意味 | 例文 (999件) |
ばかだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9239件
これらの写真はついこの間、撮影されたばかりだ。例文帳に追加
These pictures were taken only a few days ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。例文帳に追加
She is an English teacher fresh from college. - Tanaka Corpus
彼女はその大学をでたばかりの教師だ。例文帳に追加
She is a teacher fresh from the university. - Tanaka Corpus
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。例文帳に追加
Let's break off for half an hour and have some coffee. - Tanaka Corpus
枝の中を風が吹き抜ける、低い音があるばかりだった。例文帳に追加
was only broken by the low murmuring of the wind among the branches. - JULES VERNE『80日間世界一周』
その至芸には恐れ入って, ただただ賛嘆するばかりだった.例文帳に追加
I had no comments to make on his superb performance; I just sat silent in admiration and wonder. - 研究社 新和英中辞典
彼は僕に向かって(ばかだの畜生だの泥棒だの)いろいろの悪口言った例文帳に追加
He called me names―called me by hard names―called me by ugly names. - 斎藤和英大辞典
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. - Tatoeba例文
彼女のティーンエイジャーの間での人気にはただ驚くばかりだ例文帳に追加
Her popularity with teen‐agers is just surprising. - Eゲイト英和辞典
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. - Tanaka Corpus
アウダは目の前の光景にただびっくりするばかりだった。例文帳に追加
Aouda was thunderstruck at the suddenness of an event which she could not understand. - JULES VERNE『80日間世界一周』
私たちはそのサービスの検討を開始したばかりだ。例文帳に追加
We just started that service examination. - Weblio Email例文集
私たちはそのマーケティングを開始したばかりだ。例文帳に追加
We just started that marketing. - Weblio Email例文集
私はヘブライ語の勉強はをまだ始めたばかりです。例文帳に追加
I just started studying Hebrew. - Weblio Email例文集
私はヘブライ語の勉強をまだ始めたばかりです。例文帳に追加
I just started studying Hebrew. - Weblio Email例文集
私はその不思議な世界に最初は戸惑うばかりだった。例文帳に追加
I was nothing but perplexed by that strange world at first. - Weblio Email例文集
また間違えたのか?なんてばかなやつだ!例文帳に追加
Did you make a mistake again? What a dumbbell! - Weblio英語基本例文集
彼女は高校を卒業したばかりの純情娘だった。例文帳に追加
She was an ingenue who had just graduated from high school. - Weblio英語基本例文集
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。例文帳に追加
The discussion produced nothing but platitudes. - Weblio英語基本例文集
彼は悲しみに気も狂わんばかりだった.例文帳に追加
He was half crazed with grief. - 研究社 新英和中辞典
君は(働いてばかりいないで)少しは気晴らしが必要だ.例文帳に追加
You need some diversion. - 研究社 新英和中辞典
彼の申し出を受け入れないなんて君もばかだな.例文帳に追加
It was dumb of you [You were dumb] not to accept his offer. - 研究社 新英和中辞典
あんなことをするとは君もばかだ.例文帳に追加
It was foolish of you to do a thing like that.=You were foolish to do a thing like that. - 研究社 新英和中辞典
私は退院したばかりだった.例文帳に追加
I was fresh out of (《主に米国で用いられる》 the) hospital. - 研究社 新英和中辞典
彼はますます腹を立てるばかりだった.例文帳に追加
He was getting more and more annoyed. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |