「真写月花の姿絵」大判錦絵揃物慶応3年例文帳に追加
Shinshagekka no sugatae', a set of large-sized nishikie (colored woodblock prints), in 1867. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武者絵:武者の姿や合戦を描いた絵。例文帳に追加
Mushae (ukiyoe prints of warriors) : Pictures which depict military warriors or battles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『役者舞台之姿絵』例文帳に追加
"Yakusha Butai no Sugata e" (Portraits of Actors on the Stage: The Actor Yamatoya [Iwai Hanshiro]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵を描いた土器が多数出土。例文帳に追加
A lot of earthen vessels with pictures drawn on them were unearthed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこには世界的に有名な絵がたくさんあります。例文帳に追加
There are many world famous paintings there. - Weblio Email例文集
源氏物語を題材にした絵巻物は数多く存在し、「源氏物語絵巻」という固有の名称を持つ絵巻物もいくつか存在する。例文帳に追加
There are many picture scrolls on the subject matter of The Tale of Genji, and there are also some picture scrolls that have the proper name "The Tale of Genji Emaki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「絵巻」という語には、『源氏物語絵巻』『紫式部日記絵巻』のように、作品名に「○○絵巻」と付けて巻子装の作品であることを表す用法と、巻子形式の絵画を総称した概念として「絵巻」ないし「絵巻物」と呼ぶ場合とがある。例文帳に追加
The word 'emaki' is used in two ways; one is to attach the word at the end of the name of its corresponding mother work, like "Genji Monogatari Emaki" and "Murasaki Shikibu Nikki Emaki" (illustrated scroll of the Lady Murasaki's Diary), and another way is to regard the term of 'emaki' or 'emakimono' as a concept to collectively refer to the pictures painted in kansu (a handscroll or horizontal scroll) style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵巻物の作品名称としては、「○○絵詞(えことば)」「○○草紙」「○○絵伝」等と称するものも多い(例としては『平治物語絵詞』『地獄草紙』『法然上人絵伝』など)。例文帳に追加
Illustrated scrolls are often titled with endings of '-ekotoba,' '-soshi,' '-eden' and others, like "Heiji Monogatari Ekotoba" (illustrated stories of Heiji Rebellion), "Jigoku Zoshi" (handscrolls depicting Buddhist hell), "Honen Shonin Eden" (illustrated tales of Honen, a Buddhist saint) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵巻の詞書として絵に対応する源氏物語の本文が抄出して書かれている。例文帳に追加
As Kotobagaki of picture scrolls, texts of The Tale of Genji that correspond to the pictures are excerpted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵入源氏物語には「絵入」の名が表す通り、それぞれの場面の理解に役立つ226枚に及ぶ挿絵が付されている。例文帳に追加
As the name of 'Eiri' (Illustrated) suggests, Eiri Genji monogatari contains illustrations to help readers understand the meaning of each scene, and the number of the illustrations reaches 226. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのほか、社殿の脇に絵馬を掛ける場所があり、良縁を願う人々の絵馬が多数掛かっている。例文帳に追加
In addition there is a place to hang ema (votive horse tablets), housing numerous ema belonging to people wishing for good matches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武者の姿や戦闘の様子を描いた絵例文帳に追加
a Japanese picture in which samurai warriors or their battles are depicted - EDR日英対訳辞書
藤娘は、大津絵同様の姿で踊る。例文帳に追加
Fuji Musume dances are performed in costumes similar to that of the Otsu-e. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1970年「源氏物語錦織絵巻」の製作を開始する。例文帳に追加
1970: He began the production of 'Genji Monogatari Emaki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新しい787型機を塗装するために7点の絵が選ばれた。例文帳に追加
Seven pieces of art were selected to decorate a new 787. - 浜島書店 Catch a Wave
その需要に伴い鈴木春信らが多色刷りによる東錦絵(吾妻錦絵)を編み出したことで、浮世絵文化は本格的開花期を迎えた。例文帳に追加
To meet the demand, Harunobu SUZUKI and others worked out Azuma-nishikie printed in multiple colors, and the Ukiyoe culture came into full bloom. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵画や写真などに表わされた神や人の姿例文帳に追加
appearing in pictures or photographs, figures of gods or people - EDR日英対訳辞書
絵画に描かれた釈迦入滅の時の寝姿例文帳に追加
a picture of Buddha in a reclining posture immediately after his death - EDR日英対訳辞書
仏の姿を彫刻や絵画で表した物例文帳に追加
a material image of Buddha - EDR日英対訳辞書
この姿はアメリカの新聞の挿絵にも残っている。例文帳に追加
There was an illustration of his such appearance in the newspaper of America. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世にも仏教絵画は多数制作されるが、この時代には形の上では障壁画、屏風絵、ジャンルの上では文人画、琳派、円山四条派、浮世絵などさまざまな絵画が制作され、仏教絵画は絵画史の主流であったとは言いがたい。例文帳に追加
During the early modern ages a large number of Buddhist paintings were created, which are classified by shape into paintings on the walls of fusuma of a building and painting on folding screens, and by genres into literati painting, Rimpa school, MARUYAMA Shijo school, Ukiyoe, and others, and therefore it is difficult to say that Buddhist paintings were of the main stream in the history of paintings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、会話の絵柄113および会話の絵柄123のそれぞれも大きなサイズで表示することができるので、会話の絵柄113および会話の絵柄123のそれぞれの視覚的な認識性が高まる。例文帳に追加
Accordingly, because the pattern 113 of the conversation and the pattern 123 of the conversation can be displayed in large sizes, visual recognizability of the pattern 113 of the conversation and the pattern 123 of the conversation is enhanced. - 特許庁
君の最近作の絵は水準に達しているとはいいがたい.例文帳に追加
Your latest painting is hardly up to the mark [to standard]. - 研究社 新和英中辞典
錦絵が誕生した明和2年から文化3年頃をさす。例文帳に追加
This refers to the period from 1765, when Nishikie (print) was born, to around 1806. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本「源氏物語絵巻」以外の著名な「源氏物語絵巻」としては狩野尚信によるもの、久隅守景によるもの、狩野栄川によるもの等がある。例文帳に追加
Other famous 'The Tale of Genji Emaki' includes those by Naonobu KANO, by Morikage KUSUMI, and by Eisen KANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彫刻や絵画で表わされた,礼拝の対象となる仏の姿例文帳に追加
a sculpture or painting of Buddha that is an object of worship - EDR日英対訳辞書
草双紙とは、絵に仮名で筋書きが書き込まれた物語。例文帳に追加
Kusazoshi is a story book that had illustrations and whose story was written with kana (the Japanese syllabary). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「石山寺縁起絵巻」にその姿が描かれているものが有名。例文帳に追加
The Bashaku described in 'Ishiyamadera Engi Emaki' is famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卓上平置型液晶表示装置付き習字絵画自己学習システム例文帳に追加
PENMANSHIP AND PAINTING SELF-LEARNING SYSTEM WITH DESKTOP PLANE-SETTING LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁
お風呂場でもお部屋でも読める防水紙芝居型絵本例文帳に追加
PICTURE BOOK OF WATERPROOF PAPER SLIDE-PICTURE SHOW TYPE WHICH CAN BE READ IN BATHROOM OR IN OTHER ROOMS - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |