1016万例文収録!

「なんぐう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんぐうの意味・解説 > なんぐうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんぐうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22270



例文

彼は何度か涙ぐんでいるように見えた。例文帳に追加

A few times he appeared to well up with tears. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

南北のすぐれたアレンジぶりがうかがわれる。例文帳に追加

Nanboku's exquisite arranging skills can be seen here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父は官軍として西南戦争に従軍した。例文帳に追加

His grandfather fought on the government side in the Seinan War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督は興元の嫡男・毛利幸松丸が継ぐ。例文帳に追加

His son, Komatsumaru MORI, inherited the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武四郎の後を長男の永山武敏が継ぐ。例文帳に追加

Takeshiro's eldest son Taketoshi NAGAYAMA succeeded to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

プログラム難読化方法およびプログラム例文帳に追加

PROGRAM OBFUSCATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

メンテナンス装置、メンテナンス方法およびメンテナンスプログラム例文帳に追加

MAINTENANCE APPARATUS, THE MAINTENANCE METHOD, MAINTENANCE PROGRAM - 特許庁

養子縁組の尚は大久保利通の長男・大久保利和に嫁ぐ。例文帳に追加

His adoptive daughter Nao () married into the first son of Toshimichi OKUBO, Toshikazu OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ南北戦争が始まり,インマンもすぐに南軍に召集される。例文帳に追加

The American Civil War has started and Inman is soon drafted into the Southern army.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?例文帳に追加

She lives a block away and her name is Susan. - Tatoeba例文

例文

月光はなんとやさしく岸に降り注ぐことか−シェークスピア例文帳に追加

how sweet the moonlight sleeps upon this bank- Shakespeare  - 日本語WordNet

ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?例文帳に追加

She lives a block away and her name is Susan.  - Tanaka Corpus

グルコマンナンペーストの製法及びグルコマンナンペースト添加食品例文帳に追加

PRODUCTION OF GLUCOMANNAN PASTE AND FOOD ADDED WITH GLUCOMANNAN PASTE - 特許庁

スタッフの優れた特徴はなんですか?例文帳に追加

What are the staff's outstanding qualities?  - Weblio Email例文集

こんな天気の良い日はサイクリングなんて最高です。例文帳に追加

It's the greatest to go cycling on a day with good weather like this.  - Weblio Email例文集

バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。例文帳に追加

What is something that is eaten a lot in Bangladesh?  - Weblio Email例文集

アジア南部およびアジア南東部で使われている言語群例文帳に追加

a family of languages spoken in southern and southeastern Asia  - 日本語WordNet

ブリストル海峡の南西英国南西部の郡例文帳に追加

a county in southwestern England on the Bristol Channel  - 日本語WordNet

二代将軍徳川秀忠の次男(嫡男)。例文帳に追加

He was the second son of Shogun Hidetada TOKUGAWA, the second shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※3南海ウイングバス南部・和歌山バス那賀例文帳に追加

※3 Nankai Wing Bus Nanbu, Wakayama Bus Naga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴の舞鶴赤レンガ倉庫群にちなんでいる。例文帳に追加

The color is derived from a complex of red-brick warehouses in Maizuru City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水酸化マグネシウム難燃剤及び難燃性ポリマー組成物例文帳に追加

MAGNESIUM HYDROXIDE FLAME RETARDANT AND FLAME-RETARDANT POLYMER COMPOSITION - 特許庁

水酸化マグネシウム系難燃剤及び難燃性樹脂組成物例文帳に追加

MAGNESIUM HYDROXIDE FLAME RETARDANT AND FLAME-RETARDING RESIN COMPOSITION - 特許庁

メンテナンス装置、メンテナンスプログラム及び記憶媒体例文帳に追加

MAINTENANCE DEVICE, MAINTENANCE PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

「いまほんとにトレーニング中なんだから」例文帳に追加

"I'm absolutely in training."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「ウエスト・エッグにお住まいなんですってね」例文帳に追加

"You live in West Egg,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「ダウリングなんてドイツ人はいないよ、それは確かだ」例文帳に追加

"Dowling was no German, and that's a sure five,"  - James Joyce『恩寵』

あなたは今日は何メートル泳ぐのですか?例文帳に追加

How many meters will you swim today?  - Weblio Email例文集

あなたは何日ぐらい休暇を過ごしますか例文帳に追加

Roughly how many days do you have your vacation.?  - Weblio Email例文集

彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。例文帳に追加

He took some deep breaths before he dived. - Tatoeba例文

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。例文帳に追加

The path continues straight ahead for miles on end. - Tatoeba例文

夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。例文帳に追加

How many times do you go to the beach to swim in the summer? - Tatoeba例文

アジア南東部のずんぐりしたキツネザル例文帳に追加

stocky lemur of southeastern Asia  - 日本語WordNet

胸骨と肋骨の先端をつなぐ軟骨例文帳に追加

the cartilages that connect the sternum and the ends of the ribs  - 日本語WordNet

ユダの王国を引き継ぐ古代パレスチナの南部例文帳に追加

the southern part of ancient Palestine succeeding the kingdom of Judah  - 日本語WordNet

イタリア北部の川で南東に流れアドリア海に注ぐ例文帳に追加

a river in northern Italy that flows southeast into the Adriatic Sea  - 日本語WordNet

南部を南へ流れて地中海へ注ぐトルコの川例文帳に追加

a Turkish river flowing south southwest into the Mediterranean  - 日本語WordNet

軽い呼吸困難になるぐらい笑った。例文帳に追加

I've laughed myself into a minor breathing problem. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。例文帳に追加

He took some deep breaths before he dived.  - Tanaka Corpus

夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。例文帳に追加

How often do you go swimming in the sea each summer?  - Tanaka Corpus

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。例文帳に追加

The path continues straight ahead for miles on end.  - Tanaka Corpus

16 章 メンテナンスされていないパッケージを引き継ぐ例文帳に追加

16. Taking over an unmaintained package  - PEAR

后腹では後深草天皇に次ぐ次男。例文帳に追加

He was the second son, followed by Emperor Gofukakusa, of the Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所全羅南道霊岩郡郡西面東鳩林里山例文帳に追加

Site: Yeongam County, South Cholla Province 西里山  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、後に次男の樋口信孝も樋口家を創設している。例文帳に追加

In addition, later, Nobutaka, Michitomo's second son, founded the Higuchi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プログラム難読化装置及びプログラム例文帳に追加

PROGRAM OBFUSCATION DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

でも、あんな愚劣極まりないものを、さも高尚なものとして扱うなんて僕はもううんざりなんだ。例文帳に追加

but that sublimation of folly has palled upon my soul.  - Edgar Allan Poe『約束』

困難な点など何もないのに君はそればかりを探している 《取り越し苦労なんだ》.例文帳に追加

You have been seeing difficulties where none exist.  - 研究社 新英和中辞典

1991年10月1日、泉南郡阪南町が市制施行して阪南市となった。例文帳に追加

On October 1, 1991, Hannan-cho, Sennan-gun was reorganized into Hannan City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」例文帳に追加

"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS