1016万例文収録!

「なんぐう」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんぐうの意味・解説 > なんぐうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんぐうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22270



例文

なんこぐい等のような壬申の乱に因む風習が残るのは、佐賀県鹿島である。例文帳に追加

In Kashima, Saga Prefecture, customs like eating funan kogui (local cuisine of Kashima city, Saga prefecture), which was associated with the Jinshin Rebellion still continued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メチル化リグナンを供給するために、リグナンにメチル基転移活性を有する酵素を提供する。例文帳に追加

To provide an enzyme having activity to transfer methyl group to lignan and obtain methylated lignan. - 特許庁

環境適正にも優れる上、柔軟性、透明性に優れる軟質ポリプロピレン樹脂を提供すること。例文帳に追加

To obtain a soft polypropylene resin having excellent environmental suitability, flexibility and transparency. - 特許庁

ピーターはごぞんじのように、頭に浮かんだことはなんでもすぐ口にだしちゃうのです。例文帳に追加

Peter, you see, just said anything that came into his head.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

マグネシウム給湯装置のメンテナンス方法例文帳に追加

MAINTENANCE METHOD OF MOLTEN MAGNESIUM SUPPLY APPARATUS - 特許庁


例文

軟質材加工用回転工具およびその製造方法例文帳に追加

ROTARY TOOL FOR PROCESSING SOFT MATERIAL AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

盗難防止用タグ及び扉開放警報装置例文帳に追加

TAG FOR BURGLAR PREVENTION AND DOOR OPENING ALARMING DEVICE - 特許庁

盗難防止用タグ及びその使用方法例文帳に追加

BURGLAR PREVENTION TAG AND USING METHOD THEREOF - 特許庁

グルコマンナン粉としてグルコマンナン純度が90%以上となるように精製したグルコマンナン粉を用いる。例文帳に追加

As the glucomannan flour, a purified glucomannan powder having a purity of glucomannan of90% is used. - 特許庁

例文

2008年中に南北自由通路を南または南西に八条通を跨ぐ形で延伸する計画がある。例文帳に追加

It is scheduled to extend the existing Nanboku-Jiyu-Tsuro to south or southwest over Hachijo-dori Street within 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11月20日,名古屋グランパスが湘(しょう)南(なん)ベルマーレを1-0で破り,初のリーグ優勝を果たした。例文帳に追加

On Nov. 20, Nagoya Grampus beat Shonan Bellmare 1-0 and won its first league title.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明は、優れた難燃性を有し且つ接合加工性に優れた看板用難燃性シートに関する。例文帳に追加

To provide a flame-retardant sheet for signboard which has superior flame-retardancy and is excellent in adhesion workability. - 特許庁

なんでだい、クリトン。僕の年齢を思えば、もうすぐ死ぬからってじたばたしてもしょうがないよ。例文帳に追加

Why, Crito, when a man has reached my age he ought not to be repining at the approach of death.  - Plato『クリトン』

標示情報のメンテナンス用携帯端末、メンテナンス用プログラム、及びメンテナンス方法例文帳に追加

PORTABLE TERMINAL FOR MAINTENANCE OF MARKING INFORMATION, PROGRAM FOR MAINTENANCE, AND MAINTENANCE METHOD - 特許庁

レバノン南部とシリア南部の軍備強化された丘陵地帯例文帳に追加

a fortified hilly area between southern Lebanon and southern Syria  - 日本語WordNet

真淵は出生地の敷知郡にちなんだ雅号で、淵満とも称した。例文帳に追加

Mabuchi was his pseudonym, named after his birth place Fuchi County, and he also called himself .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔軟性および導電性に優れた柔軟電極を提供する。例文帳に追加

To provide a flexible electrode superior in flexibility and conductivity. - 特許庁

避難梯子、及び避難梯子の縦リング同士の枢支連結方法例文帳に追加

ESCAPE LADDER AND PIVOT CONNECTION METHOD OF VERTICAL LINK OF ESCAPE LADDER - 特許庁

防災システム、避難状態監視装置、避難シェルター及びプログラム例文帳に追加

DISASTER PREVENTION SYSTEM, EVACUATION STATE MONITORING DEVICE, EVACUATION SHELTER AND PROGRAM - 特許庁

用語難易度診断装置および用語難易度診断プログラム例文帳に追加

TERM DIFFICULTY LEVEL DIAGNOSTIC DEVICE AND TERM DIFFICULTY LEVEL DIAGNOSTIC PROGRAM - 特許庁

楽曲難易度評価装置および楽曲難易度評価プログラム例文帳に追加

MUSIC PIECE DIFFICULTY LEVEL EVALUATION DEVICE AND MUSIC PIECE DIFFICULTY LEVEL EVALUATION PROGRAM - 特許庁

竪型ローラミルのメンテナンス用治具とそれを用いるメンテナンス方法例文帳に追加

FIXTURE FOR MAINTENANCE OF VERTICAL ROLLER MILL, AND MAINTENANCE METHOD USING THE SAME - 特許庁

そう、フォッグ氏はフィックスになんの恨みも持っていなかったのだ。例文帳に追加

against whom he cherished no grudge.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。例文帳に追加

He is white‐livered and tends to give up challenges soon.  - Weblio英語基本例文集

洪水で堤防が切れるのを防ぐには何らかの対策が必要だ例文帳に追加

Some measures are needed to secure the bank from a flood. - Eゲイト英和辞典

鵜戸神宮(宮崎県日南市)、宮崎神宮(宮崎市)などに祀られている。例文帳に追加

Ugayafukiaezu is enshrined in Udo-jingu Shrine (Nichinan City, Miyazaki Prefecture) and Miyazaki-jingu Shrine (Miyazaki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊房には子がなく、宇都宮貞泰の四男の宇都宮宗泰が継ぐ。例文帳に追加

Muneyasu UTSUNOMIYA, the fourth son of Sadayasu UTSUNOMIYA succeeded Toyofusa because he had no children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プログラム難読化装置およびその方法ならびにプログラム例文帳に追加

PROGRAM OBFUSCATION DEVICE AND METHOD AND PROGRAM THEREOF - 特許庁

歯車ボックス構成と歯車ボックス構成を備えた床メンテナンス装置例文帳に追加

CONSTRUCTION OF GEAR BOX AND FLOOR MAINTENANCE PROVIDED WITH THE SAME - 特許庁

軟質ポリウレタンフォームからなる照明器具用パッキング材例文帳に追加

PACKING MATERIAL FOR LIGHTING FIXTURE CONSISTING OF FLEXIBLE POLYURETHANE FOAM - 特許庁

プレートの取付具、その着脱工具及びナンバープレートの取付構造例文帳に追加

FIXING TOOL FOR PLATE, ATTACHING/DETACHING TOOL THEREFOR AND FIXING STRUCTURE OF NUMBER PLATE - 特許庁

アップグレードされた柔軟なオープン・リング光ネットワーク及び方法例文帳に追加

UPGRADED FLEXIBLE OPEN RING OPTICAL NETWORK AND METHOD - 特許庁

警戒区域1内の侵入者による盗難破壊行為を確実に防ぐ。例文帳に追加

To surely prevent the occurrence of robbery/destruction by an intruder in a guarding area 1. - 特許庁

材料が集まれば、我々にのしかかっている難題はすぐに解決するだろう」例文帳に追加

When it does we may soon leave our difficulties behind us."  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

祝歌を歌う人たちはクリスマスソングを何曲か歌った。例文帳に追加

The carolers sang a few Christmas songs.  - Weblio英語基本例文集

東照宮〔京都市左京区南禅寺福地町〕例文帳に追加

Tosho-gu Shrine [Nanzenji Fukuchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5α−プレグナン誘導体の製造方法例文帳に追加

PREPARATION METHOD FOR 5ALPHA-PREGNANE DERIVATIVE - 特許庁

優れた高温焼戻し軟化抵抗性を有する合金鋼例文帳に追加

ALLOY STEEL HAVING EXCELLENT HIGH TEMPERATURE TEMPERING SOFTENING RESISTANCE - 特許庁

難燃性系マグネシウム合金及びその製造方法例文帳に追加

FLAME-RETARDANT MAGNESIUM ALLOY AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

パーキングメータの料金箱用盗難防止装置例文帳に追加

ANTITHEFT DEVICE FOR COIN BOX OF PARKING METER - 特許庁

水不溶性グルコマンナンゲル粒子の製造法と用途例文帳に追加

PREPARATION AND APPLICATION OF WATER-INSOLUBLE GLUCOMANNAN GEL PARTICLE - 特許庁

自動車用ステアリング・コラム盗難防止装置例文帳に追加

STEERING COLUMN ANTITHEFT DEVICE FOR AUTOMOBILE - 特許庁

生海苔連続軟化洗浄装置のハウジングの構造例文帳に追加

HOUSING STRUCTURE FOR RAW LAVER CONTINUOUSLY SOFTENING AND WASHING APPARATUS - 特許庁

耐時効性に優れた軟質冷延鋼板の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING SOFT COLD ROLLED STEEL SHEET HAVING EXCELLENT AGING RESISTANCE - 特許庁

難燃性マグネシウム微粒粉体とその製造方法例文帳に追加

INCOMBUSTIBLE MAGNESIUM FINE PARTICULATE MATERIAL AND PRODUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁

軟化溶融性状の優れた焼結鉱例文帳に追加

SINTERED ORE HAVING EXCELLENT SOFTENING AND MELTING PROPERTY - 特許庁

柔軟で耐切創性に優れた紡績糸及び防護材料例文帳に追加

SPUN YARN EXCELLENT IN SOFTNESS AND CUTTING RESISTANCE AND PROTECTIVE MATERIAL - 特許庁

画像形成装置、メンテナンス通知方法、及びプログラム例文帳に追加

IMAGE FORMING APPARATUS, MAINTENANCE NOTIFICATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

電子機器の盗難防止装置、方法及びプログラム例文帳に追加

THEFT PREVENTING DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

例文

5α−プレグナン誘導体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 5α-PREGNAN DERIVATIVE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS