Weblio英語基本例文集

漢字では土器投げ、瓦投げとして表記。例文帳に追加

In Chinese characters, this is described as 土器投げ or 投げ.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは相変わらずお元気ですね。例文帳に追加

You're well as always.  - Weblio Email例文集

私は相変わらず元気です。例文帳に追加

I am fine as always.  - Weblio Email例文集

私は相変わらず元気です。例文帳に追加

I am energetic as usual.  - Weblio Email例文集

花子は相変わらず元気でした。例文帳に追加

Hanako was doing well just like always.  - Weblio Email例文集

笑いは人間の特質か.例文帳に追加

Is laughter a quality of man?  - 研究社 新英和中辞典

父は相変わらず元気です。例文帳に追加

Father is well as usual. - Tatoeba例文

笑いは人間だけの特質なのか。例文帳に追加

Is laughter a quality of man only? - Tatoeba例文

相変わらず元気そうだね。例文帳に追加

You look as healthy as ever. - Tatoeba例文

父は相変わらず元気です。例文帳に追加

My father is well as always. - Tatoeba例文

父は相変わらず元気です例文帳に追加

My father continues in good health. - Eゲイト英和辞典

「元気かい」「相変わらずだよ」例文帳に追加

“How're you doing?"“Pretty much the same." - Eゲイト英和辞典

父は相変わらず元気です。例文帳に追加

Father is well as usual.  - Tanaka Corpus

笑いは人間だけの特質なのか。例文帳に追加

Is laughter a quality of man only?  - Tanaka Corpus

上演:文化(元号)2年(1806)、河原崎座例文帳に追加

Performance: in 1806, at the Kawarasaki-Za  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カワラフジ又はサイカチという,山野や河原に自生する,とげの多い植物例文帳に追加

a tree that grows wild in fields, mountains or riverbanks  - EDR日英対訳辞書

それにもかかわらず80メートル12を投げ,銅メダルを獲得した。例文帳に追加

Nevertheless, he threw 80.12 meters to win the bronze medal.  - 浜島書店 Catch a Wave

八巻選手はパラリンピック初出場にもかかわらず好成績をあげた。例文帳に追加

Although it was her first appearance at the Paralympics, she did very well.  - 浜島書店 Catch a Wave

原稿種別にかかわらず原稿の傾きを高精度に補正する。例文帳に追加

To correct the inclination of a manuscript with high accuracy, irrespective of the manuscript class. - 特許庁

瓦の引き上げ荷重試験方法は、前記瓦の引き上げ荷重試験装置1を用いて屋根瓦17に所定の態様で引き上げ荷重をかける。例文帳に追加

In this roof tile lifting load testing method, a lifting load is applied to the roof tile 17 in a predetermined form by means of the roof tile lifting load testing device 1. - 特許庁

政界のあいもかわらぬ蜥蜴のしっぽ切りにはうんざりする.例文帳に追加

We're fed up with the politicians' long‐standing practice of making their inferiors carry the can.  - 研究社 新和英中辞典

激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。例文帳に追加

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. - Tatoeba例文

みすぼらしいにもかかわらず尊厳と自身尊敬を維持しようとするさま例文帳に追加

trying to maintain dignity and self respect despite shabbiness  - 日本語WordNet

為替相場の上昇にもかかわらず,貿易黒字が増加する現象例文帳に追加

an economic phenomenon in which a country's trade surplus increases in spite of a rising exchange called J-curve effect  - EDR日英対訳辞書

激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。例文帳に追加

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.  - Tanaka Corpus

現在ベータ版であるにもかかわらずたいへん評判がいいものです。例文帳に追加

Though currently in beta, it is said to be quite usable.  - FreeBSD

現代では用字にかかわらず「なんぼうろく」と読むのが一般的である。例文帳に追加

Today it is commonly pronounced 'Nanboroku,' regardless of the characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビットレートにかかわらず、単一電源でLDを駆動する。例文帳に追加

To drive a LD with a single power source regardless of a bit rate. - 特許庁

減速状態にかかわらずロックアップの解除を円滑に行う。例文帳に追加

To smoothly release lock-up even in the decelerating condition. - 特許庁

光源の種類にかかわらず高精度な位相差AFを行う。例文帳に追加

To perform highly accurate phase difference AF regardless of the type of a light source. - 特許庁

2 第8により、報告を要請したにもかかわらず、報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は立入りの同意を求めたにもかかわらずこれを拒否し、若しくは同意したにもかかわらず査察を妨げたとき。例文帳に追加

(2) When not reporting or reporting falsely despite requesting reports, or when refusing despite requesting consent on on-site inspection, or interfering inspection despite accepting it, based on No.8 below. - 厚生労働省

古くからの観光地などでは、現在でもかわらけ投げが行える場所がある。例文帳に追加

There are still some places where you can enjoy Kawarake Nage in old tourist sites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現像装置の現像剤量の変動にかかわらず現像剤のトナー濃度を維持する。例文帳に追加

To maintain a toner concentration regardless of variation in developer amount of a development device. - 特許庁

原稿の厚みにかかわらず原稿の前端の影を利用してその前端の位置を正確に把握する。例文帳に追加

To accurately acquire the front edge position of a document using the front edge shadow without depending on the thickness of the document. - 特許庁

原稿画像データにおける原稿の傾き角度を原稿のフォーマットにかかわらず容易に判定する。例文帳に追加

To easily determine a document skew angle in document image data regardless of a document format. - 特許庁

ワーク厚みのバラつきや樹脂の量の増減にかかわらず、樹脂を適切に押し広げること。例文帳に追加

To appropriately spread out resin regardless of work thickness variation and an increase or decrease in the amount of the resin. - 特許庁

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for your continuous support.  - Weblio Email例文集

(堤防の補強の為に)河原に積み上げた石例文帳に追加

stones piled at the side of a river for bank reinforcement  - EDR日英対訳辞書

例文

練り塀という,瓦と練った土とで築き上げた土塀例文帳に追加

a plaster [mud] wall  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS