意味 | 例文 (412件) |
はいぐうしゃの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
非配偶者間人工授精を受けました。例文帳に追加
I had an artificial insemination by donor. - Tatoeba例文
配偶者間人工授精を受けました。例文帳に追加
I had an artificial insemination with sperm from my husband. - Tatoeba例文
その人の祖父母,兄弟姉妹,孫,配偶者の祖父母例文帳に追加
one's grandparents, brothers, sisters, grandchildren, and wife's grandparents - EDR日英対訳辞書
配偶者控除という所得控除の額例文帳に追加
the amount of income tax deduction called a spousal deduction - EDR日英対訳辞書
配偶者特別控除という所得控除の額例文帳に追加
an amount of income tax deduction called a special spousal deduction - EDR日英対訳辞書
配偶者のある者が,さらに別の人と結婚すること例文帳に追加
of a married person, to marry another person - EDR日英対訳辞書
離婚配偶者給付の申込書をあなたは出しました。例文帳に追加
You have filed an application for divorced spouse's benefits. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
非配偶者間人工授精を受けました。例文帳に追加
I had an artificial insemination by donor. - Tanaka Corpus
第二章 配偶者暴力相談支援センター等例文帳に追加
Chapter II Spousal Violence Counseling and Support Centers, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
貴族の正室・配偶者に許された儀礼称号。例文帳に追加
Formal titles that a lawful wife of the nobility is allowed to use. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫人※上記の名称が出来る前の配偶者の名称例文帳に追加
Bunin or Fujin (the title of spouse before the titles above were made) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家族滞在は扶養配偶者・子のみ例文帳に追加
Accompanied family member is limited to dependent spouse, children and siblings. - 経済産業省
そして自分の配偶者を愛し敬うべきです。例文帳に追加
and so that everyone will love and honor their spouses. - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
それ以後の天皇、皇族は一夫一妻制に基づき、配偶者は一人である。例文帳に追加
The following Tenno and Imperial families had only one spouse, based on monogamy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。例文帳に追加
We have a spouse companion system only for personnel dispatched to European countries. - Weblio英語基本例文集
これら中品の3者は、小乗に値遇するゆえに遇小(ぐうしょう)といい、中輩生想(ちゅうはいしょうそう)と称される。例文帳に追加
These three chubon are called chuhaishoso (second class of Buddhists who reborn in the Land of Happiness according to the nine levels of religiousness), because they meet Hinayana, which is called gusho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
配偶者または同棲相手に向けられた暴力または身体的な虐待例文帳に追加
violence or physical abuse directed toward your spouse or domestic partner - 日本語WordNet
配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律例文帳に追加
Act on the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七百九十五条 配偶者のある者が未成年者を養子とするには、配偶者とともにしなければならない。ただし、配偶者の嫡出である子を養子とする場合又は配偶者がその意思を表示することができない場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 795 A married person shall adopt a minor only jointly with the spouse; provided, however, that this shall not apply in cases where he/she adopts a child in wedlock of his/her spouse or his/her spouse is incapable of indicating her/his intention. - 日本法令外国語訳データベースシステム
女性納税者本人が配偶者と死別や離婚したり,配偶者の生死が不明な場合に与えられる所得控除例文帳に追加
an income tax deduction granted a female taxpayer whose husband as the main source of financial support is dead, missing, or divorced called a widow's deduction - EDR日英対訳辞書
女性納税者本人が配偶者と死別や離婚したり,配偶者の生死が不明な場合に与えられる所得控除の額例文帳に追加
the amount of income tax deduction granted a female taxpayer whose husband as the main source of financial support is dead, missing, or divorced called a widow's deduction - EDR日英対訳辞書
寡夫控除という,男性納税者本人が配偶者と死別や離婚したり,配偶者の生死が不明な場合に与えられる所得控除例文帳に追加
an income tax deduction granted to a male taxpayer whose wife is dead, missing, or from whom he is divorced - EDR日英対訳辞書
男性納税者本人が配偶者と死別や離婚したり,配偶者の生死が不明な場合に与えられる所得控除の額例文帳に追加
the amount of income tax deduction granted a male taxpayer whose wife as the main source of financial support is dead, missing, or divorced called a widower's deduction - EDR日英対訳辞書
3 配偶者暴力相談支援センターは、配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護のため、次に掲げる業務を行うものとする。例文帳に追加
(3) In order to prevent spousal violence and protect victims, Spousal Violence Counseling and Support Centers shall undertake the following activities: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 審判官又はその配偶者若しくは配偶者であつた者が事件の当事者若しくは参加人であるとき又はあつたとき。例文帳に追加
(i) where the trial examiner or his/her spouse or former spouse is or was a party in the case or an intervenor in the case; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七百九十六条 配偶者のある者が縁組をするには、その配偶者の同意を得なければならない。ただし、配偶者とともに縁組をする場合又は配偶者がその意思を表示することができない場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 796 A married person shall only adopt or be adopted by another with the consent of his/her spouse,; provided, however, that this shall not apply in the case he/she adopts or is adopted with his/her spouse jointly, or his/her spouse is incapable of indicating her/his intention. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 子及び配偶者が相続人であるときは、子の相続分及び配偶者の相続分は、各二分の一とする。例文帳に追加
(i) if a child and a spouse are heirs, the child's share in inheritance and the spouse's share in inheritance shall be one half each; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 配偶者及び直系尊属が相続人であるときは、配偶者の相続分は、三分の二とし、直系尊属の相続分は、三分の一とする。例文帳に追加
(ii) if a spouse and lineal ascendant are heirs, the spouse's share in inheritance shall be two thirds, and the lineal ascendant's share in inheritance shall be one third; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 配偶者及び兄弟姉妹が相続人であるときは、配偶者の相続分は、四分の三とし、兄弟姉妹の相続分は、四分の一とする。例文帳に追加
(iii) if a spouse and sibling(s) are heirs, the spouse's share in inheritance shall be three quarters, and the sibling's share in inheritance shall be one quarter; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 組合員と生計を一にする配偶者その他の親族(以下この項において「配偶者等」という。)の預金又は定期積金の受入れ例文帳に追加
iii) Acceptance of deposits or installment savings from the spouse or other relatives who share the same livelihood with partner (hereinafter referred to as "the spouse, etc." in this paragraph - 日本法令外国語訳データベースシステム
法別表第二の日本人の配偶者等の項の下欄に掲げる身分を有する者としての活動(日本人の配偶者等)例文帳に追加
Activities as a person with a status listed in the right-hand column corresponding to "Spouse or Child of Japanese National" as specified in Appended Table II of the Immigration Control Act ("Spouse or Child of Japanese National"). - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (412件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |