1016万例文収録!

「きょうしゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうしゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうしゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11143



例文

均質で磁石特性に優れた永久磁石を提供する。例文帳に追加

To provide a homogeneous permanent magnet excelling in its magnet characteristic. - 特許庁

埋込み磁石型モータ、及び、埋込み磁石型モータの磁束強化方法例文帳に追加

EMBEDDED MAGNET MOTOR, AND MAGNETIC FLUX REINFORCEMENT METHOD FOR EMBEDDED MAGNET MOTOR - 特許庁

咀嚼力を鍛える訓練をするのに適した咀嚼訓練具を提供する。例文帳に追加

To provide a mastication training device suited for training to improve a mastication force. - 特許庁

焼灼体積を調節する能力がある組織焼灼機器を提供する。例文帳に追加

To provide tissue ablation device capable of adjusting ablation volume. - 特許庁

例文

磁石温度を適性に保つモータの磁石保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnet protecting device for a motor, capable of properly keeping the temperature of a magnet. - 特許庁


例文

帝釈天(たいしゃくてん)は、仏教の守護神である天部の一つ。例文帳に追加

Taishakuten is one of the Tenbu, deities of Buddhism who reside in a heavenly realm, this being one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智積院(ちしゃくいん)は、京都市東山区にある真言宗智山派総本山の寺院である。例文帳に追加

Chishaku-in Temple, located in Higashiyama Ward, Kyoto City, is the headquarters of the Chizan school of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永久磁石と電磁石から成るハイブリット型磁石を有する磁気共鳴イメージング装置例文帳に追加

MAGNETIC RESONANCE IMAGING APPARATUS HAVING HYBRID MAGNET COMPOSED OF PERMANENT MAGNET AND ELECTROMAGNET - 特許庁

希釈液132が希釈液センサ118で検知されたときに、希釈液132の供給を停止する。例文帳に追加

When a diluent 132 is detected by a diluent sensor 118, the supply of the diluent 132 is stopped. - 特許庁

例文

本表示技術は、強調表示注釈、自由形式の注釈、およびテキスト注釈を可能にする。例文帳に追加

The display techniques support highlighting annotations, free-form annotations, and text annotations. - 特許庁

例文

機械的強度が大きく、磁気特性に優れた磁石を提供することができる磁石粉末およびボンド磁石を提供すること。例文帳に追加

To provide a magnet powder whose mechanical strength is large and which can produce a magnet of superior magnetic characteristics, as well as a bonded magnet. - 特許庁

電気−磁気音響変換用磁石及び該磁石を用いた電気−磁気音響変換器例文帳に追加

MAGNET FOR ELECTRIC-MAGNETOACOUSTIC TRANSDUCER AND ELECTRIC-MAGNETOACOUSTIC TRANSDUCER USING THE SAME - 特許庁

耐環境性に優れたボンド磁石等が得られる希土類磁石粉末を提供する。例文帳に追加

To provide rare earth magnet powder for obtaining such as a bond magnet having excellent resistance to environment. - 特許庁

磁石付きフック等の磁石を強固に磁着できるようにした化粧板を提供すること。例文帳に追加

To provide a decorative board which can firmly magnetically fix thereto a magnet such as a hook with a magnet. - 特許庁

電気−磁気音響変換用磁石及び該磁石を用いた電気−磁気音響変換器例文帳に追加

ELECTRIC-MAGNETO-ACOUSTIC TRANSDUCING MAGNET AND ELECTRIC-MAGNETO-ACOUSTIC TRANSDUCER USING THE MAGNET - 特許庁

グラデーションを有する長尺材を提供する長尺材の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an elongated object having gradation. - 特許庁

現行の新京枡の1升が縦横0.49尺・深さ0.27尺で0.064827立方尺(=0.49尺×0.49尺×0.27尺)であるので、1石は6.4827立方尺となる。例文帳に追加

1 sho of the existing new kyomasu is in size of 0.49 shaku (a unit of length, 1 shaku is equal to about 30.3 centimeters) square and 0.27 shaku in depth equals to 0.064827 cubic shaku (that is, 0.49 shaku times 0.49 shaku times 0.27 shaku), thus 1 koku equals to 6.4827 cubic shaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものが京都系の竹尺(享保尺)と大坂系の鉄尺(又四郎尺)である。例文帳に追加

The representative shaku units were take-jaku (bamboo shaku; also known as kyoho-jaku [shaku of Kyoho era]) used in Kyoto region and tetsu-jaku (metal shaku; also known as matashiro-shaku [a carpenter's scale made by a joiner Matashiro]) used in Osaka region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動希釈システムと自動希釈法により、希釈剤と混合された粒子含有試料懸濁液に対する最適希釈ファクタ(DF)を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic dilution system and method that provides optimal dilution factor (DF) for a sample suspension containing particles mixed with a diluent. - 特許庁

表示された分析済み知的財産権データセットの解釈者の解釈を提供する知的財産権解釈データが、解釈者から受け取られる。例文帳に追加

Intellectual property interpretation data giving interpretation by an interpreter of the displayed set of analyzed intellectual property data are received from the interpreter. - 特許庁

挟持手段(11)は挟持部(13)で長尺体(10)の被挟持部(18)を挟持する。例文帳に追加

The holding means (11) holds a held part (18) of the long body (10) with a holding part (13). - 特許庁

原料供給手段12から供給される原料、および希釈液供給手段13から供給される希釈液を、ホース52を通じて注出する。例文帳に追加

A raw material supplied from a raw material feed means 12 and a diluting liquid supplied from a diluting liquid feed means 13 are poured out of a hose 52. - 特許庁

論疏(論文の類)は「菩提心論」(ぼだいしんろん)・「釈摩訶衍論」(しゃくまかえんろん)・「大日経疏」(だいにちきょうしょ)などである。例文帳に追加

The ronso (academic papers) are 'Bodaishinron,' 'Shakumakaenron,' 'Dainichi-kyoso' and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝積寺(ほうしゃくじ)は京都府乙訓郡大山崎町の天王山中腹にある真言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加

Hoshaku-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Shingon Sect located on the side of Mt. Tenno in Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁気特性が優れ、信頼性に優れた磁石を提供することができる磁石粉末およびボンド磁石を提供すること。例文帳に追加

To provide magnet powder, from which a magnet having a superior magnetic characteristic and high reliability can be manufactured and to provide a bonded magnet. - 特許庁

アウターロータの磁石挿入孔内に永久磁石を簡単、確実かつ強固に固定できる永久磁石式回転電機を提供する。例文帳に追加

To provide a permanent magnet rotary electric machine capable of easily surely and firmly fixing a permanent magnet into a magnet insertion hole of an outer rotor. - 特許庁

複数の磁石を互いに吸着された状態の磁石群から、磁石を分離して取り出すことのできる供給装置の提供。例文帳に追加

To provide a supply device capable of separating and taking out a magnet from a magnet group in a state where a plurality of magnets are attracted each other. - 特許庁

また、防振装置を保持する他の長尺部材と、長尺部材と他の長尺部材を供に保持するための共有保持部材も備えられる。例文帳に追加

The device has another long member for holding the vibration control device, and a common holding member for simultaneously holding the long member and the other long member. - 特許庁

コード補完、エラーの強調表示、意味解釈の強調表示の改善例文帳に追加

Improved code completion, error highlighting, and semantic highlighting - NetBeans

ところが『大集経』(だいじっきょう)の注釈の最中に病に倒れた。例文帳に追加

However, while he was annotating "Mahsamnipata sutra," he became sick.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国境地帯の地方官が辺境伯で、後に侯爵となる。例文帳に追加

The local officials in national-boundary areas were called Markgraf, later becoming marquis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高強度および高抵抗を有する希土類磁石を提供する。例文帳に追加

To provide a rare earth magnet having high strength and high resistance. - 特許庁

磁場強度が高い超伝導バルク磁石を提供すること。例文帳に追加

To provide a superconductive bulk magnet high in magnetic field intensity. - 特許庁

飲料供給装置、及び飲料供給装置の希釈液排出方法例文帳に追加

BEVERAGE FEEDING APPARATUS AND METHOD OF DISCHARGING DILUTION LIQUID FOR BEVERAGE FEEDING APPARATUS - 特許庁

強度及び磁力を向上させたボンド磁石を提供する。例文帳に追加

To provide a bond magnet for improving strength and magnetic force. - 特許庁

電磁石駆動装置によって駆動される部品供給機を提供する。例文帳に追加

To provide a parts feeder to be driven by an electromagnet driver. - 特許庁

私は勉強するので御容赦下さい。例文帳に追加

I will study so please forgive me.  - Weblio Email例文集

ご面倒おかけして恐縮ですが、ご容赦ください。例文帳に追加

Please pardon me for troubling you.  - Weblio Email例文集

その協定[借地契約]はもう 1 年延長された.例文帳に追加

The agreement [lease] has been renewed for another year.  - 研究社 新英和中辞典

教育については猫も杓子も一家言もっている.例文帳に追加

Every Tom, Dick, and Harry has something to say about education.  - 研究社 新和英中辞典

ご主人お手ずからのお酌は恐縮です例文帳に追加

I am overwhelmed by your condescension―(他動詞構文すれば)―Your condescension overwhelms me.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。例文帳に追加

She interpreted his remarks as a threat. - Tatoeba例文

これは古代の教典を解釈するという問題である。例文帳に追加

The problem is one of interpreting these ancient scriptures. - Tatoeba例文

強力な磁石は、鉄の削り屑を磁化した例文帳に追加

The strong magnet magnetized the iron shavings  - 日本語WordNet

保証金を提供することで(人)を確実に釈放する例文帳に追加

secure the release of (someone) by providing security  - 日本語WordNet

教師はおもしろいひねりを話の解釈につけた例文帳に追加

The teacher put an interesting twist to the interpretation of the story  - 日本語WordNet

発電機か電動機の磁場を提供する磁石例文帳に追加

a magnet that provides a magnetic field in a dynamo or electric motor  - 日本語WordNet

付加的な情報を提供するための解釈例文帳に追加

a discussion that provides additional information  - 日本語WordNet

シャクティを崇拝するヒンドゥー教の分派例文帳に追加

a Hindu sect worshiping Shakti  - 日本語WordNet

例文

評釈の才能がある人(特に宗教原本において)例文帳に追加

a person skilled in exegesis (especially of religious texts)  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS