1016万例文収録!

「しんかず」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49935



例文

新造のヨットをきょう水に浮かべた.例文帳に追加

We floated our new yacht today.  - 研究社 新英和中辞典

せっかくの苦心が水の泡になった.例文帳に追加

All my efforts [pains] went for nothing.  - 研究社 新和英中辞典

親類が子どもを預かっている例文帳に追加

The relatives have charge of the children  - 斎藤和英大辞典

親類が子どもを預かっている例文帳に追加

The relatives are in charge of the children.  - 斎藤和英大辞典

例文

子どもは親類が預かっている例文帳に追加

The children are in the charge ofunder the charge of―the relatives.  - 斎藤和英大辞典


例文

親類が子どもを預かっている例文帳に追加

The relatives have custody of the children  - 斎藤和英大辞典

親類が子どもを預かっている例文帳に追加

The relatives are in custody of the children.  - 斎藤和英大辞典

子どもは親類が預かっている例文帳に追加

The children are in the custody of the relatives.  - 斎藤和英大辞典

彼は自ら野心の犠牲になった。例文帳に追加

He fell victim to his own ambition. - Tatoeba例文

例文

「猫ですか?」老紳士は尋ねた。例文帳に追加

"A cat?" asked the old man. - Tatoeba例文

例文

トムは寝室のドアを静かに閉めた。例文帳に追加

Tom quietly closed the bedroom door. - Tatoeba例文

精神的に融通がきかなくなる例文帳に追加

become mentally inflexible  - 日本語WordNet

空気は新鮮で涼しかった例文帳に追加

the air was refreshingly cool  - 日本語WordNet

交信するか、または旗で合図する例文帳に追加

communicate or signal with a flag  - 日本語WordNet

静かに、または慎重に動く例文帳に追加

move gently or carefully  - 日本語WordNet

患者のニーズに無関心な例文帳に追加

insensitive to the needs of the patients  - 日本語WordNet

彼女は、カラマズー出身である例文帳に追加

She hails from Kalamazoo  - 日本語WordNet

神仏に祈願して授かった子例文帳に追加

a child obtained through the blessing of a god  - EDR日英対訳辞書

事物の中心から外れた方例文帳に追加

the margin of a matter  - EDR日英対訳辞書

地震ゾーニングを細かくした地図例文帳に追加

a map with detailed {earthquake zoning} called {microzoning}  - EDR日英対訳辞書

今から心電図をとります。例文帳に追加

I will take an electrocardiogram from now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は自ら野心の犠牲になった。例文帳に追加

He feel victim to his own ambition.  - Tanaka Corpus

図 3:不確定進捗バーの追加例文帳に追加

Figure 3: Adding an Indeterminate Progress Bar  - NetBeans

葛飾北斎:『萬福和合神』例文帳に追加

Hokusai KATSUSHIKA: "Manpukuwago-shin"(happy sexual deities)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心電図解析結果レポート例文帳に追加

ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS RESULT REPORT - 特許庁

RZ−DPSK光受信回路例文帳に追加

RZ-DPSK OPTICAL RECEIVING CIRCUIT - 特許庁

温かい水である新飲料例文帳に追加

NEW DRINK THAT IS WARM WATER - 特許庁

海洋深層水を使った麺例文帳に追加

NOODLE USING DEEP OCEAN WATER - 特許庁

ノイズ信号安定化回路例文帳に追加

NOISE SIGNAL STABILIZING CIRCUIT - 特許庁

かれは心配そうに尋ねてきた。例文帳に追加

he asked anxiously.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「自分自身の国を訪れるかわりに?」例文帳に追加

"instead of visiting your own land?"  - James Joyce『死者たち』

しかしやがて、大尉の身体は静まった。例文帳に追加

But it went still.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

深い渦電流の浸透を実現する渦電流探傷法および渦電流探傷プローブ例文帳に追加

EDDY CURRENT FLAW DETECTING METHOD AND EDDY CURRENT FLAW DETECTING PROBE FOR REALIZING DEEP PENETRATION OF EDDY CURRENT - 特許庁

修(しゅう)子(こ)(新(しん)川(かわ)優(ゆ)愛(あ)),小(こ)湊(みなと)(吉沢亮(りょう))と悠(ゆう)里(り)(藤本泉(いずみ))だ。例文帳に追加

Shuko (Shinkawa Yua), Kominato (Yoshizawa Ryo), and Yuri (Fujimoto Izumi). - 浜島書店 Catch a Wave

心電図自動解析装置、心電図自動解析方法および心電図自動解析プログラム例文帳に追加

AUTOMATIC ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS APPARATUS, AUTOMATIC ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS METHOD AND AUTOMATIC ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS PROGRAM - 特許庁

海洋深層水または海洋深層水帯に保持して得られる海洋深層水処理魚肉。例文帳に追加

The ocean deep layer water treated fish meat is held in ocean deep layer water or an ocean deep layer zone to be obtained. - 特許庁

あなたは私を信ずるなら貴重品をお預かりしましょう例文帳に追加

If you will put your trust in me, I will take charge of your valuables.  - 斎藤和英大辞典

放射線写真の陰画と陽画を僅かにずらして焼き付けること例文帳に追加

the act of printing out positive and negative slides of an x-ray that have been slightly shifted  - EDR日英対訳辞書

Netlink メッセージが途切れておらず、パーズ可能であれば真を返す。例文帳に追加

Return true if the netlink message is not truncated and ok to parse.  - JM

「恨みは葛の葉の執心のさまをおみせするのもはずかしい。」例文帳に追加

It is embarrassing to show my affection and hatred for you.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邦家親王の数知れずの王子女達の叔父でもある。例文帳に追加

He is also an uncle of an unconfirmed number of princes and princesses of Prince Kuniie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駆動信号波形改良による液滴サイズ及び液滴位置の適正化例文帳に追加

OPTIMIZATION OF DROP SIZE AND DROP POSITION BY IMPROVEMENT IN DRIVE SIGNAL WAVEFORM - 特許庁

複雑で難しい制御を必要とせずに信号衝突を回避する。例文帳に追加

To provide a display control circuit capable of avoiding a signal collision without requiring complicated and difficult control. - 特許庁

ズームレンズとフォーカシングレンズの干渉を防止する。例文帳に追加

To prevent a zoom lens and a focusing lens from interferring with each other. - 特許庁

簡単で安価な構造で芯ずれを低減したベローズ機構を提供する。例文帳に追加

To provide a bellows mechanism reducing core misalignment with a low cost simple structure. - 特許庁

水晶に電界を加えたとき生ずる,ひずみによる固有振動を利用した発振器例文帳に追加

an oscillator that utilizes the natural oscillation that occurs from the distortion caused when a crystal is exposed to an electric field  - EDR日英対訳辞書

にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。例文帳に追加

Although ~, you enjoyed things like going dancing and eating.  - Weblio Email例文集

地震に気付かずぐうすか寝ていられるなんて信じられない。例文帳に追加

I can't believe I didn't notice the earthquake in my sleep. - Tatoeba例文

ズームレンズ2がテレ端に達すると、ズームレンズ2の画像信号からズームレンズ3の画像信号に切り替えて出力する。例文帳に追加

When the zoom lens 2 arrives at the tele end, the image signal of the zoom lens 2 is switched over to that of the zoom lens 3 to be output. - 特許庁

例文

必ず解決策はあると信じています。例文帳に追加

I believe that there is a solution.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS