1016万例文収録!

「しろ1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しろ1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しろ1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13837



例文

調絹は長さ5丈1尺・広さ2尺2寸で1疋(1反)となし、正丁6名分の調とする。例文帳に追加

One hiki (also called one tan) was the basic unit of Chokinu, measuring 15.3 meters long by 66 cm wide, which was equivalent to the Cho paid by six members of Seitei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調布は長さ4丈2尺・広さ2尺4寸で1端(1反)となし、正丁1名分の調とする。例文帳に追加

In Chofu, one tan was changed to 12.6 meters in length by 72 cm in width, which was equivalent to the Cho paid by one member of Seitei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調絹は長さ6丈・広さ1尺9寸で1疋(1反)となし、正丁6名分の調とする。例文帳に追加

In Chokinu, one hiki (one tan) was changed to 18 meters in length by 57 cm in width, which was equivalent to the Cho paid by six members of Seitei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円形度(ε)=4*π*面積/(周囲長)^2 (例文帳に追加

Circularity (ε) shown in the following formula (1) is in the range of 0.80 to 0.94: Circularity (ε) =4*π*area/(girth)^2 (1). - 特許庁

例文

第1章第1節および第2章第1節:旧社会保険庁等をめぐる問題、年金記録問題例文帳に追加

Sectio1 of Chapter 1 and Section 1 of Chapter 2: Issues of Former Social Insurance Agency and Pension Records Problem - 厚生労働省


例文

調布は長さ5丈2尺・広さ2尺4寸で1端(1反)となし、正丁2名分の調とする。例文帳に追加

On the other hand, one tan was the basic unit of Chofu, measuring 15.6 meters long by 72 cm wide, which was equivalent to the Cho paid by two members of Seitei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 庁は,特許を付与した発明を特許登録簿に記録する。例文帳に追加

(1) The Office shall record invention for which a patent has been granted in the Patent Register. - 特許庁

[1] 優先権の主張は,登録願書に明示しなければならない。例文帳に追加

[1] A claim for priority rights must be mentioned on the application for registration. - 特許庁

親水性塗膜にはその表面張力を調整するための表面張力調整材が含有されており、親水性塗膜の表面張力が50〜90mN/mに調整される。例文帳に追加

A surface tension adjusting material used for adjusting the surface tension of the hydrophilic coating film 1 is contained in the hydrophilic coating film 1, and the surface tension of the hydrophilic coating film 1 is adjusted to 50 to 90 mN/m. - 特許庁

例文

(1) 庁は,職業代理人の登録名簿を備え置くものとする。例文帳に追加

1. The Service shall keep a register of professional patent representatives. - 特許庁

例文

京都府福知山市末広町一丁目1例文帳に追加

1-1 Suehiro-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[1] 商標登録証明書の原本は,イタリア特許商標庁の長官又は長官が指名する職員が署名する。例文帳に追加

[1] The original copy of the trademark registration certificate shall be signed by the director of the Italian Patent and Trademark Office or by an officer appointed by him. - 特許庁

(1) ライセンス契約の特許登録簿への記録を求める請求は,書面により庁に提出する。例文帳に追加

(1) A request for recording a license contract in the Patent Register shall be filed with the Office in writing. - 特許庁

前記ハードコート層2の300〜850nmの波長域での吸収係数は0cm^-1よりも大きいと共に0.cm^-1以下である。例文帳に追加

The hardcoat layer 2 includes an absorption coefficient in the wavelength range of 300 to 850 nm, of 0 cm^-1 or more and 0.1 cm^-1 or less. - 特許庁

(2) (1)に定めた登録簿は,紙面,又はその一部若しくは全部を電子的方式により調製する。例文帳に追加

(2) The registers provided in paragraph (1) shall be kept on paper carrier or partially or wholly in electronic format. - 特許庁

(1) 登録を求める商標の表示。登録願書の指定個所に貼付する。例文帳に追加

(1) A representation of the trademark sought to be registered, affixed to the application for registration in the space designated for that purpose. - 特許庁

1 初めに Python のドキュメントは、このフリーなプログラミング言語の長所であると考えられてきました。例文帳に追加

1 Introduction Python's documentation has long been considered to be good for a free programming language. - Python

照明装置は、光源0と波長変換部材30とを有している。例文帳に追加

An illumination device 1 includes a light source 10 and a wavelength conversion member 30. - 特許庁

接着剤層6は予めガラス板に貼付しておく。例文帳に追加

The adhesive layer 6 is preliminarily bonded to the glass plate 1. - 特許庁

また、本発明のレーザ素子は、前記超格子層はAl_xGa_1-xN/In_yGa_1-yN(0<x<、0≦y<)からなる超格子構造を有することを特徴とする。例文帳に追加

The laser element has a superlattice structure, which consists of AlxGa1-xN/InyGa1-yN (0<x<1, 0≤y<1). - 特許庁

シール()の裏面は接着面(5)とし、剥離紙(6)に貼付されていることを特徴とする。例文帳に追加

The rear surface of the seal (1) is formed as an adhesive surface (5) and is stuck to release paper (6). - 特許庁

駆動可能な前輪を伸長させるための前輪伸長手段6を有する。例文帳に追加

The forklift truck 1 has a front wheel extension means 6 for extending driveable front wheels 11. - 特許庁

の裏面部材3の色調を、表面部材の色調と略同色に揃える。例文帳に追加

The color tone of the first rear face member is matched with the same color tone of the surface member 1. - 特許庁

第三十六条 委員長及び委員の報酬は、別に定める。例文帳に追加

Article 36 (1) The remuneration of the chairman and the commissioners shall be provided for separately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) ライセンス契約の工業意匠登録簿への記録は,書面により庁に申請する。例文帳に追加

(1) The request for recording a license contract in the Register of Industrial Designs shall be filed with the Office in writing. - 特許庁

1キロメートル(300キロヘルツ以下の周波数の)より長い波長の電波例文帳に追加

a radio wave with a wavelength longer than a kilometer (a frequency below 300 kilohertz)  - 日本語WordNet

容器の外周面にフロスト調印刷層0が形成されている。例文帳に追加

A frost-toned print layer 10 is formed on the outer peripheral surface of a container 1. - 特許庁

(1) 聴聞及び一切の証拠調については,裁判所の書記官が記録係として行動するよう命じられる。裁判長の命令により,記録係が命じられない場合は,裁判官の内の 1が調書を作成する。例文帳に追加

(1) A registrar of the Court shall be called to act as recording clerk at the hearing and whenever evidence is taken. If, by order of the presiding judge, no recording clerk is to be called, one of the judges shall record the minutes.  - 特許庁

(2)本条第(1)項のいかなる規定も、期間の延長を求める申請を処理する前に登録官に当事者らの聴聞を求めるものではない。例文帳に追加

(2) Nothing in sub-section (1) shall be deemed to require the Registrar to hear the parties before disposing of an application for extension of time.  - 特許庁

第六十三条 弁理士会に、会長、副会長その他会則で定める役員を置く。例文帳に追加

Article 63 (1) The Patent Attorneys Association shall have a President, Vice President and other officers as prescribed by the Regulations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

差動増幅器は、オフセット電圧を調整するためのオフセット調整端子0を有する。例文帳に追加

The differential amplifier 1 has an offset adjustment terminal 10 for adjusting an offset voltage. - 特許庁

本発明に係る聴診具は、伸縮自在のロッド3を備えている。例文帳に追加

The stethoscope 1 is provided with an expansible and retractable rod 3. - 特許庁

空調装置0A,0Bを車両のシートに設け、そのシートに着座する乗員のために局所空調を行なう。例文帳に追加

The air conditioners 10A, 10B are provided on the seat 1 of the vehicle, and local air-conditioning is performed for the occupant sitting on the seat 1. - 特許庁

本発明に係る半導体集積回路装置は、調節回路と、その調節回路の出力に接続されたラッチ回路3とを備える。例文帳に追加

A semiconductor integrated circuit comprises the adjusting circuit 1, and a latch circuit 3 connected to the output of the adjusting circuit 1. - 特許庁

物品収納部の内部に面する扉の裏面側に、調湿性を有する調湿板材6が配設されている。例文帳に追加

The door 1 of the article housing part includes a moisture conditioning board 6 having moisture conditioning properties and provided on the back of the door 1 facing the inside of the housing part. - 特許庁

(1) 前条に述べる調停のため,調停委員会は産業財産登録庁長官が指名する当該登録庁からの専門家を委員長とするものとし,発明者が所属する企業の従業者が指名する専門家及び発明者の使用者が指名するその他の専門家で構成される。例文帳に追加

(1) For the purpose of conciliation mentioned in the preceding Article, a Commission shall be set up chaired by an expert from the Registry of Industrial Property designated by the Director thereof, and consisting of an expert designated by the workers in the enterprise to which the inventor belongs and another expert designated by the employer. - 特許庁

第八条 副理事長は、理事長の定めるところにより、研究所を代表し、理事長を補佐して研究所の業務を掌理する。例文帳に追加

Article 8 (1) The senior vice-president shall, as prescribed by the president, represent the Institute and assist the president in handling the operations of the Institute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 副理事長は、理事長の定めるところにより、機構を代表し、理事長を補佐して機構の業務を掌理する。例文帳に追加

Article 10 (1) The president shall, under the direction of the chairperson, represent NEDO and administer the functions of NEDO, assisting the chairperson.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 工業意匠は,スロバキア語により作成された書面により庁に出願する。例文帳に追加

(1) The application for an industrial design shall be filed in writing with the Office executed in the Slovak language. - 特許庁

この調質汚泥Cを、予め加熱しておいた汚泥焼却炉20の炉本体内に投入する。例文帳に追加

The refined sludge C is supplied into the furnace body 1 of the previously heated sludge incinerator 20. - 特許庁

特許庁が作成し,認証した保護証明書登録簿の抄本。証明書1件につき 4ユーロ例文帳に追加

for extracts from the protection certificate register made and certified by the Patent Office, for each certificate. €4  - 特許庁

そして、底板は、略長方形の形状を有し、袋2は、略長方形の形状の底面を有し、その底面が底板に固定される。例文帳に追加

The bottom plate 1 has a substantially rectangular shape, the bag 2 has the bottom face with a substantially rectangular shape, the bottom face of the bag is fixed to the bottom plate 1. - 特許庁

本実施の形態における調湿セットにおいて、樹脂ケース0の内部に調湿シート2を収納する。例文帳に追加

The moisture conditioning set 1 as an embodiment 1 of the present invention includes a moisture conditioning set 2 stored in a resin case 10. - 特許庁

豊臣秀吉は、1回目の朝鮮出兵(文禄の役)が、不調に終わったことに怒り狂った。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI was furious about the failure of his army's first invasion of the Korean Peninsula, or the Bunroku War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トナー円形度(SF)=[トナー面積/(トナー周囲長)^2]×4π<0.95 …(例文帳に追加

(1):toner circularity (SF)=[toner area/(circumference length of toner)^2]×4π<0.95. - 特許庁

(1) 第10条及び第11条の適用上,先の商標の調査範囲及び方法は,長官の定めるところとする。例文帳に追加

(1) For the purposes of sections 10 and 11, the scope and methodology of the search of earlier trade marks shall be as determined by the Controller. - 特許庁

該受止溝5に端部を係合して前記登り梁間に断熱板6を張設する。例文帳に追加

Their ends are engaged with the receiving grooves 5 to stretch a heat insulating plate 6 between the gable beams 1 and 1. - 特許庁

第33条[3]の規定は,登録簿への商標登録を求めて1998年1月1日より前に特許庁に提出された出願には適用されないものとする。例文帳に追加

Section 33(3) shall not apply to applications filed with the Patent Office prior to January 1, 1998, for entry of a trade mark in the Register.  - 特許庁

超音波診断装置において、超音波プローブ3により超音波を送受信して超音波信号が取得され、その超音波信号に基づいて、超音波診断を行うための超音波像が表示される。例文帳に追加

In this ultrasonic diagnostic apparatus 1, an ultrasonic wave is transmitted and received by an ultrasonic probe 3 to acquire an ultrasonic signal, and an ultrasonic image for performing ultrasonic diagnosis is displayed based on the ultrasonic signal. - 特許庁

例文

調湿装置(1)の冷媒回路(10)には、吸着剤が担持された吸着熱交換器(11,12)が設けられる。例文帳に追加

Adsorption heat exchangers 11 and 12 carrying adsorbents are provided in a refrigerant circuit 10 of the humidity controller 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS