意味 | 例文 (999件) |
といわれているの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7428件
死因は、現代風に言えば過労死ではなかったかともいわれている。例文帳に追加
The cause of his death is what we would call overworking today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月下松林図屏風(個人蔵)第2の松林図といわれている。例文帳に追加
Gekka Shorinzu Byobu (folding screen with painting of pine forest in the moonlight) (Private Collection) known to be the second Shorinzu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庄原市春田にはその玉織姫の墓といわれるものが残っている。例文帳に追加
In Shunda Town, Shobara City, there still remains what has been believed to be a tomb of Tamaori-hime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
優秀な技倆を綱吉が寵愛した為ともいわれている。例文帳に追加
It is also said to be because Tsunayoshi admired his excellent ability. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無文銀銭(むもんぎんせん)は、日本最古の貨幣といわれている私鋳銭銀貨。例文帳に追加
Mumon-ginsen coin is the Japan's oldest private silver coin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-「天の磐船」(あめのいわふね)とよばれる巨岩を御神体としている。例文帳に追加
The gigantic stone called Amenoiwafune ship is the goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はこの秋に退職すると言われている。例文帳に追加
It is said that he will retire this fall. - Weblio Email例文集
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。例文帳に追加
It is said that he became the main character for the Tales of Ise. - Weblio Email例文集
あなたは誰に似ていると言われますか?例文帳に追加
Who are you told that you look like? - Weblio Email例文集
連珠では黒が有利と言われている。例文帳に追加
Playing the black pieces is said to be advantageous in gobang. - Weblio英語基本例文集
彼は義人と言われているが実は偽善者だ例文帳に追加
He is called a philanthropist; but, in point of fact, he is a hypocrite. - 斎藤和英大辞典
彼は非常に貧乏だと言われている。例文帳に追加
He is said to be very poor. - Tatoeba例文
彼は医者の資格があると言われている。例文帳に追加
He is said to be qualified as a doctor. - Tatoeba例文
彼は偉大な科学者であると言われている。例文帳に追加
He is said to be a great scientist. - Tatoeba例文
彼はよいお医者さんだと言われている。例文帳に追加
He is said to be a good doctor. - Tatoeba例文
アンは彼らの指導者であると言われている。例文帳に追加
Ann is said to be their leader. - Tatoeba例文
彼は非常に貧乏だと言われている。例文帳に追加
He is said to be very poor. - Tanaka Corpus
彼は医者の資格があると言われている。例文帳に追加
He is said to be qualified as a doctor. - Tanaka Corpus
彼は偉大な科学者であると言われている。例文帳に追加
He is said to be a great scientist. - Tanaka Corpus
彼はよいお医者さんだと言われている。例文帳に追加
He is said to be a good doctor. - Tanaka Corpus
アンは彼らの指導者であると言われている。例文帳に追加
Ann is said to be their leader. - Tanaka Corpus
その後は高齢のため、隠棲したと言われている。例文帳に追加
After that, he was said to live in seclusion due to old age. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ここでの対象となっているものは、装置とプログラムであり、かつ、いわゆる専用品に限定されている。例文帳に追加
The focus herein is devices and programs, specifically special purpose items. - 経済産業省
これはどぶ泥の色ともいわれ、煩悩の泥の中において衆生を済度せんことを表しているといわれる。例文帳に追加
It is said that this is a muddy color and shows the relief of the living things in the mud of earthly desires. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、教養人としても優れており、源威集の著者と言われている。例文帳に追加
He was also known as an educated person and possibly the author of "Geni-shu". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この祭場が磐境(いわさか)・磐座(いわくら)などと呼ばれるものであり、現在でも各地に残っている。例文帳に追加
These places are called iwasaka or iwakura, both of which refer to an area a deity sits, and are found all over Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食材、腕、器のすべてが一級品といわれており、今もこの店には東京のフランス料理店の人たちがわざわざ食べに来るといわれている。例文帳に追加
Chihana uses only first class ingredients, bowls, and dishes, and people who run French restaurants in Tokyo still come all the way to eat at Chihana's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イギリス人は保守的だと言われている。例文帳に追加
The English are said to be conservative. - Tatoeba例文
イギリス人は現実的な国民であると言われている。例文帳に追加
The English are said to be a practical people. - Tatoeba例文
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。例文帳に追加
The English are said to be a practical people. - Tatoeba例文
イギリス人は保守的だと言われている。例文帳に追加
The English are said to be conservative. - Tanaka Corpus
イギリス人は現実的な国民であると言われている。例文帳に追加
The English are said to be a practical people. - Tanaka Corpus
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。例文帳に追加
The English are said to be a practical people. - Tanaka Corpus
この点から真雅との確執すらも言われている。例文帳に追加
The differences even suggested that there was a conflict between Shinga and himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺つつきの正体は、アカゲラだと言われている。例文帳に追加
The identity of Teratsutsuki is said to be akagera (great spotted woodpecker). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、落語発祥の寺とも言われている。例文帳に追加
It is also said to be the birthplace of rakugo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康の身長は推定156cmから160cmと言われている。例文帳に追加
It is said that his height is estimated to be from 156 cm to 160 cm. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。例文帳に追加
These diseases are all said to be caused by prion. - Weblio英語基本例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |