1016万例文収録!

「くろつがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くろつがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くろつがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20562



例文

ろれつが回らなくなりました。例文帳に追加

I couldn't articulate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

地球親和技術学廊例文帳に追加

Department of Technology and Ecology  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は呂律がまわらなくなるまで飲む例文帳に追加

He drinks himself thick in utterance.  - 斎藤和英大辞典

新説が広く伝わっている例文帳に追加

The new theory has spread far and wide.  - 斎藤和英大辞典

例文

「やつがホーク提督だろうと、勘定ははらわせてやるぞ」例文帳に追加

"If he were Admiral Hawke he shall pay his score,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

唯我論という哲学理論例文帳に追加

a philosophical theory called solipsism  - EDR日英対訳辞書

(Aristotle 曰く)驚きは哲学の始めなり例文帳に追加

Wonder is the first cause of philosophy.  - 斎藤和英大辞典

私は黒い靴が必要です。例文帳に追加

I need black shoes.  - Weblio Email例文集

これが我らが哲学的ロウソクです。例文帳に追加

There is our philosophical candle.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

我が国各地域から広く中国向け輸出が行われていることがわかる。例文帳に追加

This means that export for China is widely made from various Japanese areas. - 経済産業省

例文

動物が苦しんでるところは見たくないわ。例文帳に追加

I hate to see animals suffer. - Tatoeba例文

仮設型枠組立体1は、複数の仮設型枠部材10を含む。例文帳に追加

This temporary form assembly 1 comprises the plurality of temporary form members 10. - 特許庁

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。例文帳に追加

If it were not for plants, we wouldn't be able to live. - Tatoeba例文

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。例文帳に追加

If it were not for plants, we wouldn't be able to live.  - Tanaka Corpus

もちろん君たちが思ってるとおり、やつがこの話に係わらなくなったわけではなかったけれど。例文帳に追加

though not, as you will see, of his affairs.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この庭にはいろいろな種類の植物がある。例文帳に追加

There are plants of different kinds in this garden. - Tatoeba例文

この庭にはいろいろな種類の植物がある。例文帳に追加

There are plants of different kinds in this garden.  - Tanaka Corpus

手袋型と筒型のタオルを組み合わせた浴用具例文帳に追加

BATHING IMPLEMENT COMBINED WITH TOWELS OF GLOVE TYPE AND CYLINDRICAL TYPE - 特許庁

変形と亀裂が極めて少ない炭化炉口枠例文帳に追加

GATEWAY FRAME OF CARBONIZING OVEN HAVING EXTREMELY LESS DEFORMATION AND CRACK - 特許庁

前室側油圧路と後室側油圧路のタンク側の油圧路に逆止弁を設ける。例文帳に追加

A check valves are provided in the hydraulic paths on the tank side of the front room side hydraulic path and the back room side hydraulic path. - 特許庁

UMLにおいて最も広く使われる動的図の一つがシーケンス図である。例文帳に追加

One of the most widely used dynamic diagrams in UML is the Sequence diagram.  - コンピューター用語辞典

新説が広く世間に伝わっている例文帳に追加

The new theory has spread abroad―been introduced everywhere.  - 斎藤和英大辞典

私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。例文帳に追加

I want brown shoes, not black ones.  - Tanaka Corpus

仏や菩薩が手の指をいろいろに組み合わせた形例文帳に追加

in images of Buddha or of bodhisattvas, various shapes of mystical significance that are made with their fingers - EDR日英対訳辞書

国中にサッカー熱がにわかに広まった.例文帳に追加

Soccer fever gripped the whole country.  - 研究社 新和英中辞典

(1) 出願審査後に、登録官が次の事項、すなわち、例文帳に追加

(1) If after examining an application the time of filing of the application, the Registrar is satisfied that: - 特許庁

多関節型ロボットおよびワーク受け渡し方法例文帳に追加

POLYARTICULAR ROBOT AND METHOD FOR HANDING OVER WORK - 特許庁

その後、潜伏報知の演出が行われる(S1710)。例文帳に追加

After that, presentation for the hiding information is performed (S1710). - 特許庁

プラグ5は先端側に高圧側電極6を有し、高圧側電極6の下方位置には低圧側電極7が配置されている。例文帳に追加

As for the plug 5, it has a high voltage side electrode 6 at the tip side, and a low voltage side electrode 7 is arranged at the downward position of the high voltage side electrode 6. - 特許庁

最先の登録出願とは,出願が行われた国が何れであるかを問わず,当該意匠に関して提出された最先の登録出願をいう。例文帳に追加

The first registration application is the first registration application filed for the industrial design, regardless of the country where the filing takes place.  - 特許庁

受枠側蝶番部材4と鉄蓋側蝶番部材6とは、伸縮可能に連結されている。例文帳に追加

The receiving frame side hinge member 4 and the iron cover side hinge member 6 are extensibly connected. - 特許庁

サーバは、端末側で金融取引が行われる毎に端末側で広告を出力表示させる(S601〜S603)。例文帳に追加

A server makes a terminal side output and display advertisements each time financial transaction is performed at the terminal side (S601 to S603). - 特許庁

明治6年(1873年)に廃城令が公布され、多くの城の建造物が失われた。例文帳に追加

In 1873, the Ordinance abolishing castles was promulgated and many structures in castles were lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GEPONシステムは、局側装置10と端末側装置20とを含む。例文帳に追加

A GEPON system includes a station side device 10 and a terminal side device 20. - 特許庁

左側面部材60は、室外ユニット1の左側側面を覆っている。例文帳に追加

The left side member 60 covers the left side of the outdoor unit 1. - 特許庁

優先権が主張される場合において,先の登録出願日及びかかる登録出願が行われた国例文帳に追加

where priority is claimed, the date of the earlier registration and the country of such registration;  - 特許庁

確執があるところには、調和をもたらしたい。例文帳に追加

Where there is discord, may we bring harmony. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

対物側端部65はブレード10に配置されている。例文帳に追加

The object side end section 65 is arranged on the blade 10. - 特許庁

加熱側ローラー内面をゴムローラーで駆動する。例文帳に追加

The inner surface of a heating side roller is driven by a rubber roller. - 特許庁

検出側信号配線接続部60は、基部の表面の検出側信号電極と基部の裏面の検出側信号電極とを接続する。例文帳に追加

A detection-side signal wire connection part 60 connects a detection-side signal electrode on the surface of the base part and a detection-side signal electrode on the backside of the base part. - 特許庁

明治二年末、大村益次郎の殺害に加わったとして処刑される。例文帳に追加

He was executed in the end of 1869 for having taken part in the murder of Masujiro OMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変わったところでは、塩で硬く締めたアワビの肉を下ろし金で摩り下ろし、同量のとろろと合わせた「鮑のとろろ汁」と言う料理が存在する(小泉武夫氏の著作『奇食珍食』に詳しい記述がある)。例文帳に追加

One of the most unique dishes is 'awabi yam soup', which is salted awabi, grated and mixed with the same amount of grated yam (this is explained in detail in "Strange Food and Curious Food" written by Takeo Koizumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁部66は、可撓性膜部60Bの撓み変形時に主液室側開口50Aの周りに押し付けられてオリフィス流路50を狭窄する。例文帳に追加

The valve part 66 is pressed to the circumference of the main liquid chamber side opening 50A during flexural deformation of the flexible membrane part 60B to narrow the orifice flow path 50. - 特許庁

両永久磁石16、16の露出側を相互に異なる極性とする。例文帳に追加

Both the permanent magnets 16 and 16 are differently polarized on the exposed sides thereof. - 特許庁

『善の研究』は、日本の哲学者、西田幾多郎が著した哲学の書。例文帳に追加

"An Inquiry Into the Good" is a book of philosophy written by Japanese philosopher Kitaro NISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「登録出願」とは,第12条に基づき行われる意匠登録の出願をいう。例文帳に追加

"application for registration" means an application for registration of a design made under section 12;  - 特許庁

私の目にも3つの光がみえ、2つがくっついていて、1つは西側に離れたところでした」例文帳に追加

I saw the three flashes--two close together--one farther to the west."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。例文帳に追加

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. - Tatoeba例文

おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。例文帳に追加

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.  - Tanaka Corpus

例文

画像重ね合わせ部200は、入力検出画像と入力ボタン画像とを重ね合わせる。例文帳に追加

The image superposing part 200 superposes an input detection image on an input button image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS