1016万例文収録!

「つぼがね」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぼがねの意味・解説 > つぼがねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぼがねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49947



例文

あんな面白くもないやつによく辛抱ができるねえ.例文帳に追加

I wonder how you can stand a bore like that.  - 研究社 新和英中辞典

妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。例文帳に追加

My wife has had it in for me since I forgot her birthday. - Tatoeba例文

ボールがはね返ってくるところをつかむ例文帳に追加

catch a ball on the rebound - Eゲイト英和辞典

妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。例文帳に追加

My wife has had it in for me since I forgot her birthday.  - Tanaka Corpus

例文

義国の生年、没年は諸説があって定かではない。例文帳に追加

Yoshikuni's birth year and death year are uncertain with various theories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

没年として永禄12年(1569年)が伝わる。例文帳に追加

The year of his death is said to be 1569.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「パパは、僕がやっつけた海賊ほどは大きくないね」例文帳に追加

"He is not so big as the pirate I killed,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

防雪柵の防雪パネル手動巻上げ機例文帳に追加

SNOW PREVENTIVE PANEL MANUALLY HOISTING MACHINE OF SNOW PREVENTIVE FENCE - 特許庁

1331年(元弘元年)に元弘の変が勃発した。例文帳に追加

In 1331 the Genko Incident broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

被加熱物にほぼ均一な電磁エネルギーを与えることにより、高い効率で、均一加熱が得られる。例文帳に追加

The uniform heating with high efficiency is obtained by adding an almost uniform electromagnetic energy to the object to be heated. - 特許庁

例文

被加熱物にほぼ均一な電磁エネルギーを与えることにより、高い効率で、均一加熱が得られる。例文帳に追加

The material to be heated is provided with an almost uniform electromagnetic energy and heated uniformly at a high efficiency. - 特許庁

大乗の菩薩の概念が定着すると、次は菩薩の階位が設けられた。例文帳に追加

After the idea of Bosatsu was established, the rank of Bosatsu was produced next.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感熱ラベル及び感熱ラベル付きガラス瓶、ボトル例文帳に追加

THERMOSENSITIVE LABEL AND GLASS BOTTLE AND BOTTLE WITH THERMOSENSITIVE LABEL - 特許庁

防護ネット付き室外熱交換器及び空気調和機例文帳に追加

EXTERIOR HEAT EXCHANGER WITH GUARD NET AND AIR CONDITIONER - 特許庁

ボルト45が、ボルト孔44に隙間嵌めされかつねじ孔42にねじ入れられている。例文帳に追加

A bolt 45 is loose-fitted into the bolt hole 44 and screwed into the screw hole 42. - 特許庁

急速に加熱しても熱膨張率の差による歪みで加熱体が割れるのを防止すること。例文帳に追加

To prevent a heating body from getting cracked due to distortion by the difference in the coefficient of thermal expansion even in rapid heating. - 特許庁

(イ)ネジ付きの鋼棒にネジ式連結金具を先端より2個ネジ込む。例文帳に追加

(A) Two screw-type connecting metal pieces are driven into a threaded steel rod from the front end. - 特許庁

ZrO2の熱膨張係数はPZTの熱膨張係数よりも大きいが、Ptの熱膨張係数はPZTの熱膨張係数よりも小さい。例文帳に追加

While the coefficient of thermal expansion of ZrO_2 is larger than that of PZT, the coefficient of thermal expansion of Pt is smaller than that of PZT. - 特許庁

振動子30は、ばね棒31と、一部がばね棒31に連結されながらばね棒31を覆う円環部材35とを有する。例文帳に追加

The vibrator 30 includes a spring rod 31 and a circular member 35 covering the spring rod 31 while a part of it is coupled to the spring rod 31. - 特許庁

座金とねじ軸との間の芯ずれを防止して、品質を向上させるボールねじ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ball screw device which prevents the decentering between a washer and a screw shaft, enhancing quality. - 特許庁

このため、加熱対象である熱触媒36a、36bがほぼ均一に加熱され、その温度が部位に依らずほぼ均一になる。例文帳に追加

For that reason, thermal catalysts 36a, 36b which are heating objects are heated nearly uniform, and the temperature become almost uniform irrespective of the site. - 特許庁

根金身(ねのかねみ、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

NE no Kanemi is a person who lived during Japan's Asuka period, although his birth and death dates are not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没年については1204年〈元久元年)とされるが、1206年〈建永元年〉ごろまで生きていたようである。例文帳に追加

Although the year of his death was said to be 1204, it seems that he lived up to around 1206.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱吸収部材4は1つの電池3が熱暴走しても、そこから発生する熱を吸収し、他の電池3が熱暴走することを防止する。例文帳に追加

Even if one of the batteries 3 exhibits a thermal runaway, the heat-absorbing member 4 absorbs heat generated therefrom to thereby prevent thermal runaways in other batteries 3. - 特許庁

ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。例文帳に追加

I asked him just how difficult job hunting was.  - Weblio Email例文集

ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。例文帳に追加

I asked him just how difficult job hunting was.  - Weblio Email例文集

防火性能の低下を防止することができる断熱パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulating panel capable of preventing deterioration of fireproof performance. - 特許庁

これにより、缶容器をほぼ垂直に積み重ねることが出来る。例文帳に追加

Thus the can containers can be stacked in an approximately vertical manner. - 特許庁

新しい支配者は言いました。「ぼくたちは別に運が悪いわけじゃないよね。例文帳に追加

"We are not so unlucky," said the new ruler,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

内燃機関の発熱を促して内燃機関の熱を利用する暖房装置の暖房の促進を図る。例文帳に追加

To promote space heating by using the heat of an internal combustion engine while promoting heating of the internal combustion engine. - 特許庁

短い背骨と長い尾を持つボルネオとスマトラのヤマアラシ例文帳に追加

porcupine of Borneo and Sumatra having short spines and a long tail  - 日本語WordNet

ガラス管1のほぼ中央部10を加熱後、本加熱する。例文帳に追加

After nearly the central part 10 of a glass tube 1 is heated, proper heating is conducted. - 特許庁

火葬した遺骨、愛玩動物骨の残骨、残粉の回収方法例文帳に追加

METHOD OF RECOVERY OF CREMATED REMAINS, PET ANIMAL'S REMAINS, AND ASHES - 特許庁

ポリカーボネート樹脂用帯電防止剤及び該帯電防止剤を含有するポリカーボネート樹脂組成物例文帳に追加

ANTISTATIC AGENT FOR POLYCARBONATE RESIN, AND POLYCARBONATE RESIN COMPOSITION CONTAINING THE ANTISTATIC AGENT - 特許庁

熱回収用熱交換器(50)では、厨房からの排熱によって熱媒水が加熱される。例文帳に追加

In the heat recovering heat exchanger 50, the heat medium water is heated by the exhaust heat from a kitchen. - 特許庁

熱可塑性樹脂組成物にはポリカーボーボネート樹脂以外の熱可塑性樹脂が含まれていてもよい。例文帳に追加

The thermoplastic resin composition may contain a thermoplastic resin other than polycarbonate resins. - 特許庁

ナット回転型ボールねじ装置3において、螺旋状のボールねじ溝を外周面に有するねじ軸1と、該ねじ軸のボールねじ溝に対向するボールねじ溝を内周面に有しかつ該ねじ軸のまわりに回転可能なボールナット2と、前記ねじ軸のボールねじ溝と前記ボールナットのボールねじ溝との間に転動自在に嵌合される転動体とを備え、前記ねじ軸に冷却機構R1、1t、1i、1oを設けた。例文帳に追加

The threaded shaft 1 is provided with cooling mechanisms R1, 1t, 1i, 1o. - 特許庁

主に熱帯の、苦みのある樹皮を持つ高木および低木で、果実は種子が1つで、羽がある例文帳に追加

chiefly tropical trees and shrubs with bitter bark having dry usually one-seeded winged fruit  - 日本語WordNet

別の理由があるね?どう?図星でしょう?例文帳に追加

There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. - Tatoeba例文

その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。例文帳に追加

The teacher answers every question we ask. - Tatoeba例文

君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。例文帳に追加

Tomorrow is convenient for me to call on you. - Tatoeba例文

戸締り用として用いる掛け金をはめる壷がね例文帳に追加

of a door latch, the receptacle into which the tongue fits  - EDR日英対訳辞書

別の理由があるね?どう?図星でしょう?例文帳に追加

There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.  - Tanaka Corpus

その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。例文帳に追加

The teacher answers every question we ask.  - Tanaka Corpus

そこへ、徳兵衛女房お辰が尋ねてくる。例文帳に追加

Then, Tokube's wife Otatsu visits them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同6年(1051年)、陸奥国で前九年の役が勃発する。例文帳に追加

In 1051, the Zenkunen War broke out in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋼製梁及び鋼製梁へのボルト取付構造例文帳に追加

STEEL BEAM AND BOLT INSTALLING STRUCTURE TO STEEL BEAM - 特許庁

鋼製柱と鋼製梁のボルト接合構造。例文帳に追加

BOLT CONNECTION STRUCTURE BETWEEN STEEL COLUMN AND STEEL BEAM - 特許庁

座金とボルトの空転を防ぐ、突起を付けた金属座金。例文帳に追加

METAL WASHER WITH PROTRUSION FOR PREVENTING IDLE TURNING OF WASHER AND BOLT - 特許庁

例文

この摩擦力によって、ねじの緩みを防止することができる。例文帳に追加

The frictional force prevent the screws from being loosened. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS