1016万例文収録!

「ではないだろうか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ではないだろうかの意味・解説 > ではないだろうかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ではないだろうかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1770



例文

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。例文帳に追加

A green carpet will not go with this blue curtain. - Tatoeba例文

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。例文帳に追加

A green carpet won't go well with these blue curtains. - Tatoeba例文

子供達は床の上で寝なければならないだろう。例文帳に追加

It seems that the children will have to sleep on the floor. - Tatoeba例文

我々は、この都市でバーバリ海岸を容認しないだろう!例文帳に追加

we'll tolerate no Barbary Coast in this city!  - 日本語WordNet

例文

子供達は床の上で寝なければならないだろう。例文帳に追加

It seems that the children will have to sleep on the floor.  - Tanaka Corpus


例文

デパートから離れても、涙はあまり流れないだろう。例文帳に追加

She would not cry many tears at leaving the Stores.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

誰が、春に歓喜することができないだろうか?例文帳に追加

Who cannot exult in Spring?  - 日本語WordNet

彼女の母親は娘がデートに行くのを許さないだろ例文帳に追加

Her mother won't let her daughter go out on dates. - Eゲイト英和辞典

私たちはどうして節電をしなければならないだろうか。例文帳に追加

Why do we have to conserve energy?  - Weblio Email例文集

例文

私たちはあなた方を接待することができないだろう。例文帳に追加

We probably won't be able to serve all of you.  - Weblio Email例文集

例文

それでも私が彼を嫌いになれないのは何故だろう?例文帳に追加

Even with that, why is it I can't hate him?  - Weblio Email例文集

彼はそこに行くことができないだろう。例文帳に追加

He probably won't be able to go there.  - Weblio Email例文集

失敗したら彼はとんでもないことになるだろう.例文帳に追加

It will go hard with him if he fails.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はこの仕事を長くできないだろう。例文帳に追加

She won't have this job much longer. - Tatoeba例文

彼女は5時まで戻って来ないだろう。例文帳に追加

She won't be back till five. - Tatoeba例文

彼女の援助がなければそれはできないだろう。例文帳に追加

I couldn't do it but for her help. - Tatoeba例文

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。例文帳に追加

Were I a foreigner, I could not eat raw fish. - Tatoeba例文

そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。例文帳に追加

We shall never agree on such a careless plan. - Tatoeba例文

君の彼女への止められない気持ちは、愛でなくて何だろう。例文帳に追加

That unstoppable feeling you have for her is definitely love. - Tatoeba例文

お前にはオレに勝つことなど絶対できないだろう。例文帳に追加

You'll never defeat me. - Tatoeba例文

彼女はこの仕事を長くできないだろう。例文帳に追加

She won't have this job much longer.  - Tanaka Corpus

彼女は5時まで戻って来ないだろう。例文帳に追加

She won't be back till five.  - Tanaka Corpus

彼女の援助がなければそれはできないだろう。例文帳に追加

I couldn't do it but for her help.  - Tanaka Corpus

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。例文帳に追加

Were I a foreigner, I could not eat raw fish.  - Tanaka Corpus

そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。例文帳に追加

We shall never agree on such a careless plan.  - Tanaka Corpus

それではフェアに戦ったことにならないだろうと、例文帳に追加

It would not have been fighting fair.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。例文帳に追加

She would not deign to consider such an offer. - Tatoeba例文

彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。例文帳に追加

She would not deign to consider such an offer.  - Tanaka Corpus

彼は利益の少ないほうの分け前では満足しないだろ例文帳に追加

He won't be content with a minor share of the profit. - Eゲイト英和辞典

ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。例文帳に追加

Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. - Tatoeba例文

ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。例文帳に追加

Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.  - Tanaka Corpus

この格好では自分を信用してもらえないんじゃないだろうか?例文帳に追加

and what confidence would they put in him, dressed as he was?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼女はまだ起きていないだろう、そこで邪魔がないからうまくいくわけさ。例文帳に追加

She will not be up, so that we shall have a clear field.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。例文帳に追加

No other man could do my work. - Tatoeba例文

ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。例文帳に追加

I don't think anyone else could do my job. - Tatoeba例文

ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。例文帳に追加

I don't think that anyone else could do my job. - Tatoeba例文

ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。例文帳に追加

No other man could do my work.  - Tanaka Corpus

君の名にふさわしいだけの優しい言葉がないからではないだろうか?」例文帳に追加

Is it because there is no word tender enough to be your name?"  - James Joyce『死者たち』

彼はその申し出を受け入れないだろ例文帳に追加

I'm afraid he won't accept the offer. - Eゲイト英和辞典

お金が必要でないジョギングが流行るだろう。例文帳に追加

Jogging, which doesn't cost money, will probably become popular.  - Weblio Email例文集

決してその計画は実行出来ないだろう。例文帳に追加

Under no circumstances can the scheme be put into practice. - Tatoeba例文

決してその計画は実行出来ないだろう。例文帳に追加

Under no circumstances can the scheme be put into practice.  - Tanaka Corpus

永久運動機関は、摩擦がない状態でなければならないだろ例文帳に追加

a perpetual motion machine would have to be frictionless  - 日本語WordNet

どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。例文帳に追加

How can you tolerate such a deed? - Tatoeba例文

どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。例文帳に追加

How can you tolerate such a deed?  - Tanaka Corpus

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。例文帳に追加

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. - Tatoeba例文

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。例文帳に追加

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.  - Tanaka Corpus

彼女はインドを立ち去らないと、身の安全を確保できないだろう。例文帳に追加

She would only be safe by quitting India forever.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

一分ほどだろうか、わたしは内心で心を決めかねていた。例文帳に追加

For a minute, perhaps, my mind was wool-gathering.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

といってもありもしない財産を騙ったというわけではないだろう。例文帳に追加

I don't mean that he had traded on his phantom millions,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS