1016万例文収録!

「くにのり」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くにのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くにのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27926



例文

大名の領国にいて,主君の留守を預かる家老例文帳に追加

the chief retainer of a feudal lord who is entrusted with that lord's protection  - EDR日英対訳辞書

宿泊客に行く先の旅館を紹介すること例文帳に追加

the act of suggesting or recommending a hotel  - EDR日英対訳辞書

昔の日本の陸前と陸中と陸奥という三つの国例文帳に追加

a group of three countries in ancient Japan called {'Sanriku'}  - EDR日英対訳辞書

他の国の領土を借りて統治する例文帳に追加

to rent and govern the territory of another country  - EDR日英対訳辞書

例文

海洋の利用に不利な条件の国例文帳に追加

a country geographically disadvantaged to have access to an ocean  - EDR日英対訳辞書


例文

自分の利益をむさぼる欲の深い役人例文帳に追加

a greedy official who makes an excessive profit  - EDR日英対訳辞書

自分の力量があまり役にたたないこと例文帳に追加

the minimum action a person can take  - EDR日英対訳辞書

先に言い出した者の利得になること例文帳に追加

the condition of getting credit of proposing an idea first  - EDR日英対訳辞書

ベトナム国という,ベトナムの臨時政府による国例文帳に追加

a country established by the provisional government of Vietnam, called Vietnam  - EDR日英対訳辞書

例文

流体力学において,流体の流入点例文帳に追加

in fluid dynamics, a point where fluid flows into something  - EDR日英対訳辞書

例文

航空機の離着陸に必要な装置例文帳に追加

a device necessary for landing an aircraft, called landing gear  - EDR日英対訳辞書

統計学において,その量と大きさが変化する値例文帳に追加

in statistics, a value that can be varied in quantity or size  - EDR日英対訳辞書

海洋が特定の国の領有に属さないこと例文帳に追加

of an ocean, the state of not belonging to a particular country  - EDR日英対訳辞書

地球の両極にある,磁気力が最も強いところ例文帳に追加

the two poles of the earth where the magnetic force is the strongest  - EDR日英対訳辞書

水先人が船舶に乗り込むのに用いる船艇例文帳に追加

a boat that is used by pilots who board ships  - EDR日英対訳辞書

雨の量は作物の生育に影響する例文帳に追加

The amount of rain affects the growth of crops. - Eゲイト英和辞典

彼の実験はその理論を明確に実証した例文帳に追加

His experiment clearly proved the theory. - Eゲイト英和辞典

話は聞いている人の理解力に合わせなさい例文帳に追加

Key your speech to the intellectual level of the audience. - Eゲイト英和辞典

私たちは新しい計画に乗り出した例文帳に追加

We launched a new project. - Eゲイト英和辞典

彼らは思い切って危険な計画に乗り出した例文帳に追加

They ventured on the dangerous project. - Eゲイト英和辞典

しかし、一盛りは正確にはどれぐらいの量ですか。例文帳に追加

But exactly how much is a serving? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

誰が校内暴力のリスクにさらされていますか?例文帳に追加

Who is at risk for school violence? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それはこの国の理想に反してしまった。例文帳に追加

It did violate the country's ideals. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の理論だった説得力にはかなわなかった。例文帳に追加

We could not resist the force of his logic.  - Tanaka Corpus

我々の計画には多くの利点がある。例文帳に追加

Our plan has lots of advantages.  - Tanaka Corpus

我々の計画には他にも多くの利点がある。例文帳に追加

Our plan has lost of additional advantages.  - Tanaka Corpus

雨の量が作物の生育に影響するのですか。例文帳に追加

Does the amount of rain affect the growth of crops?  - Tanaka Corpus

その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。例文帳に追加

The cook was astonished at his incredible appetite.  - Tanaka Corpus

この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。例文帳に追加

Please show me some of the travel guides for this country.  - Tanaka Corpus

アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。例文帳に追加

Einstein's theories contributed greatly to modern science.  - Tanaka Corpus

第一款 通則(第百二十一条―第百三十条)例文帳に追加

Subsection 1 General Rules (Articles 121 to 130)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

取得に際しての利用目的の通知等例文帳に追加

Notice of the Purpose of Utilization at the Time of Acquisition, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(昭和二十七年法律第百二十二号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 122 of 1952)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(昭和三十五年法律第百二号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 102 of 1960) (Excerpts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則(平成十七年法律第百二号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 102 of 2005) (Excerpts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本人確認義務の対象とならない小規模の両替例文帳に追加

Small Money Exchange Exempted from the Obligation to Identify Customers, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは引き数のリストが長い場合に特に役立つ。例文帳に追加

This is particularly helpful for functions with long argument lists.  - JM

このディレクトリは/var/tmpへのリンクにすべきである。例文帳に追加

This should be a link to /var/tmp .  - JM

マクロを関連情報へのリンクに用いても良い。例文帳に追加

macro to identify links to related information.  - JM

リスト内の各項目には名前と値の両方があります。例文帳に追加

Each item in the list has both a name and a value.  - NetBeans

図中の既存のリンクに操作を追加する例文帳に追加

Add operations to existing links on the diagram  - NetBeans

あとで、このリンクに対するコードを実装します。例文帳に追加

You implement the code for this link later in the tutorial.  - NetBeans

ユーザーのリダイレクト元を確認する例文帳に追加

Checking where the user was redirected from.  - NetBeans

curPageLinkClassName[string] 現在のページのリンクに使う CSS クラス名を指定します。例文帳に追加

CSS class name for the current page link.  - PEAR

前ページへのリンクに表示されるalt文を指定します。例文帳に追加

Alt text to display for prev page, on prev link.  - PEAR

現在のページのリンクに使うCSSクラス名を指定します。例文帳に追加

Name of CSS class used for current page link.  - PEAR

慶安元年(1648年)-正徳元年(1711年) 美濃国蕉門の門人。例文帳に追加

1648 - 1711: A pupil of Shomon in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、主に前節の1のアマノリ属について述べる。例文帳に追加

Here, 1 Porphyra in the former section is mainly described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観世流(かんぜ-りゅう)は能楽における能の流派の一。例文帳に追加

Kanze-ryu is one of the schools in Nohgaku theater  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊嶋泰國(民俗ライター)「秘められた祈りの形講座」例文帳に追加

Yasukuni TOYOSHIMA (folk custom writer) 'Lecture on Secret Prayer Form'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS