意味 | 例文 (999件) |
こつがらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49927件
微熱があったから、ベッドに横になってたの。例文帳に追加
Since I had a slight fever, I stayed in bed. - Tatoeba例文
(ガラスについて)霜に似ている粗いコーティングを持つ例文帳に追加
(of glass) having a roughened coating resembling frost - 日本語WordNet
新聞や他の定期刊行物が売られている売店例文帳に追加
a stall where newspapers and other periodicals are sold - 日本語WordNet
親から子供に受け継がれた特質例文帳に追加
any attribute or immaterial possession that is inherited from ancestors - 日本語WordNet
彼らは、地質学的誤りについて正確なものを構築した例文帳に追加
they built it right over a geological fault - 日本語WordNet
事柄を一つ一つ書き並べたもの例文帳に追加
a document or written matter the contents of which are in an itemized form - EDR日英対訳辞書
生殖細胞系突然変移は親から子へと受け継がれる。例文帳に追加
germline mutations are passed on from parents to offspring. - PDQ®がん用語辞書 英語版
遺伝性突然変異は親から子へと受け継がれる。例文帳に追加
hereditary mutations are passed on from parents to offspring. - PDQ®がん用語辞書 英語版
予報はさらに降雪があると伝えていた。例文帳に追加
The prediction was for more snow. - Tanaka Corpus
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。例文帳に追加
If you have any sense, cancel the trip. - Tanaka Corpus
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。例文帳に追加
The police came and looked into all the evidence. - Tanaka Corpus
二 特許出願の時から日本国内にある物例文帳に追加
(ii) products existing in Japan prior to the filing of the patent application. - 日本法令外国語訳データベースシステム
地上説にはさらに国内説と海外説がある。例文帳に追加
Moreover, a theory of earth is classified into theories of the interior of Japan and foreign countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
語源は肉質がトロリとしている事から。例文帳に追加
The word 'Toro' is derived from the texture of tuna meat, which melts in the mouth ('toro-ri'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代から世襲により受け継がれた日本の君主である。例文帳に追加
They are the monarchs of Japan inherited from ancient times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に平盛綱(高橋左衛門尉)、平盛嗣がいる。例文帳に追加
TAIRA no Moritsuna (Takahashi Saemon no Jo) and TAIRA no Moritsugu were sons of him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、湖西線へは4~6番線全てから出発が可能。例文帳に追加
Trains can depart from all of tracks 4 to 6 in order to enter the Kosei Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県は古くから開発が行われた土地である。例文帳に追加
The development of Shiga Prefecture started a long time ago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やぐら群には多量の生焼けの人骨があった。例文帳に追加
In the groups of caves, there seem to have been many dead bodies not completely cremated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永保元年(1081年)から康和2年(1100年)頃に成立。例文帳に追加
It was compiled between ca. 1081 and 1100. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国規模で対策技術の開発が進められます例文帳に追加
The development of technological countermeasures will advance on a nationwide scale. - 京大-NICT 日英中基本文データ
特許出願公開の日から6月例文帳に追加
6 (six) months as from the date of the publication of an application for a patent - 特許庁
小特許出願公開の日から3月例文帳に追加
3 (three) months as from the date of the publication of an application for a simple patent - 特許庁
意匠登録証は出願日から有効とする。例文帳に追加
The certificate of industrial design shall be effective as of the filing date. - 特許庁
限定は特許出願日から効力を生じる。例文帳に追加
The limitation shall take effect from the date on which the patent application was filed. - 特許庁
商標登録は,出願日から10年間有効である。例文帳に追加
A trademark registration is valid for ten years from the date of application. - 特許庁
(1) 国際出願は写しを3 部提出されなければならない。例文帳に追加
(1) An international application shall be filed in three copies. - 特許庁
(a) 原出願における開示の範囲を超えてはならず,また例文帳に追加
(a) shall not go beyond the disclosure in the initial application; and - 特許庁
(2) 出願には,次に掲げる事項を添付しなければならない。例文帳に追加
2. The following shall be submitted with the application: - 特許庁
発明者以外の者が特許を出願するときは,出願人が発明について権原を有すること及び発明者が発明特許の出願について知らされていることが出願書類から明らかでなければならない。例文帳に追加
If someone other than the inventor applies for a patent, it shall appear from the application that the applicant is entitled to the invention and that the inventor has been informed of the filing of an application for a patent for the invention. - 特許庁
登録は出願提出日から有効となる。例文帳に追加
Registration will take effect from the date of filing the application. - 特許庁
委員会は、出願の方式審査を行わなければならない。例文帳に追加
The Commission shall undertake a formal examination of the application. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |