例文 (999件) |
なんでだ~!!の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2849件
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。例文帳に追加
You have a habit of exaggerating everything. - Tatoeba例文
その大学生は工学を学んでいます。例文帳に追加
That college student is studying engineering. - Tatoeba例文
容疑者を見つけ出すまで警察は何でもする例文帳に追加
The police will stick at nothing to find a suspect. - Eゲイト英和辞典
彼らはスポーツマンシップと大事な道義を学んでいる。例文帳に追加
They learn sportsmanship and valuable morals. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
僕は事業を大規模に営んでいる。例文帳に追加
I am doing business on a large scale. - Tanaka Corpus
彼は事業を大規模に営んでいる。例文帳に追加
He is doing business on a large scale. - Tanaka Corpus
君は何でもかんでも手を出したがる。例文帳に追加
You want to have a finger in every pie, don't you? - Tanaka Corpus
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。例文帳に追加
You have a habit of exaggerating everything. - Tanaka Corpus
記事当代の記録を推測するのは至難である。例文帳に追加
It is very difficult to guess the background of the records when those were described. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
露伴は幸田成延、猷夫妻の四男である。例文帳に追加
He was born as the fourth son of Narushige and Yu KODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田信玄の嫡男であったが、廃嫡された。例文帳に追加
He was the legitimate son of Shingen TAKEDA but was disinherited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信秀の十二男で、その末子。例文帳に追加
He was the twelfth and the last son of Nobuhide ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脇屋義助の長男で、新田義貞の甥。例文帳に追加
He was the eldest son of Yoshisuke WAKIYA and a nephew of Yoshisada NITTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年に時代劇『剣難女難』で劇映画デビューする。例文帳に追加
In 1951, he released his debut period movie "Kennan Jonan" (Sword Trouble, Woman Trouble). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多田源氏の嫡流源明国の長男である。例文帳に追加
He was the eldest son of MINAMOTO no Akikuni from the main branch of Tada-Genji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長の四男で、豊臣秀吉の養子。例文帳に追加
He was the fourth son of Nobunaga ODA and later adopted by Hideyoshi TOYOTOMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原不比等の長男で、藤原四兄弟の一人。例文帳に追加
He was the eldest son of FUJIWARA no Fuhito and one of Fujiwara four brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
医術は京都で今枝夢梅に学んでいる。例文帳に追加
GYOTOKU studied medicine at Mubai IMAEDA's in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2代目鳥居清倍の次男で門下といわれる。例文帳に追加
It is said that he was the second son and disciple of Kiyomasu TORII the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平広忠の嫡男で、幼名は竹千代。例文帳に追加
Ieyasu was the legitimate son of Hirotada MATSUDAIRA and his childhood name was Takechiyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また,大好きな映画から愛についても学んでいた。例文帳に追加
He has also learned about love from his favorite movie. - 浜島書店 Catch a Wave
柔軟で静電防止性あるナノダイヤモンド研磨物例文帳に追加
FLEXIBLE AND ANTISTATIC NANO DIAMOND GRINDER - 特許庁
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。例文帳に追加
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. - Tatoeba例文
2~3歳の時のイヤイヤ期は、子どもが自立する上で通らなければならない段階なんです。例文帳に追加
The terrible two's is a stage that children between ages two and three must pass in order to become independent. - Tatoeba例文
短いとがっているあごひげ(芸術家アントニー・バンダイクにちなんで命名された)例文帳に追加
a short pointed beard (named after the artist Anthony Vandyke) - 日本語WordNet
年配で尊大かつ反動的な人物(デービス・ロウ卿によって作られた漫画の人物にちなんで)例文帳に追加
any elderly pompous reactionary ultranationalistic person (after the cartoon character created by Sir David Low) - 日本語WordNet
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。例文帳に追加
How beautiful and free they the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. - Tanaka Corpus
絶海中津(ぜっかいちゅうしん)が「老子」の「大巧は拙なるが如し」にちなんで名づけたという。例文帳に追加
It is believed that Chushin ZEKKAI named him after remark of 'Lao-tzu' saying 'Being too skillful is nothing more than being unskillful.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、章段の冒頭表現にちなんで、「昔男」と呼ぶことも、古くから行われてきた。例文帳に追加
He has been referred to from days of old as 'once-upon-a-time man' based on the opening line of chapters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |