例文 (999件) |
はつへいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
毛髪変形剤組成物、2剤混合型毛髪変形剤組成物、並びに毛髪変形剤用組成物例文帳に追加
HAIR SETTING AGENT COMPOSITION, TWO-PACKAGE HAIR SETTING AGENT COMPOSITION, AND COMPOSITION FOR HAIR SETTING AGENT - 特許庁
毛髪変形剤組成物、2剤混合型毛髪変形剤組成物、並びに毛髪変形剤用組成物例文帳に追加
HAIR SETTING AGENT COMPOSITION, TWO-PACKAGE HAIR SETTING AGENT COMPOSITION, AND COMPOSITION FOR SETTING HAIR AGENT - 特許庁
兵隊たちは爆発で四方八方へと逃げた。例文帳に追加
The soldiers skedaddled in all directions at the explosion. - Weblio英語基本例文集
開発をめぐる環境の変化への対応例文帳に追加
Addressing environmental changes involving development - 財務省
いつもヘアスプレーは使いますか?例文帳に追加
Do you usually use hair spray? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
毛髪変形処理剤、毛髪変形処理セット剤及び毛髪変形処理方法例文帳に追加
HAIR RESHAPING TREATMENT PREPARATION, HAIR RESHAPING TREATMENT SETTING PREPARATION AND METHOD FOR HAIR RESHAPING TREATMENT - 特許庁
発明者証の特許への変更手続例文帳に追加
Procedure for Transformation of an Inventor's Certificate into a Patent - 特許庁
液晶パネルへの偏光板貼付け方法例文帳に追加
METHOD FOR STICKING POLARIZING PLATE TO LIQUID CRYSTAL PANEL - 特許庁
この部屋は今は使われていません。例文帳に追加
This room is not being used now. - Weblio Email例文集
あなたは辛い食べ物は平気ですか?例文帳に追加
Are you OK with hot food? - Weblio Email例文集
あなたは辛い食べ物は平気ですか?例文帳に追加
Are you OK with spicy food? - Weblio Email例文集
余病を併発する恐れはない.例文帳に追加
There is no fear of complications setting in. - 研究社 新和英中辞典
この辺は地代は坪いくらか例文帳に追加
What is the land-rent per tsubo in these parts? - 斎藤和英大辞典
ヘアミストという調髪剤例文帳に追加
a hair styling preparation in the form of a spray called hair mist - EDR日英対訳辞書
平成19年「塩八ッ橋」を発売。例文帳に追加
2007: 'Salt Yatsuhashi' was introduced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛髪変形処理用消臭剤例文帳に追加
DEODORIZER FOR HAIR DEFORMATION - 特許庁
赤外線遮蔽発煙組成物例文帳に追加
SMOKE EMITTING COMPOSITION FOR INFRARED RAY SHIELDING - 特許庁
糖尿病併発疾病予防剤例文帳に追加
PROPHYLACTIC FOR DIABETES-COMBINED DISEASE - 特許庁
赤外線遮蔽発煙組成物例文帳に追加
毛髪変形処理剤組成物例文帳に追加
HAIR STYLING AGENT COMPOSITION - 特許庁
平生私はつとめて歩いて体をきたえています.例文帳に追加
I make a habit of walking as much as possible to keep myself fit. - 研究社 新和英中辞典
私はこんな流行の変化にはついていけない。例文帳に追加
I can't keep up with these changes in fashion. - Tatoeba例文
私はこんな流行の変化にはついていけない。例文帳に追加
I can't keep up with these changes in fashion. - Tanaka Corpus
③資金調達面の課題への対応(大学発ベンチャーへの出資等)例文帳に追加
(iii)Actions to deal with challenges in financing (investment in university ventures, etc.) - 経済産業省
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。例文帳に追加
Mary's dream of going abroad finally became a reality. - Tatoeba例文
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。例文帳に追加
Mary's dream of going abroad finally became a reality. - Tanaka Corpus
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。例文帳に追加
Are the hotel rooms supplied with hair dryers? - Tatoeba例文
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。例文帳に追加
Are the hotel rooms supplied with hair dryers? - Tanaka Corpus
「戦争」と「平和」は対語である.例文帳に追加
‘War' and ‘peace' make a pair of words. - 研究社 新和英中辞典
私は月ぎめで部屋を借りている。例文帳に追加
I rent a room by the month. - Tatoeba例文
私は月ぎめで部屋を借りている。例文帳に追加
I rent a room by the month. - Tanaka Corpus
世界初の核兵器実戦使用。例文帳に追加
The world's first use of nuclear weapons in the actual fight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a.システムの開発、変更・保守例文帳に追加
a. System development, modification and maintenance - 金融庁
誘導発電機の系統並列装置例文帳に追加
抵抗変化型不揮発性記憶装置例文帳に追加
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |