例文 (688件) |
とみなおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 688件
(…に)はっと見直す.例文帳に追加
do a double take (at…) - 研究社 新英和中辞典
なお、豊臣秀吉(豊臣秀吉)も二条に城を構えている。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI also built a castle at Nijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてカラスがかかしを見ると、みんなおびえました。例文帳に追加
And when the crows saw him they were frightened, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
なお一説には、豊臣秀吉の本姓である「豊臣氏」(とよとみ)はこの「豊聡耳」から付けられたと言われる。例文帳に追加
It is said that the original family name 'Toyotomi' of Hideyoshi TOYOTOMI originated from 'Toyotomimi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
煎じつめると皆同じことだ例文帳に追加
They all come to the same thing after all. - 斎藤和英大辞典
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。例文帳に追加
Please perform it in Japan. Everybody will be surprised. - Weblio Email例文集
稲富直秀の子で、稲富祐秀の孫。例文帳に追加
He was the son of Naohide INADOME, and the grandson of Sukehide INADOME. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお「豊臣秀次」の読み方については、豊臣氏を参照のこと。例文帳に追加
Refer to the article on the Toyotomi clan for the way of reading 'Hidetsugu TOYOTOMI.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお非参議の項は、長和以後に補足されていったとみられている。例文帳に追加
Note also that the entry on Hisangi is thought to have been added to sometime after the Chowa era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、初撰本と再撰本との間には初撰本を改稿したとみられる撰本が残されている。例文帳に追加
Between the initial and revised editions, there is another edition that seems to have been a modification of the initial edition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、里見氏は実在の大名であるが、「八犬伝で有名な里見氏」と語られることがある。例文帳に追加
The Satomi clan is a daimyo (feuderal lord) which really existed, but it is sometimes referred to as 'the SATOMI family famous for Hakkenden.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、不純物として、P:0.04%未満、Cr:0.1%未満に調整することが好ましい。例文帳に追加
Further, it is preferable that, as the impurities, the content of P is regulated to <0.04%, and the content of Cr is regulated to <0.1%. - 特許庁
なお、不純物として、P:0.04%未満、Cr:0.1%未満に調整することが好ましい。例文帳に追加
Further, as impurities, preferably, the content of P is controlled to <0.04%, and the content of Cr is controlled to <0.1%. - 特許庁
なお、布袋を禅僧と見る向きもあるが、これは後世の付会である。例文帳に追加
Although some people consider Hotei as a Zen monk, it is an idea additionally introduced later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、寛徳元年(1044年)に従三位に叙せられて公卿となった。例文帳に追加
In addition, in 1044 he was appointed to Jusanmi (Junior Third Rank) and became a Kugyo (Court noble). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、この場合、当然豊臣鶴松も秀吉の子とは考えにくい。例文帳に追加
In this case, it is rather difficult to believe that Tsurumatsu TOYOTOMI was Hideyoshi's child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、富取益斎の『印章備正』は杜澂の『澂古印要』の写しである。例文帳に追加
"Insho Bisei" by Ekisai TOMITORI was a copy of "Chokoinyo" by Tocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。例文帳に追加
Now is the time we should consider the current product mix. - Weblio英語基本例文集
お前達が物をこわすと皆俺の方へ尻が来る例文帳に追加
If you break things, I must pay for them―they are put to my account. - 斎藤和英大辞典
次に、その禍(まが)を直そうとすると三神が生まれた。例文帳に追加
Next, he tried to heal the evil, and another three gods were born. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倶利迦羅竜守刀中身銘尚宗豊臣棄丸所用例文帳に追加
Kulika dragon-king katana sword owned by Sutemaru TOYOTOMI with Hisamune inscribed on the blade - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1466年(文正1)に富子は足利義尚を出産する。例文帳に追加
In 1466, she gave birth to another son, who was named Yoshihisa ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
息子は旗本三好家祖三好直政)。例文帳に追加
Kaizu no tsubone's son was Naomasa MIYOSHI, the founder of hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu) Miyoshi family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉富駅(京都府)-園部駅-船岡駅(京都府)例文帳に追加
Yoshitomi Station (Kyoto Prefecture) - Sonobe Station - Funaoka Station (Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に持明院基征・富小路頼直(富小路秀直養子)・持明院基定室がいる。例文帳に追加
Motomasa JIMYOIN and Yorinao TOMINOKOJI (an adopted son of Hidenao TOMINOKOJI) were Motohide's brothers; the wife of Motosada JIMYOIN was his sister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第百七十六条 信託は、当該信託が終了した場合においても、清算が結了するまではなお存続するものとみなす。例文帳に追加
Article 176 Even where a trust has terminated, such trust shall be deemed to continue to exist until the liquidation is completed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十条の二 解散した港務局は、清算の目的の範囲内において、その清算の結了に至るまではなお存続するものとみなす。例文帳に追加
Article 10-2 A port authority which has dissolved shall be deemed to exist until the completion of its liquidation procedure within the purpose of the liquidation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 採掘権は、前項の期間内又は競売の手続が完結する日までは、競売の目的の範囲内で、なお存続するものとみなす。例文帳に追加
(3) It shall be deemed that the digging right remains effective within the scope of purpose of auction in the period prescribed in the preceding paragraph or until the day when the procedures for auction are completed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
なお鎌倉時代後期にさかのぼるとみられる古写本一種類の断簡が数点知られるが、本文は書陵部本と差異が大きい。例文帳に追加
Although several fragments of an old manuscript exist that are believed to date from the late Kamakura period, the text is strikingly different from the Imperial Household Archive version. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、ギリシャ正教(日本正教会)の信徒数は日本では1万人前後とみられ、数的にはイスラム教以下である。例文帳に追加
The Greek Orthodox Church (Japan Orthodox Church) is believed to have some 10,000 followers in Japan, which is fewer than the number of Islamic believers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、国学起源説、小野篁創設説の場合でも、足利義兼は復興させた人物であるとみなすことがある。例文帳に追加
In addition, some advocates of both theories which say that the school originated from the provincial school and that ONO no Takamura founded it, regard Yoshikane ASHIKAGA as the person responsible for reviving the school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、安富が立川に託した手紙は土方家に現存し、その手紙の中で、安富は土方への追悼句を書き残している。例文帳に追加
Yasutomi's letter delivered by Tachikawa is still kept by the Hijikata family, and in it there is a piece of eulogy poem that Yasutomi dedicated to Hijikata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、今日では手箱と称されているものの、当時は装飾経を収める経箱として造られたものである可能性が高いとみられている。例文帳に追加
Today, it is referred to as tebako (cosmetic box), it was probably intended as a kyobako to contain a decorative sutra at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (688件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |