1016万例文収録!

「くにはし」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くにはしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くにはしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28410



例文

それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。例文帳に追加

That will do us a fat lot of good.  - Tanaka Corpus

それはどんな役にも立ちはしないだろう。例文帳に追加

That will do us a fat lot of good.  - Tanaka Corpus

これらの国はしばしば飢饉に襲われた。例文帳に追加

These countries were often visited with famine.  - Tanaka Corpus

三柱神社(祭神:ウカノミタマ、シナツヒコ、国御柱神)例文帳に追加

Mihashira-jinja Shrine (enshrined deities: Ukano-mitama, Shinatsuhiko, Kuninomihashira no kami)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はしかはいくつかの国で排除されている。例文帳に追加

Measles has been eliminated in some countries.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

音楽に合わせて走れば理想の心拍数で走れる装置例文帳に追加

APPARATUS ENABLING RUNNING AT IDEAL HEART RATE WHEN RUNNING TO MUSIC - 特許庁

印波国造(いんばのくにのみやつこ・いんばこくぞう)は下総国中部を支配した国造。例文帳に追加

Inba no kuni no miyatsuko (also known as Inbakokuzo) was a kuni no miyatsuko that ruled the middle part of Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉国造(ちはのくにみやつこ・ちはこくぞう)は下総国中南部を支配した国造。例文帳に追加

Chiba no kunimiyatsuko 千葉国造 was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the middle south of Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市長または市長職の、あるいは、市長または市長職に関する例文帳に追加

of or relating to a mayor or the office of mayor  - 日本語WordNet

例文

2月6日,橋(はし)下(もと)徹(とおる)氏が大阪府知事に就任した。例文帳に追加

Hashimoto Toru became governor of Osaka Prefecture on Feb. 6.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

自然は、習慣と本能が役にたたなくなるまで知性に訴えたりはしません。例文帳に追加

Nature never appeals to intelligence until habit and instinct are useless.  - H. G. Wells『タイムマシン』

現在、弊社は新規開拓に特に力を入れております。例文帳に追加

Currently, our company is focusing its energy on new customer development.  - Weblioビジネス英語例文

鍋の近くにある長い箸は何ですか?例文帳に追加

What are the long chopsticks near the pot? - Weblio Email例文集

なるべく夜遅くには食事をしない。例文帳に追加

I don't eat meals late as much as I can help it.  - Weblio Email例文集

私の家の近くには、自然がありません。例文帳に追加

There is no nature close to my house.  - Weblio Email例文集

私は小学校の近くに住んでいます。例文帳に追加

I am living close to the elementary school. - Weblio Email例文集

彼は私を不幸にしておくには忍びないと言った.例文帳に追加

He said he could not bear me to be unhappy.  - 研究社 新英和中辞典

その飛行機の音は次第に遠くに消えていった.例文帳に追加

The sound of the airplane gradually faded [died] away in the distance.  - 研究社 新和英中辞典

山脈が国を南北に走っている.例文帳に追加

The mountains extend [range] from north to south through the country.  - 研究社 新和英中辞典

くには早朝勉強には深更例文帳に追加

Morning for work, and night for study.  - 斎藤和英大辞典

今日は仕事が半ちくになったから休んでしまった例文帳に追加

My work has been cut into today, and so I have taken a half-holiday.  - 斎藤和英大辞典

一歩も退かぬ、一歩退くにもただは退かぬ例文帳に追加

We contested every inch of the grounddisputed every inch of the ground.  - 斎藤和英大辞典

彼は首領として戴くに最も好い人だ例文帳に追加

He is an excellent man to work under.  - 斎藤和英大辞典

彼は書記にしておくには惜しい男だ例文帳に追加

He is too good for a clerk  - 斎藤和英大辞典

彼は書記にしておくには惜しい男だ例文帳に追加

It is a pity that he should be kept at the desk.  - 斎藤和英大辞典

彼は職人を百人も雇っておく例文帳に追加

He keeps no less than a hundred workmen.  - 斎藤和英大辞典

その説は信を措き難い、信を措くに足らぬ例文帳に追加

We can not credit the rumour  - 斎藤和英大辞典

その説は信を措き難い、信を措くに足らぬ例文帳に追加

The rumour is incredible.  - 斎藤和英大辞典

あの男の約束は信を措くに足らぬ例文帳に追加

He is not to be relied upon  - 斎藤和英大辞典

道具なしでは職人は何の役に立とうか。例文帳に追加

What is a workman without his tools? - Tatoeba例文

学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。例文帳に追加

I ran to school, but the bell had already rung. - Tatoeba例文

この国では出生率が急速に低下している。例文帳に追加

The birthrate is rapidly declining in this country. - Tatoeba例文

特に法的手段または社会的圧力によって禁止する例文帳に追加

prohibit especially by legal means or social pressure  - 日本語WordNet

神聖な天国に関する、または、神聖な天国に住む例文帳に追加

relating to or inhabiting a divine heaven  - 日本語WordNet

心理学の、心理学に関する、または、心理学によって決まる例文帳に追加

of or relating to or determined by psychology  - 日本語WordNet

神学の、神学に関する、または、神学に関する例文帳に追加

of or relating to or concerning theology  - 日本語WordNet

木目(または主軸)に対して直角に切る手鋸例文帳に追加

handsaw that cuts at right angles to the grain (or major axis)  - 日本語WordNet

私たちは正午近くに山頂に到達した例文帳に追加

We attained the peak toward noon. - Eゲイト英和辞典

理由は知らないが彼はぼくに敵意を抱いている例文帳に追加

He is down on me for no special reason. - Eゲイト英和辞典

夏場は、白バイ隊員は防弾チョッキを着て汗だくになる。例文帳に追加

In the summer, riders swelter in their bulletproof vests. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

特に夏は食中毒に気を付けてください。例文帳に追加

Please be careful with food poisoning especially in the summer. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

道具なしでは職人は何の役に立とうか。例文帳に追加

What is a workman without his tools?  - Tanaka Corpus

学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。例文帳に追加

I ran to school but the bell had already rung.  - Tanaka Corpus

この国では出生率が急速に低下した。例文帳に追加

The birthrate is rapidly declining in this country.  - Tanaka Corpus

ウィザードを開くには、「新規」「その他」をクリックします。例文帳に追加

Click New-Other to open the wizard.  - NetBeans

そのため、任那は『主人の国』や『母なる国』を意味する。例文帳に追加

Therefore, Mimana means "The Country of Master" or "The Mother Country."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治川に架かる宇治橋の近くに橋姫神社がある。例文帳に追加

Hashihime-jinja Shrine is located near the Uji-bashi Bridge over the Uji-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くに4世宗也は宗徧流中興と称せられる。例文帳に追加

The 4th generation master, Soya, was noted for reviving the So school of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二百人・四百人の軍団は、少毅一名が率いた。例文帳に追加

Gundan having 200 or 400 soldiers was headed by 1 Shoki (deputy commander).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この橋は羽(はね)田(だ)空港や東京港の近くにある。例文帳に追加

The bridge is located near Haneda Airport and the port of Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS