1016万例文収録!

「ながさかえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながさかえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながさかえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6906



例文

string の長さを返す。例文帳に追加

Return the length of string.  - JM

の長さを返します。例文帳に追加

or the length of  - JM

o の長さを返します。例文帳に追加

Return the length of object o.  - Python

いまさら返らぬことなが例文帳に追加

though it is now beyond recall  - 斎藤和英大辞典

例文

属性valueの長さが返される。例文帳に追加

The length of the attribute value is returned.  - JM


例文

金を返さないと抵当流れになる例文帳に追加

Default of payment will foreclose the mortgage.  - 斎藤和英大辞典

少年はたくさんの手品が使える。例文帳に追加

The boy knows many magic tricks. - Tatoeba例文

少年はたくさんの手品が使える。例文帳に追加

The boy knows many magic tricks.  - Tanaka Corpus

はこの属性データの長さを返す。例文帳に追加

returns the length of this attribute's data.  - JM

例文

Unicode オブジェクトの長さを返します。例文帳に追加

Return the length of the Unicode object.  - Python

例文

浦佐駅-長岡駅-燕三条駅例文帳に追加

Urasa Station - Nagaoka Station - Tsubame-Sanjo Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初は織田信長に仕えた。例文帳に追加

First, he served Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流れにさからって波がまきかえ例文帳に追加

of an ocean wave, to move backwards against the current  - EDR日英対訳辞書

かえりなさい(週末明けあけや長い休み明けに)例文帳に追加

Welcome back!  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。例文帳に追加

Finish your homework by the time they return. - Tatoeba例文

同じ事を何度も長ながと繰り返して話すさま例文帳に追加

in a complaining manner  - EDR日英対訳辞書

彼のいい加減さが、世界を変えた発見につながった。例文帳に追加

His sloppiness has led to a discovery that changed the world. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。例文帳に追加

Finish your homework by the time they return.  - Tanaka Corpus

みんなふりかえってエメラルドの都を最後にもう一度ながめあした。例文帳に追加

They now turned and took a last look at the Emerald City.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そして不意にふりかえり、手を差し出しながらぼくのところにやってきた。例文帳に追加

Suddenly he saw me and walked back, holding out his hand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

子に堤栄長、若江長山(若江家養嗣子)、葉室頼凞。例文帳に追加

Yukinaga TSUTSUMI, Chozan WAKAE (adopted heir of the Wakae family), Yorihiro HAMURO were his sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に長さを与えると、必要なアラインメントを加味した長さを返してくる。例文帳に追加

given a length, returns it including the required alignment.  - JM

.LPXmbLookupStringとXutf8LookupStringは文字列の長さをバイト数で返し、XwcLookupStringは文字列の長さを文字数で返す。例文帳に追加

XmbLookupString and Xutf8LookupString return the length of the string in bytes, and XwcLookupString returns the length of the string in characters. - XFree86

拡張属性の名前のlistの長さが返される。例文帳に追加

The length of the attribute name list is returned.  - JM

エンコードされたヘッダ文字列の長さを返します。例文帳に追加

Return the length of the encoded header string, properly calculating for quoted-printable or base64 encoding. - Python

返される文字列は arg 引数と同じ長さになます。例文帳に追加

The length of the returned string will be the same as the length of the arg argument. - Python

width の長さをもつ中央寄せされた文字列を返します。例文帳に追加

Return centered in a string of length width.  - Python

道具をとっかえひっかえ、熟練のメカニックが持つ強靭さと繊細さでひとつひとつをあつかいながら。例文帳に追加

laying down one tool, picking up another, handling each with the strength and delicacy of the trained mechanic.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

商品は、積替拠点で積み替えられながら届け先に配送される。例文帳に追加

The commodity is transshipped in the transshipment point to be distributed to the destination. - 特許庁

パケットの長さが渡したバッファよりも長かった場合にも、パケットの実際の長さを返す。例文帳に追加

Return the real length of the packet, even when it was longer than the passed buffer.  - JM

に返し、セグメントの長さを関数の戻り値として返します。例文帳に追加

, and the length of that segment as the function return value. - Python

しかし、豊煕と長堅をすりかえる計画は中止された。例文帳に追加

However, the plan to secretly replace Nagakata with Toyoteru was cancelled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

QICドライブは,様々な長さのテープを扱える.例文帳に追加

QIC drives operate with different lengths of tape.  - コンピューター用語辞典

(デフォルト: 70) 折り返しが行われる行の最大の長さ。例文帳に追加

(default: 70) The maximum length of wrapped lines.  - Python

覚悟はしながらも, 死刑と聞いて彼もさすがに顔色を変えた.例文帳に追加

Prepared as he was, he turned white the moment he heard himself sentenced to death.  - 研究社 新和英中辞典

言おう言おうと思いながら遠慮してさし控えておりました例文帳に追加

I often thought of telling you, but I have refrained from doing so out of regard for your feelings.  - 斎藤和英大辞典

U字形のスライドで長さが変えられる長い管でできた金管楽器例文帳に追加

a brass instrument consisting of a long tube whose length can be varied by a U-shaped slide  - 日本語WordNet

「貴船大明神よ、私を生きながら鬼神に変えてください。」例文帳に追加

O Great Myojin God of Kibune, please change me into a Kijin (ogre god) while I am still alive."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子縁組を繰り返しながらも幕末まで継承された。例文帳に追加

Members of the family inherited the position until the end of Edo period while repeating adoptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃を捧げた西王母は美しく舞いながら天上へ帰って行く。例文帳に追加

After dedicating the peach fruit to the emperor, Seiobo goes back up into the heavens, dancing beautifully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーグレナの培養を促進させながら消化液を浄化する。例文帳に追加

To purify a digestion liquid while promoting the cultivation of euglena. - 特許庁

遮蔽体5の影が位置を変えながら元画像P0が生成される。例文帳に追加

An original image P0 is generated while changing the position of the shadow of the shield 5. - 特許庁

妻たちはともに抱え上げられ、じたばたあがきながら、外へと連れ出された。例文帳に追加

and both wives were lifted, kicking, into the night.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

切り換え手段における切り換え案内長さを十分に確保しながらも、切り換えを常に円滑に行える転換設備を提供する。例文帳に追加

To provide a conversion facility capable of always smoothly executing changeover while sufficiently securing changeover guide length in a changeover means. - 特許庁

この品がお気に召さない場合にはお取り替えいたします.例文帳に追加

This article can be changed [exchanged] if you find it unsatisfactory.  - 研究社 新和英中辞典

キーが同じ場合、キーの長さが返る。例文帳に追加

If the keys are equal, the key length should be returned.  - JM

はバッファにコピーしたパス文字列の長さを返す。例文帳に追加

returns the length of the path string copied into the buffer.  - JM

nlmsghdrに関連づけられた格納領域の長さを返す。例文帳に追加

Return the length of the payload associated with the nlmsghdr .  - JM

はlenバイトのデータ + ヘッダに必要な長さを返す。例文帳に追加

returns the length which is required for len bytes of data plus the header.  - JM

例文

可視領域の長さを文字数で返します。例文帳に追加

Returns the length of the visible area in characters.  - PEAR

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS