意味 | 例文 (999件) |
といわれているの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7428件
これが始まりと言われている。例文帳に追加
It is said that this is the origin of people using chimaki as altarage for tango no sekku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが井伊の赤備え唯一の敗北と言われている)。例文帳に追加
This is said to have been the only time Ii's Akazonae were defeated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暑気当たりで倒れたのが死の原因と言われている。例文帳に追加
The cause of his death was said that he got ill through the heat exhaustion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが国府台合戦の一因とも言われている。例文帳に追加
It is said that the above was one of the causes for the Konodai Battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは世界最古のスギの木だと言われている。例文帳に追加
It is said to be the oldest cedar tree in the world. - 浜島書店 Catch a Wave
定朝の子とも弟子とも言われている。例文帳に追加
He is said to have been a child or a disciple of Jocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年大学生の学力低下がはなはだしいといわれている.例文帳に追加
It is said that there has recently been a marked decline in the levels of academic attainment of university students. - 研究社 新和英中辞典
母乳が誕生後の感染に対する抵抗力を高めるといわれている.例文帳に追加
Breast feeding is said to raise a baby's resistance to postnatal infection(s). - 研究社 新和英中辞典
巫女舞の原点は神がかりの儀式にあったといわれている。例文帳に追加
Mikomai dances are said to have originated in Shinto rituals in which humans were possessed by gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なおこの駒を改良したのも長谷幸輝といわれている。例文帳に追加
The person who improved the koma is also said to be Yukiteru NAGATANI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、「浪花家総本店」は『およげ!たいやきくん』のモデルといわれている。例文帳に追加
The shop 'Naniwaya Sohonten' is thought to be a model for the song "Oyoge! Taiyaki-kun." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その音色は天から差し込む光を表すといわれている。例文帳に追加
The tone is said to express the light shining down from the sky. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お腹の張りを防止するともいわれているが、医学的根拠はない。例文帳に追加
Sarashi is also said to be effective for preventing the flatulence, however, there is no medical proof. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早くに隠居し、宗旦の後見に徹したといわれている。例文帳に追加
It is said that he retired early and was content with being a koken (guardian) of Sotan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(崇峻天皇暗殺の口封じといわれている。)例文帳に追加
(It is said that the execution was to shut the mouth of Koma so that he couldn't speak of the assassination of Emperor Sushun.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他には安芸の宮島の厳島弁財天ともいわれている。例文帳に追加
She is also said to have been Itsukushima-benzaiten of Miya-jima Island in Aki (also known as Itsuku-shima Island). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この須恵器が現在の備前焼に発展したといわれている。例文帳に追加
It is said that this Sueki has been developed into Bizen ware. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この点は今までにもしばしば言われてきていることである.例文帳に追加
This point has often been remarked on [upon]. - 研究社 新英和中辞典
総じて平和であったと推定されている。例文帳に追加
In general, it may be presumed that relationships were rather peaceful in those days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。例文帳に追加
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. - Tatoeba例文
最も品質の良い債権は、AAAの債権信用度があるといわれている例文帳に追加
the bonds of highest quality are said to have bond ratings of AAA - 日本語WordNet
オサマ・ビンラディンは、ワッハーブ派イスラム教徒であるといわれている例文帳に追加
Osama bin Laden is said to be a Wahhabi Muslim - 日本語WordNet
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。例文帳に追加
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. - Tanaka Corpus
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。例文帳に追加
Snakes are said to mesmerize small animals and birds. - Tanaka Corpus
四ノ橋は直違橋といわれ、通り名の由来にもなっている。例文帳に追加
Shino-hashi bridge is called Sujikai-bashi bridge, and is the origin for the name of the street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その名称から、京都を強くイメージしているといわれる。例文帳に追加
It is said that Saga-giku chrysanthemums give a strong image of Kyoto because of their name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北辰一刀流剣術目録であったといわれている。例文帳に追加
He is said to have been a certified practitioner of the Hokushin Itto school sword style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治の谷風梶之助といわれのちに相撲長も務めている。例文帳に追加
He was called 'Kajinosuke TANIKAZE of Meiji' and later became Sumaino-osa (Sumo director). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
池田屋騒動、池田屋事変、三条小橋の変等ともいわれている。例文帳に追加
It is also known as the Ikedaya Rebellion, the Ikedaya Uprising, or the Sanjou-kobashi Disturbance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高倉山の天岩戸の入り口の岩を運んだと伝えられている。例文帳に追加
According to legend, the rock, which was used as the entrance of Ama-no-Iwato in Mt. Takakura, was carried to the shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地下路線創建時につくられた鷲のレリーフが、運行の安全を見守っているといわれている。例文帳に追加
It is said that the relief of an eagle, created when the underground passage was constructed, has continued to watch over the security of train operations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。例文帳に追加
They say that TV program lacks verisimilitude. - Weblio英語基本例文集
彼はたくさんの人を救ったと言われている。例文帳に追加
It is said that he saved a lot of people. - Weblio Email例文集
彼らは今年中に結婚すると言われている。例文帳に追加
It is said that they are going to get married by the end of the week. - Weblio Email例文集
私には彼らが言っていることが聞き取れない。例文帳に追加
I cannot comprehend the things that they are saying. - Weblio Email例文集
彼はコンクリートも発明したと言われている。例文帳に追加
It is said that he also invented concrete. - Tatoeba例文
彼はコンクリートも発明したと言われている。例文帳に追加
It is said that he also invented concrete. - Tanaka Corpus
選手の引退時の平均年齢は29歳だと言われている。例文帳に追加
The average retirement age for players is said to be 29. - 浜島書店 Catch a Wave
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |