1016万例文収録!

「ばかだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばかだの意味・解説 > ばかだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばかだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9239



例文

彼は大ばか者だと彼女は思った。例文帳に追加

She thought he was being a precious fool. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しかし、ダウンタウンは駐車禁止区域ばかりだ。例文帳に追加

But downtown is full of tow-away zones. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これらの写真はついこの間、撮影されたばかりだ。例文帳に追加

These pictures were taken only a few days ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。例文帳に追加

She is an English teacher fresh from college.  - Tanaka Corpus

例文

彼女はその大学をでたばかりの教師だ。例文帳に追加

She is a teacher fresh from the university.  - Tanaka Corpus


例文

彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。例文帳に追加

He refused to accept such an absurd proposal.  - Tanaka Corpus

俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。例文帳に追加

I'm just a boy who make mistakes.  - Tanaka Corpus

その問題は公にしてさばかれるべきだ。例文帳に追加

The matter should be tried in public.  - Tanaka Corpus

アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。例文帳に追加

Mr Adams was foolish to agree to the proposal.  - Tanaka Corpus

例文

30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。例文帳に追加

Let's break off for half an hour and have some coffee.  - Tanaka Corpus

例文

枝の中を風が吹き抜ける、低い音があるばかりだった。例文帳に追加

was only broken by the low murmuring of the wind among the branches.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

瞳は顔から飛び出さんばかりだった。例文帳に追加

her eyes popped half out of her head.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

うんざりだよ年寄りの赤鼻の大ばかが!例文帳に追加

Tiresome old red-nosed imbecile!  - James Joyce『姉妹』

男子ってみんな馬鹿だよね。例文帳に追加

Boys are all morons, eh... - Tatoeba例文

その至芸には恐れ入って, ただただ賛嘆するばかりだった.例文帳に追加

I had no comments to make on his superb performance; I just sat silent in admiration and wonder.  - 研究社 新和英中辞典

彼は僕に向かって(ばかだの畜生だの泥棒だの)いろいろの悪口言った例文帳に追加

He called me namescalled me by hard namescalled me by ugly names.  - 斎藤和英大辞典

図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加

He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. - Tatoeba例文

彼女のティーンエイジャーの間での人気にはただ驚くばかりだ例文帳に追加

Her popularity with teen‐agers is just surprising. - Eゲイト英和辞典

図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加

He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.  - Tanaka Corpus

アウダは目の前の光景にただびっくりするばかりだった。例文帳に追加

Aouda was thunderstruck at the suddenness of an event which she could not understand.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

昨日この件に関して聞いたばかりだからね。例文帳に追加

As I only heard about this issue yesterday. - Weblio Email例文集

あなたは都合がいいことばかり言わないでください。例文帳に追加

Don't just say whatever suits you.  - Weblio Email例文集

日本人だと思ってばかにするな。例文帳に追加

Don't think I'm Japanese and make fun of me.  - Weblio Email例文集

それらはみんな綺麗な物ばかりだった。例文帳に追加

All of those were pretty things.  - Weblio Email例文集

私たちはそのサービスの検討を開始したばかりだ。例文帳に追加

We just started that service examination.  - Weblio Email例文集

私たちはそのマーケティングを開始したばかりだ。例文帳に追加

We just started that marketing.  - Weblio Email例文集

私はまだこの近所に引っ越してきたばかりです。例文帳に追加

I have still just moved into this neighborhood.  - Weblio Email例文集

私が好きになった人はいつでも徳の高い人ばかりだった。例文帳に追加

I only liked people who had strong morals. - Weblio Email例文集

私はヘブライ語の勉強はをまだ始めたばかりです。例文帳に追加

I just started studying Hebrew. - Weblio Email例文集

私はヘブライ語の勉強をまだ始めたばかりです。例文帳に追加

I just started studying Hebrew. - Weblio Email例文集

私はその不思議な世界に最初は戸惑うばかりだった。例文帳に追加

I was nothing but perplexed by that strange world at first. - Weblio Email例文集

また間違えたのか?なんてばかなやつだ!例文帳に追加

Did you make a mistake again? What a dumbbell!  - Weblio英語基本例文集

彼女は高校を卒業したばかりの純情娘だった。例文帳に追加

She was an ingenue who had just graduated from high school.  - Weblio英語基本例文集

今年まき小屋を建て直したばかりだ。例文帳に追加

We just rebuilt our woodshed this year.  - Weblio英語基本例文集

議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。例文帳に追加

The discussion produced nothing but platitudes.  - Weblio英語基本例文集

彼らの話はまったくばかげたことだ。例文帳に追加

What they say is complete claptrap.  - Weblio英語基本例文集

彼は腕と脚ばかりだ 《ひょろひょろしている》.例文帳に追加

He's all arms and legs.  - 研究社 新英和中辞典

彼は悲しみに気も狂わんばかりだった.例文帳に追加

He was half crazed with grief.  - 研究社 新英和中辞典

いまだかつてあのようなばか者を見たことがない.例文帳に追加

Never did I see such a fool.  - 研究社 新英和中辞典

君は(働いてばかりいないで)少しは気晴らしが必要だ.例文帳に追加

You need some diversion.  - 研究社 新英和中辞典

彼の申し出を受け入れないなんて君もばかだな.例文帳に追加

It was dumb of you [You were dumb] not to accept his offer.  - 研究社 新英和中辞典

大勢の人が詰めかけてホールはあふれんばかりだった.例文帳に追加

The crowd filled the hall to overflowing.  - 研究社 新英和中辞典

学校をやめるとは彼は何とばかなことをしたものだろう.例文帳に追加

What a fool he was to leave school!  - 研究社 新英和中辞典

あんなことをするとは君もばかだ.例文帳に追加

It was foolish of you to do a thing like that.=You were foolish to do a thing like that.  - 研究社 新英和中辞典

私は退院したばかりだった.例文帳に追加

I was fresh out of (《主に米国で用いられる》 the) hospital.  - 研究社 新英和中辞典

彼女のつめはマニキュアをしたばかりだった.例文帳に追加

Her nails were freshly manicured.  - 研究社 新英和中辞典

彼はますます腹を立てるばかりだった.例文帳に追加

He was getting more and more annoyed.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はばかげた考えで頭がいっぱいだ.例文帳に追加

She's full of mad ideas.  - 研究社 新英和中辞典

ただあなたの技術には驚嘆するばかりです.例文帳に追加

I can only marvel at your skill.  - 研究社 新英和中辞典

例文

どうやって君がそれをやってのけたのかと驚くばかりだ.例文帳に追加

I marvel how you managed to do it.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS