例文 (999件) |
にむけての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46190件
将来に向けて例文帳に追加
Looking Forward - 経済産業省
彼はいつも未来に目をむけている。例文帳に追加
He is always looking to the future. - Tatoeba例文
彼はいつも未来に目をむけている。例文帳に追加
He is always looking to the future. - Tanaka Corpus
特に日本人に向けて。例文帳に追加
Especially towards Japanese. - Weblio Email例文集
革新的成長に向けて例文帳に追加
TOWARDS INNOVATIVE GROWTH - 経済産業省
11月の暮れに向けて例文帳に追加
toward the end of November - Weblio Email例文集
9月の暮れに向けて例文帳に追加
toward the end of September - Weblio Email例文集
将来に向けての課題例文帳に追加
Agenda for the future - 金融庁
IDA第16次増資に向けて例文帳に追加
Toward IDA-16 Replenishment - 財務省
(3)指針の具体化に向けて例文帳に追加
(3) Towards substantiating the guideline - 経済産業省
寒気骨に徹す例文帳に追加
The cold penetrates to the bone - 斎藤和英大辞典
私的に営む経済行為例文帳に追加
private economic activity - EDR日英対訳辞書
二 無形固定資産例文帳に追加
(ii) intangible fixed assets; - 日本法令外国語訳データベースシステム
小児向け多目的容器例文帳に追加
MULTIPURPOSE VESSEL FOR CHILD - 特許庁
それは日焼けのように、最終的には皮膚がむけてくる。例文帳に追加
It may eventually cause the skin to peel, like a sunburn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
試合にむけてこれからもがんばっていきたい。例文帳に追加
Heading toward the match, I want to try my best from here on out. - Weblio Email例文集
秋すゝし 手毎(てごと)にむけや 瓜天茄(うりなすび)例文帳に追加
The cool of autumn - our hands are busy peeling melon and eggplant - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次の大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。例文帳に追加
Preparing for the next tournament, everyone was engrossed in practice. - Weblio Email例文集
航空機で,空中から敵地などにむけて行う爆撃例文帳に追加
to be bombed by an airplane - EDR日英対訳辞書
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。例文帳に追加
What are the points we must consider towards corresponding for Japanese? - Weblio Email例文集
相手を苦しい立場に立つようにしむける例文帳に追加
to goad a person into a difficult situation - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |