1016万例文収録!

「たてつき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たてつきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たてつきを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

慣れた手つき; 熟練者.例文帳に追加

a practiced hand  - 研究社 新英和中辞典

片手突きという,剣道の技例文帳に追加

a technique of kendo called {"hitting the opponent in the throat with one hand"}  - EDR日英対訳辞書

掴み盾付き携帯電話機例文帳に追加

MOBILE PHONE WITH GRIP SHIELD - 特許庁

水夫は慣れた手つきで例文帳に追加

The sailor seemed perfectly familiar with the house.  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。例文帳に追加

The shoeshiner is polishing his leather shoes skillfully.  - Weblio英語基本例文集


例文

彼女は手慣れた手つきで料理を作った.例文帳に追加

She cooked with a practiced hand.  - 研究社 新和英中辞典

フラワーアレンジメント型手付き篭盛例文帳に追加

FLOWER CAGE HAVING HANDLE WITH FLOWER ARRANGEMENT CASE - 特許庁

手馴れた手つきで髪を持ち上げて女主人は言いました。例文帳に追加

said Madame, lifting the mass with a practised hand.  - O. Henry『賢者の贈り物』

彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。例文帳に追加

She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. - Tatoeba例文

例文

酵母酵素処理物を用いた鉄吸着及び/又は吸収剤例文帳に追加

IRON ADSORPTION AND/OR ABSORPTION AGENT USING YEAST ENZYME-PROCESSED MATERIAL - 特許庁

例文

化成皮膜の耐久性を高めた鉄基体のヒートローラーの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a heat roller of an iron base body where the durability of a chemical conversion film is enhanced. - 特許庁

かれはパイプを取ると、あの手慣れた手つきで火床の格子に神経質に軽くたたきつけた。例文帳に追加

He took up his pipe, and began, in his old accustomed manner, to tap with it nervously upon the bars of the grate.  - H. G. Wells『タイムマシン』

顔見世の式例は、江戸では江戸三座の幹部が集まり、夏に来年の役者の割り振りの予定をたて、9月に決定する。例文帳に追加

The details of kaomise were determined in September (in the old calendar) after the managers of three theatres in Edo got together during summer to decide upon casts for the following year's productions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別働第二旅団は7つの街道から球磨盆地に攻め入る作戦をたて、5月1日から9日までこの作戦を遂行した。例文帳に追加

The detached 2nd brigade planned tactics to advance into the Kuma Basin along seven roads, and from May 1 to 9, executed the tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルシウスがローマへ戻った後,ローマ元老院が皇帝に盾(たて)突(つ)き,ローマは内乱の危機に直面する。例文帳に追加

After Lucius returns to Rome, the Roman Senate challenges the emperor and Rome faces the danger of civil war. - 浜島書店 Catch a Wave

安全性が高く、食品加工適性を有し、優れた鉄吸収促進作用を有する鉄吸収促進剤を提供する。例文帳に追加

To provide a highly safe iron absorption promoter having suitability to food processing and excellent activity for promoting iron absorption. - 特許庁

鉄、木、布などの基材に、接着剤に少なくとも膨張黒鉛を含有させた耐火剤を担持させた。例文帳に追加

A refractory agent, in which at least expanded graphite is contained in an adhesive, is supported by a base material such as iron, wood and a fabric. - 特許庁

鉄味、沈殿がなく良好な品質を有する、鉄及びラクトフェリン類を含む鉄剤を配合した鉄強化飲料を提供する。例文帳に追加

To provide an iron-fortified drink which is formulated with an iron preparation containing iron and a lactoferrin compound, does not have an iron taste, does not generate precipitates, and has a good quality. - 特許庁

さて、ボーイに新しいタイムズを手渡されると、フィリアス・フォッグは慣れた手つきで慎重に封を切り、例文帳に追加

A porter handed him an uncut Times, which he proceeded to cut with a skill which betrayed familiarity with this delicate operation.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

鉄基板10の表面に施された3価クロムめっき30上にシランカップリング剤とシリカゾルとからなる耐食性皮膜40を形成した。例文帳に追加

A corrosion-resistant film 40 composed of a silane coupling agent and a silica sol is formed on a plating 30 with trivalent chromium on a surface of an iron base plate 10. - 特許庁

開口部が同じ大きさと形をした手付きザル本体2と手付きボウル本体1を別々に設け、両方の器状本体の口縁部4に、同じ大きさと形をした水平把手5をそれぞれ設ける。例文帳に追加

A sieve body 2 with handle and a bowl body 1 with handle having an opening of the same size and shape are separately provided, and horizontal handles 5 of the same size and shape are each provided on rims 4 of both bowl-shaped bodies. - 特許庁

水切り時において、容器を大きく振るったり、傾けた場合にも中身が外に飛び出すことなく、素早く十分な水切りができるようにした手付きザルとその蓋になる手付きボウルを提供する。例文帳に追加

To provide a sieve with handle and a bowl with handle used for a lid of the sieve which allow quick and sufficient draining without a content being thrown out even when a container is shaken harshly or tilted during draining. - 特許庁

上記課題の解決のため、本発明は、従来鉄沈着過剰症(ヘモクロマトーシス)の治療剤として用いられてきた鉄キレート剤の一種デフェロキサミンを有効成分とし、肝がんの治療薬として効果を有する医薬組成物を提供する。例文帳に追加

Provided is a pharmaceutical composition effective as a treating agent for hepatic cancer and containing deferoxamine which is a kind of iron chelating agent used as a treating agent for siderosis (hemochromatosis) as an active component. - 特許庁

発光素子アレイ4は、フォトレジストエッチング方法により微細な配線パターンが形成された鉄基板5に実装され、鉄基板5は、発光素子アレイ4からの熱を放出するためのヒートシンク3に接着剤により固定されている。例文帳に追加

A light emitting element array 4 is mounted on an iron substrate 5 where a fine wiring pattern is formed by photoresist etching method and the iron substrate 5 is bonded through an adhesive to a heat sink 3 for dissipating heat generated from the light emitting element array 4. - 特許庁

握り手摺(11)の横握り部(16)を、壁面(14)に略水平状態で取り付けた手つき棚(12)の端部に沿って係合させることで、縦横の握り部(15)(16)を連続させてなる握り手摺(11)と手つき棚(12)とを一体的に組み合わせた立て座り手摺(10)とする。例文帳に追加

This handrail 10 for rising and sitting is constituted by integrally combining a grip handrail 11 forming vertical and horizontal grip parts 15 and 16 continuously with a rack for laying hand 12 by engaging the horizontal grip part 16 of the grip handrail 11 along an end part of the rack for laying hand 12 attached on a wall face 14 in a substantially horizontal condition. - 特許庁

本発明は、微粒子に調整された水不溶性鉄塩組成物において、風味に優れており、且つ保存時の二次凝集防止効果を有し、製造時の作業性及び水相中での再分散性の優れた鉄強化食品用組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

This iron-fortified food composition contains water-insoluble iron salt and a chelating agent. - 特許庁

例文

発熱部品であるパワー素子のみを熱放熱の優れた鉄基板上に実装し、接続ピンによって鉄基板と樹脂基板を接続することによって、従来よりもパワー素子の容量を小さくすることができ、樹脂基板の寸法は同一寸法でモータの出力アップを実現する。例文帳に追加

When only a heat generating component, i.e. a power element, is mounted on an iron substrate excellent in heat dissipation and the iron substrate is connected with a resin substrate by means of connection pins, capacity of the power element can be reduced as compared with prior art and the motor output is increased using a resin substrate having the same dimensions. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS