1016万例文収録!

「つぼがね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぼがねの意味・解説 > つぼがねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぼがねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49947



例文

春日の局例文帳に追加

Lady Kasuga.  - 斎藤和英大辞典

局側装置例文帳に追加

STATION SIDE DEVICE - 特許庁

局側装置例文帳に追加

STATION APPARATUS - 特許庁

鳥が羽根をつぼめる例文帳に追加

A bird folds its wings.  - 斎藤和英大辞典

例文

僕がついてるからね。例文帳に追加

I will always be there for you. - Tatoeba例文


例文

眼鏡付き帽子例文帳に追加

CAP WITH SPECTACLES - 特許庁

豆状骨、有鉤骨、月状骨につながる手根骨例文帳に追加

a wrist bone that articulates with the pisiform and hamate and lunate bones  - 日本語WordNet

角根付ボルト用座金例文帳に追加

WASHER FOR SQUARE ROOTED BOLT - 特許庁

ガスが熱で膨張した.例文帳に追加

The gas expanded with heat.  - 研究社 新和英中辞典

例文

頭がぼーっとして、熱があります。例文帳に追加

I feel dizzy, and also have a fever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

鋼棒のねじ継手および鋼棒の接合方法例文帳に追加

SCREW JOINT FOR STEEL ROD AND STEEL ROD JOINING METHOD - 特許庁

このつぼの年代がわかりますか.例文帳に追加

Can you date this urn?  - 研究社 新英和中辞典

船が沈没した例文帳に追加

The ship has gone downgone to the bottom.  - 斎藤和英大辞典

船が沈没している例文帳に追加

The ship is at the bottom―submerged.  - 斎藤和英大辞典

船が転覆沈没する例文帳に追加

of a ship, to capsize and sink  - EDR日英対訳辞書

1573年室町幕府が滅亡。例文帳に追加

1573: The Muromachi bakufu fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年(1872年)正月没。例文帳に追加

Passed away in January 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局側通信装置例文帳に追加

STATION SIDE COMMUNICATION DEVICE - 特許庁

局側通信装置例文帳に追加

STATION-SIDE COMMUNICATION DEVICE - 特許庁

局側光通信装置例文帳に追加

STATION-SIDE OPTICAL COMMUNICATION DEVICE - 特許庁

ぼくの車は燃費が実にいい.例文帳に追加

I get a very good mileage out of my car.  - 研究社 新英和中辞典

事実がほのぼのと胸に浮かんだ例文帳に追加

The truth dawned upon my mind.  - 斎藤和英大辞典

ママ、トムが僕をつねったんだよ。例文帳に追加

Mom, Tom pinched me. - Tatoeba例文

座金付きナット、座金付きボルト例文帳に追加

NUT WITH WASHER OR BOLT WITH WASHER - 特許庁

防音パネル付き仮設防護柵例文帳に追加

TEMPORARY GUARD FENCE WITH SOUNDPROOF PANEL - 特許庁

ガニマールは熱心にぼくを見つめた。例文帳に追加

He stared hard at me,  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

坩堝鋼という鋼例文帳に追加

steel that is made in a crucible  - EDR日英対訳辞書

春日局墓所例文帳に追加

Graveyard of Kasuga no Tsubone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没年月日まで在任。例文帳に追加

He served there until he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乳母は春日局(福)。例文帳に追加

His wet nurse was Kasuga no Tsubone (Fuku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没年月日は不詳。例文帳に追加

The year of death is unknown  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万年筆型ボールペン例文帳に追加

FOUNTAIN PEN TYPE BALLPOINT PEN - 特許庁

膨張型骨接合ケージ例文帳に追加

EXPANDABLE OSTEOSYNTHESIS CAGE - 特許庁

ガス器具防熱板例文帳に追加

GAS IMPLEMENT HEAT PREVENTIVE PLATE - 特許庁

万年筆型ボールペン例文帳に追加

FOUNTAIN PEN TYPE BALL-POINT PEN - 特許庁

局側集線装置例文帳に追加

OFFICE LINE CONCENTRATOR - 特許庁

外壁の防熱構造例文帳に追加

HEAT INSULATION STRUCTURE OF EXTERIOR WALL - 特許庁

縦型廃熱ボイラ例文帳に追加

VERTICAL TYPE WASTE HEAT BOILER - 特許庁

熱処理用縦型ボート例文帳に追加

VERTICAL BOAT FOR HEAT TREATMENT - 特許庁

雪害防止ネット例文帳に追加

SNOW DAMAGE PREVENTION NET - 特許庁

体脂肪率がかなり高いですね。例文帳に追加

You have got such a high body fat ratio. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

平座金と平座金付きボルト例文帳に追加

PLAIN WASHER AND BOLT WITH THE SAME - 特許庁

——それで棒がいっぱい集まってね!例文帳に追加

--and it wants plenty of sticks, Kitty!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ガボローネという,ボツワナの首都例文帳に追加

the capital of the Republic of Botswana called Gaborone  - EDR日英対訳辞書

没骨という東洋画の技法例文帳に追加

a technique in Oriental art, called 'mokkotsu'  - EDR日英対訳辞書

過熱を防止する排ガスボイラ例文帳に追加

EXHAUST GAS BOILER PREVENTING OVERHEAT - 特許庁

第一中手骨と第二中手骨につながる手の親指側の手根骨例文帳に追加

the wrist bone on the thumb side of the hand that articulates with the 1st and 2nd metacarpals  - 日本語WordNet

1865年(慶応元年)7月、ボストン着。例文帳に追加

In July of 1865, he arrived in Boston.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケージ型保持器付きボールねじ例文帳に追加

BALL SCREW WITH CAGE TYPE HOLDER - 特許庁

例文

法律用語では死亡年月日または没年月日。例文帳に追加

In legal terms, it is the year, month and day of a person's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS