1016万例文収録!

「くにのり」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くにのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くにのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27926



例文

画像の全体と細部との両方を、同時に確認する。例文帳に追加

To simultaneously confirm both of the whole and a detail of an image. - 特許庁

浸透させる銅の量は2.0−23重量%である。例文帳に追加

A quantity of infiltrating copper is 2.0-23 wt%. - 特許庁

筋細胞、及び心臓修復におけるそれらの利用例文帳に追加

MUSCLE CELL, AND ITS USE IN CARDIAC REPAIR - 特許庁

乗物用座席、特に航空機乗客用座席例文帳に追加

SEAT FOR VEHICLE, IN PARTICULAR, SEAT FOR AIRCRAFT PASSENGER - 特許庁

例文

特に自動車用である乗り物用ハッチシステム例文帳に追加

HATCH SYSTEM FOR VEHICLE, IN PARTICULAR, FOR AUTOMOBILE - 特許庁


例文

センス時のリファレンス電位を正確に生成する。例文帳に追加

To accurately generate a reference potential during sensing. - 特許庁

遊技機のリサイクル情報を迅速に行うようにする。例文帳に追加

To speedily execute the recycle information of a game machine. - 特許庁

乗り手に現在のシフト位置を明白に表示する。例文帳に追加

To clearly display the present shift position to a rider. - 特許庁

装置、特にカラムの流体注入器具例文帳に追加

INSTRUMENT FOR INJECTING FLUID INTO APPARATUS, PARTICULARLY COLUMN - 特許庁

例文

表面被覆二酸化チタン顔料とその利用例文帳に追加

SURFACE-COATED TITANIUM DIOXIDE PIGMENT - 特許庁

例文

非サービスリンクの旅行時間を正確に推定する。例文帳に追加

To accurately estimate a travel time of a nonservice link. - 特許庁

上記の粒子としては、シラスバルーンが特に好ましい。例文帳に追加

Sirasu (pumice stone) balloon is especially preferable as the particle. - 特許庁

車軸3の両端を、ヨーク2に固定する。例文帳に追加

Both ends of the axle 3 are fixed to a yoke 2. - 特許庁

中古住宅のリース契約による流通管理プログラム例文帳に追加

CIRCULATION MANAGEMENT PROGRAM USING LEASE CONTRACT FOR EXISTING HOUSE - 特許庁

輪郭に従って、画像は複数の領域に分割される。例文帳に追加

The images are partitioned into regions according to the contours. - 特許庁

平面でX、Y軸2方向のリニアモータ例文帳に追加

LINEAR MOTOR OF TWO DIRECTIONS OF X AND Y-AXIS ON PLANE - 特許庁

移動通信システムのリンク二重化装置及び方法例文帳に追加

LINK DUPLEXING APPARATUS AND METHOD FOR MOBILE COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

カメラ本体からの離脱を迅速に検出できるようにする。例文帳に追加

To rapidly detect desorption from a camera body. - 特許庁

旅客乗物、特に航空機用座席に関する改善例文帳に追加

IMPROVEMENT RELATING TO SEAT FOR PASSENGER VEHICLE, PARTICULARLY AIRCRAFT - 特許庁

立体駐車装置のリミットスイッチ作動確認装置例文帳に追加

LIMIT-SWITCH ACTUATION CHECKING DEVICE FOR MULTISTORY PARKING DEVICE - 特許庁

グリップ24の裏面側には、磁石26が固着される。例文帳に追加

At the rear surface side of the grip 24 is fixed a magnet 26. - 特許庁

磁石による乗り物酔い解消サングラス例文帳に追加

MOTION SICKNESS-ELIMINATING SUN GLASS WITH MAGNETS - 特許庁

通信ネットワークにおけるデータの流量制御装置例文帳に追加

DATA FLOW CONTROLLER IN COMMUNICATION NETWORK - 特許庁

報告に含まれるスコープ3活動のリスト例文帳に追加

A list of scope 3 activities included in the report  - 経済産業省

(国際的な枠組における我が国のリーダーシップ)例文帳に追加

(Japan’s leadership role in the global framework) - 経済産業省

(1)教育におけるインターネットの利用例文帳に追加

1. Utilization of internet in education  - 経済産業省

報告に含まれる全てのスコープ3活動のリスト例文帳に追加

A list of scope 3 activities included in the report  - 経済産業省

(2)我が国輸出企業の危機感の理由例文帳に追加

(2) Reason for sense of crisis among Japan’s export enterprises - 経済産業省

3.我が国の立地競争力を改善させるための取組例文帳に追加

3. Efforts to improve Japan’s locational competitiveness - 経済産業省

(我が国の留学生の受入れ政策の現状と課題)例文帳に追加

(Current condition and issues of Japan’s policy of accepting international students) - 経済産業省

我が国の発電用原子炉のリストは、附属書に示す。例文帳に追加

A list of the nuclear power reactors in Japan is provided in the Annex. - 経済産業省

(2)今後の我が国製造業の立地要因と立地先例文帳に追加

(2) Factors considered by Japanese makers in choosing locations of future operations and where to locate - 経済産業省

日本国については、日本国の領域例文帳に追加

as regards Japan, the territory of Japan, - 厚生労働省

所得にかかわらず、1割の利用者負担。例文帳に追加

Regardless of income, users pay 10% - 厚生労働省

父親が家族に朝と夕べの祈りを教えるには例文帳に追加

How a Father Should Teach His Household to Conduct Morning and Evening Devotions.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

そのため、船からの乗り降りが楽になるのだ。例文帳に追加

thus facilitate the loading and unloading of vessels.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

きっとそれがアマゾーンの国の流儀だったのにちがいない。例文帳に追加

which must have been the manner of their country.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

三方枠2には乗場戸3が設けられ、乗場戸3の乗場戸用上レール枠7が三方枠2の上枠部5に取り付けられる。例文帳に追加

The bottom end portions 4b of the pair of right and left vertical frame portions 4 are fixed against a lower rail frame 8 for landing door that is placed on the floor surface of the opening 1. - 特許庁

第1の領域31に、金属による不透明電極21が配置され、第2の領域32に、ITO等による透明電極22が配置される。例文帳に追加

An opaque electrode 21 of metal is placed in the first region 31, and a transparent electrode 22 of ITO or the like is placed in the second region 32. - 特許庁

真核生物ドメイン・植物界・紅色植物門・紅藻亜門・ウシケノリ綱・ウシケノリ目・ウシケノリ科・アマノリ属(Porphyra)に属するグループ。例文帳に追加

The group belongs to the eukaryote domain Plantae, Rhodophyta, Bangiophyceae, Bangiales, Bangiaceae, Porphyra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のりぬき板を容易に架設すると共に、のりぬき板を法面の設計勾配に正確に合わせることができる安価な丁張装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low-priced finishing stake device capable of easily stretching a slope plate and accurately fitting the slope plate to a designed grade of a slope. - 特許庁

制御部の一部をなすNVM60の領域は、第1の領域61と第2の領域62と第3の領域63とに分割されている。例文帳に追加

An NVM60 region constituting part of a control section is divided into a first region 61, a second region 62 and a third region 63. - 特許庁

この輪郭候補点を連結してできる図形を照射野輪郭として、この照射野輪郭に囲まれる領域を照射野領域とする。例文帳に追加

A graphic obtained by connecting the contour candidate points is made to be the irradiation field contour and the region enclosed by the irradiation field contour is made to be the irradiation field region. - 特許庁

イソキノリンのニトロ化によって得られる5−ニトロイソキノリンと8−ニトロイソキノリンの混合物から医薬品原料として有用な高純度の5−ニトロイソキノリンを効率よく回収する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for efficiently recovering high purity 5-nitroisoquinoline useful for a pharmaceutical raw material from a mixture of 5-nitroisoquinoline and 8-nitroisoquinoline obtained by nitration of isoquinoline. - 特許庁

第1〜第3のリンク列51〜53のそれぞれにおいて、一対の外側領域のリンク21の各リンク2の剛性が、内側領域のリンク22の各リンク2の剛性よりも低くされている。例文帳に追加

In each of the first to third link rows 51 to 53, the rigidity of the links 2 of the pair of outer side area links 21 is set lower than the rigidity of the links 2 of the inner area link 22. - 特許庁

燃料電池10は、電解質膜20と、電解質膜20の両側に設けられたカソード電極20cおよびアノード電極20aを備える。例文帳に追加

The fuel cell 10 comprises an electrolyte film 20, and a cathode electrode 20c and an anode electrode 20a arranged on both sides of the electrolyte film 20. - 特許庁

ローラ溝62〜62' ' 'の溝壁に、ローラ7〜10とローラ溝62〜62' ' 'との空間へ液体の流通を可能にする切り欠き部63〜63' ' 'を設けた。例文帳に追加

Cutout parts 63-63''' enabling liquid to flow into spaces between the rollers 7-10 and the roller grooves 62-62''' are provided on groove walls of the roller grooves 62-62'''. - 特許庁

第1のリード電極210の第2部212と第2のリード電極220の第2部222は第3のリード電極230の第2部232よりも太く、第3のリード電極230の第2部232は第4のリード電極240乃至第6のリード電極260の第2部に相当する部分よりも太い。例文帳に追加

The second part 212 of the first lead electrode 210 and the second part 222 of the second lead electrode 220 are thicker than the second part 232 of the third lead electrode 230, and the second part 232 of the third lead electrode 230 is thicker than a portion corresponding to a second part of a fourth lead electrode 240 or a sixth lead electrode 260. - 特許庁

我々の自国の料理を新しい国の利用できる食物資源に適応させなさい例文帳に追加

Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country  - 日本語WordNet

例文

次に、描かれた下絵の上から米糊やゴム糊などの防染剤で正確に輪郭線を置いていく。例文帳に追加

Next, contours are precisely drawn with the resisting agent such as rice glue or rubber glue over the drawn preliminary sketch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS