1016万例文収録!

「ばかだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(184ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばかだの意味・解説 > ばかだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばかだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9213



例文

利用者の利用場所を管理する入退室管理部と、PCへのログインを管理するログイン管理部またはリモートログイン管理部と、利用者の認証を行う認証部と、認証を統合的に行う代理認証部と利用者の認証情報を蓄えるサービス管理サーバを有するシステムにおいて、利用者が認証部に対して認証の要求を行った場合に認証部が代理認証部へ認証の要求を行い、代理認証部が入退室管理部から利用者の入退室情報を取得、サービス管理サーバから認証情報を取得し、入退室情報と認証情報の双方を判断して利用者の認証を行うことで達成される。例文帳に追加

In the system, the authentication part requests authentication to the representative authentication part when the user requests authentication to the authentication part, and the representative authentication part acquires user's entrance/exit information from the entrance/exit management part, acquires the authentication information from the service management server and decides both the entrance/exit information and authentication information to authenticate the user. - 特許庁

系統交流電源の位相をもとにインバータの出力電流位相を予測する手段と、有効パワー電流指令の大きさをもとにデッドタイム補償値を変化させる手段と、またその電流指令の大きさをもとに電流ゼロクロス付近の不感帯幅の位相幅を自動決定する手段と、インバータの出力電流位相の予測値と不感帯幅の位相幅から前記デッドタイム補償値を各相に振り分け、電流ゼロクロス付近では、補償値をゼロとするデッドタイム補償出力信号手段を有し、この補償信号をPWM信号を作成する変調信号に加算するか又はこの補償信号を基にPWMパルス幅信号に補償パルス幅信号として加算することを特徴とする。例文帳に追加

Consequently, this compensation signal is added to a modulation signal to generate a PWM signal or a PWM pulse width signal as the compensation pulse, based on this compensation signal. - 特許庁

中小企業のものづくり技術を活かして、医療現場の課題・ニーズに応える医療機器の開発・改良を促進するため、本事業では、厚生労働省及び文部科学省と連携し、①医療現場からのニーズが高く、課題解決に資する研究課題の選定② 地域の特色あるものづくり技術(切削、精密加工、コーティング等)を有する中小企業等と、それらの課題を有する医療機関や研究機関等とが連携した「医工連携」による医療機器の開発・改良 ③臨床評価、実用化までの一貫した取組を行うことで、中小企業のものづくり技術を活かした医療機器の実用化を加速することにより、我が国における医療の質の向上と、ものづくり産業の新たな事業分野の開拓を実現する。(継続)(p.208 参照)例文帳に追加

This program will be implemented jointly by the Ministry of Health, Labour and Welfare and the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in order to promote the development and modification of medical devices to meet needs and challenges in clinical medicine by using SMEs manufacturing technologies. More specifically, the quality of medical care in Japan will be raised and new fields of manufacturing business will be developed by accelerating the commercialization of medical devices employing SMEsmanufacturing technologies. This will be achieved by means of the following: 1) Selection of research problems contributing to much-needed resolution of challenges in clinical medicine 2) Development and modification of medical devices by “medical-industrial partnershipsinvolving collaboration between SMEs possessing locally distinctive manufacturing technologies (cutting, precision machining, and coating technologies, etc.) with medical and research institutions facing challenges that could be solved using those technologies. 3) End-to-end initiatives extending from clinical evaluation to commercialization (Continuation) (See p. 204.)  - 経済産業省

名古屋城についても『金城温古録』では、「名府御城の如きは、道を四道に開かれて、四方より人民輻湊する事、恰も天下の城の如く十里に嶮地を置き、東は山、南は海、西北は木曾川あり、その中間、三五里を隔て要害設し給ふ(中略)、先は東は八事山の砦柵、西は佐屋、清州の陣屋(中略)、城、場、郭の三を備へ、四神相応の要地の城とは、これを申奉るなるべし」と記述されている。例文帳に追加

As for Nagoya Castle, "Kinjo-onko-roku records" mentions that 'Your great castle has roads open to four directions, and people gather from all over the world; like the world's castle, it places chokepoints at about 40 kilometers; it has mountains in the east, the sea in the south, Kiso-gawa River in the northwest, and in between it installs strategic stops at a distance of about 140 kilometers (omission); lying ahead, a fort on Mt. Yagoto in the east, Saya and the armed camp in Kiyosu in the west (omission); with the castle, camps and walls, these indicate the key castle of Shijin-so-o topography.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お尋ねは、大手銀行と大手証券会社が同じグループの中にあるという意味では、今回の話というのは、見方によっては一つの新しい動きという捉え方もあり得るのかもしれませんけれども、我々、金融監督当局、規制当局の立場からしますと、大事なことは、グループ化された後においても、きちんとしたリスク管理が行われ、法令等遵守の態勢がきちんと機能をし、全体としてガバナンスの効いた経営が行われることによって、安定的な経営の下で、顧客に対して質の高いサービスがきちんと提供されるということであろうかと思います。例文帳に追加

By now, it has apparently become very common that a bank and a securities company operate in the same financial group. It may be possible to regard this deal as a new movement in that it will put a major bank and a major securities company in the same group. However, from our standpoint as a financial supervisor and regulator, the important thing is that risk management is conducted properly and the legal compliance functions properly after the bank and the securities company start operating in the same group so that governance is exercised in their management and high-quality services are provided to customers.  - 金融庁


例文

今年は、とりあえず同じあれ(水準)でやる方針ですが、私が、特に中小の金融機関の代表者の方に申し上げているのは、「もし、預金者の立場から信用力の面で不安を持たれるというデメリットとかがあるのであれば、メガバンクに対抗する信用力、また郵政に対する信用力を強めるという意味で、例えば、1,000万円の(ペイオフ)限度額を変更することも検討して良いですよ」と申し上げたのですね。例文帳に追加

Our policy for this year is to maintain insurance premiums at the same level. I have stated, especially to representatives of small- and medium-sized financial institutions, that if there are any shortcomings such as raising concerns about these institutions' creditworthiness among depositors, we may, for example, consider changing (raising) the "pay-off" ceiling amount at 10 million yen, in the sense that it would enhance their creditworthiness relative to megabanks and Japan Post.  - 金融庁

例えばそういった個別の各種業規制がございますので、その周辺に存在する制度、それから金融・資本市場に与える影響等をよく確認し、これらを整理した上で、体系的な制度を整理しながら議論、検討を行う必要があると考えておりまして、企業会計審議会においては予断を持たず、日本経済が心底元気になるような、さまざまな立場から自由な、かつ活発な、成熟された議論をお願いしたいと思っております。」例文帳に追加

There are a large number of regulations specific to individual industries. Therefore, we need to debate this matter after carefully examining institutional systems related to those regulations and the potential impact on the financial and capital markets. I would like to ask the Business Accounting Council to conduct free, lively and mature debate without any preconceptions and from various viewpoints, with a view to invigorating the Japanese economy.”  - 金融庁

今日は、全銀協の会長といろいろな面で、本当にちゃんとしなければいけないということで、現状認識から、いろいろな面で本当によく一致しましたね。3党で出した貸し渋りの法案、全銀(協)の会長は「あれを契機に金融庁の方針が変わったのではないですか」と言っていました。あれで金融庁が変わったかどうか知らないけれども、当時、馬鹿にしていたから変えてないでしょう、恐らく、あれでは。例文帳に追加

Today, the chairman of the Japanese Bankers Association and I agreed on a variety of matters, including the assessment of the current economic situation. Regarding the bill that the three parties, then opposing parties, previously submitted as a measure to deal with curbs on new loans, the chairman told me, “That has apparently prompted the FSA to make a policy change.” I am not sure whether that led to a policy change by the FSA, and there was probably no change because the FSA paid no heed to us at that time.  - 金融庁

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業会計審議会総会・企画調整部会合同会議における議論を6月中」に開催をしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.”  - 金融庁

例文

税制と会計というのは非常に密接な関係がございまして、今の日本基準は、非常に税制と馴染んでおりますけれども、これらに関する制度、企業の国際競争力など深い関わりがあることに注目し、さまざまな立場からの意見に広く耳を傾け、会計基準がこれらにもたらす影響を十分に検討し、同時に国内外の動向、世界で一番経済体として大きい国でございますから、特に米国をはじめとする諸外国の状況等を十分に見極めながら、総合的に成熟された議論が展開されることを大臣として望んでおります。例文帳に追加

The tax system and accounting are very closely related to each other, and the current Japanese accounting standards are very well suited to the tax system. I hope that while paying due attention to those points, the council will take account of the views of a wide range of stakeholders and at the same time carefully pay close attention to domestic developments and the situation in other countries, the United States in particular, which is the world’s largest economy, so that the discussion will be comprehensive and mature.  - 金融庁

例文

登録官が第57条 (4)に基づいてしなければならない通知は,書面をもって,登録所有者,若しあれば各登録使用者,及び登録簿から当該商標に利害関係を有すると認められるその他の者に対して送付しなければならない。当該通知には登録官が登録簿を更正しようと提議する理由を記載しなければならず,かつ,当該通知の日から1月以上の,聴聞の申請をすべき期間も指定しなければならない。例文帳に追加

The Notice, which the Registrar is required to give under sub-section (4) of section 57, shall be sent in writing to the registered proprietor to each registered user, if any, and to any other person who appears from the register to have any interest in the trade mark, and shall state the ground on which the Registrar proposes to rectify the register and shall also specify the time, not being less than one month from the date of such notice, within which an application for a hearing shall be made. - 特許庁

検出媒体であるシンチレータあるいは蛍光体の下部の面に、これら検出媒体から放出される蛍光に感度を持ち蛍光の50%以下の吸収効率を持つ波長シフトファイバを並列に配置し、その背後の面に直角に、同じ特性を持つ波長シフトファイバを並列に配置し、さらにその背後に、検出媒体であるシンチレータあるいは蛍光体を配置した構造とし、これら互いに直角に配置された波長シフト光ファイバから得られた横軸及び縦軸の位置パルス信号の同時計数測定を行うことにより、放射線あるいは中性子の2次元入射位置を決定する。例文帳に追加

A two-dimensional incidence position of radiations or neutrons is determined by performing simultaneous counting measurement of position pulse signals on the abscissa and on the ordinate acquired from the wavelength shift optical fibers arranged mutually perpendicularly. - 特許庁

竹を粉砕して微粉末化し、粉末化した竹粉と焼酎粕等の廃液を浄化して製造される光合成菌消臭液との竹微粉末飼料と、焼酎粕及び、米糠及び、バカス及び、ビート、大豆粕等の植物性飼料物を微粉末化した飼料を、混合し混合された混合物から粉末飼料を生成するかまたはペレット飼料を生成し、前記生成された粉末飼料ないしはペレット飼料を乾燥する竹飼料製造装置を提供する。例文帳に追加

This bamboo feed producing apparatus includes mixing bamboo fine powder feed of powdered bamboo powder made by crushing bamboo to pulverize, and photosynthetic bacterium deodorant liquid produced by purifying waste liquid of white distilled liquor lees, with feed made by pulverizing a vegetable feed material such as white distilled liquor lees, rice bran, bagasse, beet and soybean lees, and producing powdered feed or pellet feed from the mixture thus mixed, and drying the powdered feed or pellet feed thus produced. - 特許庁

複合機と課金装置が回線で接続され両装置間でコマンドの送受信を行うことにより印刷に対する課金を実施する場合において、複合機から送出される課金要求命令と課金装置から送出される課金完了通知の2つのコマンドの間にウインドサイズを設け、ウインドサイズ内であれば課金要求命令対する課金完了通知を複合機が受信しなくても次の印字を行うことと、そのウインドサイズをシステムモードで設定可能なことを特徴とする。例文帳に追加

The window size can be set by a system mode. - 特許庁

サーバから通信回線を介して、物品の運送を必要とする運送役務要求者に対して運送役務情報を提供する運送役務情報提供方法において、人的属性が互いに異なる複数の運送人情報を記憶装置から取り出して送信して所望の運送人情報を選択するように促し、更に、選択された所望の運送人情報を受信して、その運送人情報を含んた運送役務受注情報を生成・出力する。例文帳に追加

In the transport business information providing method for providing transport business information from a server to a transport business requester requiring the transport of articles through the communication line, plural pieces of transporter information having mutually different personal attributes are extracted from a storage device and transmitted so as to select required transporter information, receives the selected required transporter information and generates and outputs transport business ordering information including the transporter information. - 特許庁

本発明は、例えば感光体ドラムや中間転写体などといった被クリーニング体をクリーニングするクリーニング装置、およびこのようなクリーニング装置が備えられた画像形成装置に関し、装置の大型化を招くことなく、球形トナーをクリーニングし、画像ボケを防止し、長期に渡って高画質の画像を得ることに寄与するクリーニング装置、およびこのようなクリーニング装置が備えられた画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cleaning device contributing to obtaining images of high image quality by hardly increasing size of the device, cleaning spherical toner and preventing image blur concerning the cleaning device for cleaning a body to be cleaned such as a photoreceptor drum and an intermediate transfer body for instance and an image forming apparatus with the cleaning device, and to provide the image forming apparatus with the cleaning device. - 特許庁

非酸化物系セラミックスはセラミックス複合材等のセラミックス材料として、例えば窒化珪素、炭化珪素等にて形成された構造強度用のセラミックス部品同士を、バナジウム酸化物を反応接合材としてその粉末を接合面に噴霧、ペースト状にして塗布、或いはシート状に形成したものを切断して張り合わせ、反応接合面を固定して所定温度に加熱することで、化学反応により接合せしめるようにした。例文帳に追加

The non-oxide ceramic material, as a ceramic material such as ceramic composite material, enables chemical bonding between structure strengthening ceramic parts formed of silicon nitride or silicon carbide for example, by spraying powdered vanadium oxide used as a reaction bonding material on the bonding surfaces, applying in paste-like form or pasting cut pieces of sheets together, and heating the fixed reaction bonding surfaces to a specified temperature. - 特許庁

2地点間でのマルチプロトコルの多重通信を可能とするPPP(pointto Point Protocol)を使った、通信端末と通信回線、アクセスサーバからなる通信システムにおいて、毎回接続の都度、接続確立のために、繰り返し行うオプションデータ確認の為のネゴシェーション時間を短縮し、インターネットサービスプロバイダへのアクセスがインターネット接続かトンネリング接続かの判別を簡単に行い、リアルタイム通信等に対する優先制御を迅速に行いたい。例文帳に追加

To realize differentiation between the case that a user accessing an access point of an ISP accesses an access server of a head office from a remote place by using a tunneling protocol and the case that the user utilizes a general Internet access by means of a simple means. - 特許庁

本発明のリソグラフィシステムは、リソグラフィシステムであって、リソグラフィのパターニングチャンバと、上記リソグラフィのパターニングチャンバに結合されたウェハ交換チャンバと、第2のゲートバルブによって上記ウェハ交換チャンバから分離された少なくとも1つのアライメントロードロックであって上記少なくとも1つのアライメントロードロックはウェハの位置を合わせるアライメントステージを含む少なくとも1つのアライメントロードロックとを含む。例文帳に追加

A lithography system is disclosed which includes a lithography patterning chamber, a wafer replacement chamber coupled to the lithography patterning chamber, and at least one alignment load-lock separated from the wafer replacement chamber by a second gate valve, wherein the at least one alignment load-lock includes an alignment stage for aligning a wafer. - 特許庁

本発明によるインタネット共通プラットフォームシステムは、該インタネット網上に共通センタを設置し、該インタネット網経由で該1以上の個別センタと該1以上のコンテンツサーバ間を該共通センタを介して接続し、該1以上の個別センタと共通センタ間のインタフェース及び該1以上のコンテンツサーバと共通センタ間のインタフェースとして、該共通センタが定める共通インタフェースを用いることを特徴とする。例文帳に追加

In this Internet common platform system, a common center is installed on the Internet, at least one individual center and at least one contents server are connected through the common center on the Internet and as an interface between at least one individual center and the common center and as an interface between at least one contents server and the common center, a common interface determined by the common center is used. - 特許庁

この発明の課題は、電池パック本体に水準器を付加することによって別体の水準器を持ち歩かなくても簡便に水平を測ることができしかも邪魔にならず、携帯電話機器を携帯していれば必ず水準器が付加されているから水準器自体の携帯を忘れても一向にかまわないし、また、忘れないように常に注意を払うようなこともなく更に電池パック自体の商品のバリエーションの多様化にも対応できる水準器付き電池パックを提供するものである。例文帳に追加

To provide a battery pack with a level capable of simply measuring level with the level attached to a battery pack body without taking along a separate level, not obstructive, not necessarily taking along a level itself if you carry portable telephone set because it has an attached level, not necessary to pay attention to carry the level, and accommodating for variation of the battery pack. - 特許庁

利用者端末と、インターネット上の複数の利用者端末間でメッセージ交換によるコミュニケーションが可能なコミュニケーションサーバと、インターネット上で利用者端末にあらかじめ蓄積された情報を配信することが可能な情報配信サーバから構成されるネットワークにおいて、利用者間のメッセージ交換によるコミュニケーションの内容と関連のあるメッセージを蓄積された情報から探し出し利用者端末に配信して、コミュニケーション適応型メッセージ配信サービスを行なう。例文帳に追加

This communication adaptive message delivery service comprises, in a network comprising user terminals, a communication server allowing the communication by message exchange between two user terminals on Internet, and an information delivery server capable of delivering accumulated information to the user terminals on Internet, retrieving the message related to the contents of the communication by message exchange between the users from the accumulated information, and delivering it to the user terminals. - 特許庁

コンテンツを記録したサーバと相互に接続されるとともに、ユーザの端末に接続されるコンテンツ流通サーバであって、サーバに記録されたコンテンツをユーザの端末に送信する場合に、サーバからコンテンツとともに送信されるコンテンツが記録されている所在を示すコンテンツ所有サーバアドレス情報を、ユーザの端末がコンテンツ流通サーバにコンテンツの要求を行った配信サーバアドレス情報に変換するアドレス変換手段を有する。例文帳に追加

The content distribution server connected mutually with a server having the contents recorded therein and connected with the terminal of a user has an address conversion means for converting contents-owing server address information indicating a location where the contents are recorded which is transmitted with the contents from the server to information on distribution server address where the terminal of the user has requested the contents to the content distribution server. - 特許庁

被帯電体(例えば感光体)1に接触させるファーブラシ21を有し該ブラシと被帯電体1との間に帯電補助粒子3を介在させて被帯電体1を帯電する接触帯電器2であり、ブラシ21の繊維の体積抵抗率は1×10^1 Ω・cm〜1×10^8 Ω・cm、帯電補助粒子3の一次粒径は0.01μm〜10μmであり、ブラシ21の被帯電体1への押込み量を0.1mm以上2.0mm以下にしてブラシ21と被帯電体1とを相対移動させて被帯電体1を帯電する。例文帳に追加

The body to be electrified 1 is electrified by relatively moving the brush 21 and the body to be electrified 1 in a state where the pushing amount of the brush 21 into the body to be electrified 1 is set to ≥0.1mm and ≤2.0mm. - 特許庁

かゝる本発明は、ケーブルの内部半導電層用の樹脂混和物であって、熱可塑性エラストマーにカーボンブラックを添加してなるベース混和物45〜80重量部と極性基を有するポリオレフィン55〜20重量部とからなる半導電性樹脂混和物にあり、これによって、これらの両者を押出時に混和すれば、カーボンブラックによる吸水作用の弊害を効果的に除去することができるため、スコーチの発生が効果的に抑えられる。例文帳に追加

A semiconductive resin admixture for an internal semiconductive layer of a cable comprises 45-80 wt.pts base admixture formed by adding carbon black to thermoplastic elastomer and 55-20 wt.pts polyolefin having polar radicals, both being admixed during extrusion, whereby the disadvantage of water absorption given by the carbon black is effectively removed to effectively produce less scorching. - 特許庁

本発明のプロジェクタは、CPU1と、ROM2と、サーバに接続するためのネットワーク・インタフェース5と、サーバからダウンロードしたアプリケーションや画像データ等を記憶するRAM6と、処理された画像を蓄えるVRAM7と、画像を表示するプロジェクタ表示装置15と、プロジェクタ・インタフェース14と、画像データを処理するグラフィック・コントローラ3と、データや制御信号を転送するBUS13とを備えている。例文帳に追加

This projector is provided with a CPU 1, ROM 2, network interface 5 to be connected to a server, RAM 6 for storing an application or image data downloaded from the server, VRAM 7 for storing processed images, projector display device 15 for displaying images, projector interface 14, graphic controller 3 for processing image data and BUS 13 for transferring data or control signal. - 特許庁

例えば、カーブラリア(Curvularia)属、ピレノケータ(Pyrenochaeta)属、アルスリニウム(Arthrinium)由来の特定のアミノ酸配列をコードするDNA、及びこのDNAを含有する発現ベクターにより形質転換された宿主細胞を培養することを特徴とする1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ヒスチジンに作用し、1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ロイシンに実質的に作用しないフルクトシルアミンオキシダーゼの新規な製造方法。例文帳に追加

The new method for producing the fructosylamine oxidase acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-histidine but not substantially acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-leucine comprises culturing a DNA encoding a specific amino acid sequence derived from a fungus belonging to the genus, for example, Curvularia, Pyrenochaeta or Arthrinium and a host cell transformed with an expression vector containing the DNA. - 特許庁

クライアント、デジタルコンテンツサーバ、ローミングサーバ及びこれらの間を接続するネットワークを有して構成されるデジタルコンテンツ配信システムにおいて、前記ローミングサーバは、デジタルコンテンツサーバから知的財産保護システムが施されたデジタルコンテンツを受信し、前記受信したデジタルコンテンツの知的財産保護システムを他の種類の知的財産保護システムに変換し、クライアントへ配信する。例文帳に追加

Concerning the digital contents distribution system having a client, a digital contents server, a roaming server and a network connecting them, the roaming server receives digital contents, to which the intellectual property protection system is applied, from the digital contents server, converts the intellectual property protection system of the received digital contents to the intellectual property protection system of another kind and distributes the contents to the client. - 特許庁

前記課題を解決するために、提出先のサーバから配信された入力画面に指定された情報を文字や記号で入力して入力画面情報となし、入力された文字や記号情報を二次元コードに格納して同一画面に表示し、前記文字や記号および二次元コードが表示された提出文書画面を記録媒体に印刷する際の改竄防止方法であって、入力画面には、ユニーク情報が生成され、生成されたユニーク情報は入力画面情報と共に記録媒体に印刷される提出文書の改竄防止方法を提供する。例文帳に追加

In the method for preventing tampering of a document to be submitted, unique information is generated in the input screen, and the generated unique information is printed on the recording medium, together with the input screen information. - 特許庁

前進空洞と、遠心端と、近接端と、前進空洞の少なくとも一部分を通って延伸する前進空洞ロータと、該前進空洞ロータを取り囲み且つ前進空洞の遠心端及び近接端との間に配置された前進空洞ステータ209とを有しており、ステータにプロセスチャンバと流体連通する側面吸入口201と、吸入口201と流体連通する側面再循環排出口とによって、ポンプとチャンバ間に再循環流を形成し、この種の流れを維持することによってプロセス設備の凝集及び目詰まりを防止する。例文帳に追加

A recirculation flow is formed of a side-face intake port 201 which fluid-communicates with a process chamber at a stator, and a side-face recirculation discharge port which fluid-communicates with the inlet port 201 between the pump and the chamber, and thus the coagulation and the clogging at the process equipment is prevented by maintaining such a flow. - 特許庁

環状アリールエーテル骨格又は環状アリールスルフィド骨格を有する化合物であって、有機エレクトロルミネッセンス素子材料として知られている発光体又は電荷輸送体から誘導される発光性有機基又は電荷輸送性有機基が、前記骨格に少なくとも1つ直接又は2価の有機基を介して結合した、例えば下記式で示される化合物からなる有機エレクトロルミネッセンス素子材料。例文帳に追加

This organic electroluminescent element material comprises a compound which has a framework of a cyclic aryl ether or cyclic aryl sulfide, wherein the framework is bound directly or at least through a two valent organic group with a luminous or charge transporting organic group derived from an illuminant or charge transporter known as an organic electroluminescent element material, and is shown e.g. by formula 1. - 特許庁

本発明は、ピニオンとシャフトとの間のオーバカップルの場合に、シャフトからピニオンを切り離すように構成された、分離できる要素により支持体内に回転可能に取り付けられたシャフトと一体のピニオンを備える歯車に関し、保留状態のピニオンの案内モジュールが、シャフトからピニオンの切り離しの場合に、ピニオンを支持体の内部で回転状態に保持するように構成されることを特徴とする。例文帳に追加

This gear comprising the pinion integral with the rotatably mounted shaft in a support by means of a cleavable element arranged to disengage the pinion from the shaft in case of an overcouple between the pinion and the shaft, is characterized in that a guide module of the pinion in a pending state is arranged to maintain the pinion in rotation in the support in case of disengagement of the pinion from the shaft. - 特許庁

コヒーレント光を拡散板に直線状や長方形状などの形状に照射した透過光を、例えば感光量が感光材料のダイナミックレンジの範囲内となる様に現像可能な感光をして製造したマスクを用いて露光量に応じて厚みが変化する感光材料を感光させて拡散板を製造する拡散板の製造方法において、該マスクが銀塩感光材料からなることを特徴とする拡散板の製造方法を提供する。例文帳に追加

In the diffusing plate manufacturing method for manufacturing the diffusing plate by exposing photosensitive material whose thickness is changed in accordance with exposure by using a mask manufactured by exposing to realize development so that photosensitive amount may be within the dynamic range of the photosensitive material with transmitted light obtained after being irradiated with coherent light to the diffusing plate in linear or rectangular shape, the mask is made of silver halide photosensitive material. - 特許庁

商品購入を希望するユーザのユーザ端末のIPアドレスと購入希望商品情報と上記ショッピングモールサーバ情報とを含む認証要求を、認証用ホームページサーバが上記ショッピングモールサーバから受信し、この受信した認証要求に基づいて、ユーザの個人情報要求をユーザ端末に送信し、記ユーザ端末から受信した個人情報を、所定の認証手段で認証するものである。例文帳に追加

This authentication homepage server receives an authentication request including the IP address of the user terminal of the user who desires to purchase a commodity, the purchase desired commodity information, and shopping mall server information from a shopping mall server, transmits the personal information request of the user to the user terminal on the basis of the received authentication request, and authenticates the personal information received from the user terminal by a prescribed authentication means. - 特許庁

コンテンツ制作者からコンテンツを受けてこれを登録するとともに、予め定めた審査手順によりコンテンツを選定する登録サーバと、前記登録サーバから前記コンテンツを受けて記憶するとともに配信要求に応じて前記コンテンツを配信するコンテンツサーバと、前記コンテンツサーバに前記コンテンツの配信を要求する携帯情報機器と、前記携帯情報機器をインターネットに接続するための複数のアクセスサーバとを備える。例文帳に追加

This system is equipped with a registration server which receives and registers contents from contents producers and selects contents on the basis of a predetermined examination procedure, a contents server which receives and stores the contents from the registration server and distributes the contents at a distribution request, the portable information equipment which requests the contents server to distribute the contents, and access servers for connecting the portable information terminal to the Internet. - 特許庁

1つの方法は、ネットワーク対応機器の少なくとも1つのネットワーク・インタフェースについての既存のネットワーク環境設定を保存するステップと、少なくとも1つの環境設定サーバからネットワーク環境設定パラメータを受け取るステップと、受け取ったネットワーク環境設定パラメータを利用して少なくとも1つのネットワーク・インタフェースをテストするステップと、テストするステップで受け取ったネットワーク環境設定パラメータが誤っていると判断された場合に、保存されている既存のネットワーク環境設定値に復旧するステップを含む。例文帳に追加

One method may comprise the steps of: saving existing network configuration settings for at least one network interface of the network-capable device; receiving network configuration parameters from at least one configuration server; testing at least one network interface utilizing received network configuration parameters; and restoring the existing saved network configuration settings, if the step of testing determines that the received network configuration parameters are incorrect. - 特許庁

本発明のパチンコ遊技機によれば、回動操作部材81が回動された状態から回動始点位置に回動する(発射切替スイッチ100がオフ状態からオン状態に変位する)過程で、回動操作部材81に形成された回動壁110の外向面110Aと発射切替スイッチ100に備えた受壁109の内向面109Aとが互いに摺接し、回動壁110が受壁109を徐々に外側に押し出すように押圧するので、従来の弾球遊技機に比較して、回動操作部材81と発射切替スイッチ100との互いの接触部分における衝撃が緩和される。例文帳に追加

Impact at the mutual contact parts of the turning operating member 81 and shooting change-over switch 100 is thereby relieved in comparison with a conventional pinball game machine. - 特許庁

本発明のリソグラフィシステムは、リソグラフィシステムであって、リソグラフィのパターニングチャンバと、上記リソグラフィのパターニングチャンバに結合されたウェハ交換チャンバと、第2のゲートバルブによって上記ウェハ交換チャンバから分離された少なくとも1つのアライメントロードロックであって上記少なくとも1つのアライメントロードロックはウェハの位置を合わせるアライメントステージを含む少なくとも1つのアライメントロードロックとを含む。例文帳に追加

A lithography system comprises a patterning chamber of lithography, a wafer replacement chamber coupled with the patterning chamber of lithography, and at least one alignment load lock separated from the wafer replacement chamber by a second gate valve wherein at least one alignment load lock comprises at least one alignment load lock including a stage for aligning a wafer. - 特許庁

本発明のプロジェクタは、CPU1と、ROM2と、サーバに接続するためのネットワーク・インタフェース5と、サーバからダウンロードしたアプリケーションや画像データ等を記憶するRAM6と、処理された画像を蓄えるVRAM7と、画像を表示するプロジェクタ表示装置15と、プロジェクタ・インタフェース14と、画像データを処理するグラフィック・コントローラ3と、データや制御信号を転送するBUS13とを備えている。例文帳に追加

This projector is provided with a CPU 1, ROM 2, network interface 5 to be connected to a server, RAM 6 for storing an application or image data downloaded from the server, video RAM (VRAM) 7 for storing processed images, projector display device 15 for displaying images, projector interface 14, graphic controller 3 for processing image data and BUS 13 for transferring data or control signal. - 特許庁

かかる課題を解決するために、分割された複数のコンテンツ構成ファイルに基づいて再構成することで再生可能となるコンテンツの、一部のコンテンツ構成ファイルを送信する再生端末装置と、前記一部のコンテンツ構成ファイルとともにコンテンツを再構成して再生可能とするために必要な他の一部のコンテンツ構成ファイルを送信するコンテンツ配信サーバからなるコンテンツ配信システムを利用する。例文帳に追加

A content delivery system utilizes a content distribution system consisting of reproduction terminal devices which transmits a part of a content component file of content reproducible by reconfiguration based on a plurality of divided content component files, and a content delivery server which transmits the other part of the content component file necessary for reconfiguration, along with the part of content component file. - 特許庁

本発明は、下肢運動障害者が自ら動かすことの可能な部位の運動を計測するセンサのデータからその部位の移動距離と運動時間を決定する手段を備え、この移動距離と運動時間に基づいて、下肢運動障害者の下肢に取り付けられた動力に軌道追従制御を行うことによって、下肢運動障害者の下肢の運動を引き起こす.本発明に依れば、下肢運動障害者は自ら動かすことが可能な部位の運動によって下肢の運動を調整しながら歩行することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the lower limb movement handicapped person can walk while adjusting the movement of the lower limbs by the movement of the part that he/she can move by himself/herself. - 特許庁

直列リアクトル12を介して直列接続され、夫々スナバ回路13、14を備えた複数個の過電圧保護機能付きサイリスタ11と、過電圧保護機能付きサイリスタ11の主電極間の電圧を夫々検出する順電圧検出回路16と、位相制御装置3からの点弧タイミング信号により過電圧保護機能付きサイリスタ11にゲートパルスを供給するゲート制御手段2とで構成する。例文帳に追加

The series circuit includes the plurality of thyristors 11 with overvoltage protective functions connected in series through series reactors 12 and respectively having snubber circuits 13 and 14, forward voltage detecting circuits 16 for detecting voltages respectively between main electrodes of the thyristors 11 with the overvoltage protective functions and gate control means 2 for supplying gate pulses to the thyristors 11 with the overvoltage protective functions in accordance with an ignition timing signal from a phase controller 3. - 特許庁

定められた範囲内で就労が認められている在留資格である「外交」から「技能」までの16種類を一般に「専門的・技術的分野」と呼ぶが、専門的・技術的分野で就労する外国人のうち、例えば、各国がその専門的な知識や技術の獲得を争うような、より高度な知識や技術を有する外国人労働者を、本白書では「高度人材」と定義する。「高度な外国人材」等と表記している部分も同義である。例文帳に追加

The 16 status of residence categories ranging from "diplomat" to "skilled labor" which grant the permission to work to the extent stipulated by the Immigration Act are generally referred to as "specialized and technical fields." However, of these foreigners working in specialized and technical fields, foreign workers possessing knowledge or skills that are, for instance, so that advanced countries must vie with each other to acquire those people with specialized knowledge or skills are defined as "highly-skilled human resources" in this White Paper. The same definition applies to "highly-skilled foreign human resources" whenever it appears in the White Paper. - 経済産業省

ベンチャー先進国の米国においても、ベンチャー企業の創出・成長に果たす海外人材の役割は大きい。例えば、カウフマン財団「起業家経済への道-研究・政策ガイド」(2007)によれば、インドと中国からの移民者がシリコンバレーの技術型企業の24%の創業に貢献しており、米国ベンチャーキャピタル協会加盟ベンチャーキャピタルの1990年以降の投資先の1/4が移民者によって創業され、また、1995年から2005年にかけて創設された米国のハイテク企業の24%は移民者が創業している由である。例文帳に追加

In the United States, an advanced venture-industry country, foreigners also play a great part in creating and developing Start-ups. For instance, according toOn the Road to an Entrepreneurial Economy: A Research and Policy Guide, ” Kauffman Foundation, 2007, immigrants from India and China contributed to foundation of 24% of the technology companies in Silicon Valley, a quarter of companies in which investments were made in and after 1990 by members of the National Venture Capital Association (NVCA) were established by immigrants, and 24% of the high-tech companies set up in the United States between 1995 and 2005 were started by incomers.  - 経済産業省

原子力安全委員会では、原子力関連施設の設置許可等の申請に関して、経済産業大臣等が申請者から提出された申請書の審査を行った結果について、専門的、中立的立場から (i)申請者が原子力関連施設を設置するために必要な技術的能力及び原子炉の運転を的確に遂行するに足る技術的能力があるか (ii)施設の位置、構造及び設備が核燃料物質又は原子炉による災害の防止上支障がないか について確認を行う。例文帳に追加

The NSC conducts its own review of the results of NISA’s (as commissioned by the Minister of METI) examination on the application for the license to install nuclear installations from the neutral view points of the experts:(i) whether the applicant has technical competence necessary to install the nuclear facility and to perform reactor operation appropriately, and (ii) whether the location, structure and equipment of the facility do not hinder prevention of hazards caused by nuclear fuel materials or a reactor. - 経済産業省

貧しき者、卑しき者、世に虐げられた者が幸いなるものであること、富める者が天の王国に入るより、駱駝が針の目を通り抜けるほうが容易なこと、自分が裁かれないようにするには、裁いてはならないこと、決して誓ってはならないこと、自分を愛するように、隣人を愛すべきこと、人が外套を取るなら、上着も与えるべきこと、明日のことを思い煩ってはいけないこと、全き人にならんとすれば、持てる物をすべて売り払い、貧しき人に与えるべきこと、こうしたことは、すべてのキリスト教徒が信じていることです。例文帳に追加

All Christians believe that the blessed are the poor and humble, and those who are ill-used by the world;that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven;that they should judge not, lest they be judged;that they should swear not at all;that they should love their neighbour as themselves;that if one take their cloak, they should give him their coat also;that they should take no thought for the morrow;that if they would be perfect, they should sell all that they have and give it to the poor.  - John Stuart Mill『自由について』

我輩がハイカラと云ふ言葉を書き始めた為めに、今日では大変に世間に行はれて居るが、此のハイカラと云ふ言葉を書いたのは、全く此のフルベツキ先生の話のピストルに対照させる為めで有ッた、即ち横浜毎日新聞に掲げたる当世人物評中に、「山縣有朋、鳥尾小弥太、谷干城などは保守主義の武断派、攘夷党の日本党、頑冥不霊なるチヨム髷党、ピストル党であるが、大隈重信、伊藤博文、西園寺公望等は進歩主義の文治派で、開国党の欧化党、胸襟闊達なるハイカラ党、ネクタイ党、コスメチツク党で有る」と書いたのが起因で、外のチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党などは少しも流行しなかッたが、唯此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した、今日では最早や我輩が発明したと云ふ事を知らずに用ひて居る者も多く、一の重要なる日本語となッて仕舞ふたが、然るに実は我輩が此のハイカ(p18/p19)ラと云ふことを書いた起因を申すと、全く此の時のフルベッキ先生の話を胸中に蓄えて居て、それを五六年の後に至って新聞の上に現はした結果で有る。例文帳に追加

The word haikara I began to write has been used very often today in our society and the reason I wrote this word is to contrast it with a pistol in Verbeck's story, that is to say, I wrote in my Tosei Personal Criticism in the Yokohama Mainichi Shimbun that "Aritomo YAMAGATA, Koyata SHIMAO, Tateki TANI and so on belong to a conservative budanha (party of hawks), Nippon Party of Jyoiha (exclusionists sect), stubborn/unwise Party of hawks, Chiyomumage Party or Pistol Party, while Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, Kinmochi SAIONJI and so on belong to a Liberal Party of doves, Oka (Westernization) Sect of Kaikoku (opening of Japan to western countries) party, free-spirited Haikara Party, Necktie Party or Cosmetic Party", which became the origin of the word haikara, and among them this word alone has become extremely popular, but today many people use it without knowing that I invented the word, which has become one important Japanese word, however, I originally wrote this word haikara (pp.18-19) in the newspaper five or six years after the interview with Mr.Verbeck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅱ)中小・零細企業等に対する与信に関しては、総じて景気の影響を受けやすく、一時的な要因により債務超過に陥りやすいといった中小・零細企業等の経営・財務面の特性を踏まえ、与信先の経営実態を総合的に勘案した信用格付等の与信管理を行っているか。(ⅲ)スコアリング・モデルを用いたビジネスローン等について延滞が発生した場合に、経営改善の方策に係る協議に応じることなく、機械的に債権回収や債権売却を行っていないか。また、ビジネスローン等からの撤退等に当たっては、債務者の置かれた状況を斟酌し、必要に応じて代替的な資金供給手段を検討しているか。(ⅳ)担保割れが生じた際に、合理的な理由なく、直ちに回収や金利の引上げを行っていないか。(ⅴ)経営改善支援先については、経営改善計画の進捗状況を適切に把握し、必要に応じて経営相談・経営指導等を行う等、経営改善に向けた働きかけを行っているか。(ⅵ)短期貸付の更新継続をしている貸出金(手形貸付を含む。)について、更なる借換えを行えば貸出条件緩和債権に該当する場合、安易に顧客の要望を謝絶することなく、適切に経営改善計画等の策定支援等を行っているか。(ⅶ)債務者が大部で精緻な経営改善計画等を策定していないことを理由に、貸付条件の変更等の申込みを謝絶していないか。例文帳に追加

(ii) When providing credit to a small- or medium-size company, does the institution conduct credit management operations including credit rating management with due consideration for the overall status of the company's corporate management in light of the nature of small- and medium-size companies in general, such as their vulnerability to the economic cycle and their liability to fall into the status of having excess debt due to one-time factors. - 金融庁

このような排尿障害治療剤としては、例えば、抗コリン剤(例えば、塩酸オキシブチニン、塩酸プロピベリン、トルテロジン、ダリフェナシン、フェソテロジン、塩化トロスピウム、KRP-197、YM-905など);平滑筋弛緩剤(例えば、塩酸フラボキサートなど);β2-アドレナリン受容体アゴニスト(例えば、塩酸クレンブトロール、フマル酸ホルモテロールなど);α1-アドレナリン受容体アゴニスト(例えば、塩酸ミドドリン、R-450、GW-515524、ABT-866など);エストロゲン製剤(例えば、結合型エストロゲン、エストリオール、エストラジオールなど);抗てんかん薬、抗うつ薬などの中枢神経作用薬(例えば、イミプラミン、レセルピン、ジアゼパム、カルバマゼピンなど);ニューロキニン受容体アンタゴニスト(例えば、TAK-637、SB-223956、AZD-5106など);カリウムチャネルオープナー(例えば、KW-7158、AZD-0947、NS-8、ABT-598、WAY-151616など);バニロイド受容体アゴニスト(例えば、カプサイシン、レジニフェラトキシンなど);バソプレッシン2受容体アゴニスト(例えば、デスモプレシン、OPC-51803、WAY-141608など);およびα1-アドレナリン受容体アンタゴニスト(例えば、タムスロシン、ウラピジル、ナフトピジル、シロドシン、テラゾシン、プラゾシン、アルフゾシン、フィデュキソシンおよびAIO-8507Lなど);GABA受容体アゴニスト(例えば、バクロフェンなど);セロトニン受容体アンタゴニスト(例えば、REC-15-3079など);ドーパミン受容体アゴニスト(例えば、L-ドパなど)またはアンタゴニスト;ヒスタミン受容体アンタゴニストなどの抗アレルギー剤(例えば、トシル酸スプラタスト、ノルアステミゾールなど);NO合成阻害剤(例えば、ニトロフルルビプロフェンなど)などが挙げられる。例文帳に追加

Examples of such a medicament include anticholinergic agents such as oxybutynin hydrochloride, propiverine hydrochloride, tolterodine, darifenacin, fesoterodine, trospium chloride, KRP-197, YM-905 and the like; smooth muscle relaxants such as flavoxate hydrochloride and the like; β2-adrenoceptor agonists such as clenbuterol hydrochloride, formoterol fumarate and the like; α1-adrenoceptor agonists such as midodrine hydrochloride, R-450, GW-515524, ABT-866 and the like; estrogen preparations such as conjugated estrogen, estriol, estradiol and the like; central nervous system agents such as antiepileptic agents, antidepressants and the like such as imipramine, reserpine, diazepam, carbamazepine and the like; neurokinin receptor antagonists such as TAK-637, SB-223956, AZD-5106 and the like; potassium channel openers such as KW-7158, AZD-0947, NS-8, ABT-598, WAY-151616 and the like; vanilloid receptor agonists such as capsaicin, resiniferatoxin and the like; vasopressin 2 receptor agonists such as desmopressin, OPC-51803, WAY-141608 and the like; α1-adrenoceptor antagonists such as tamsulosin, urapidil, naftopidil, silodsin, terazosin, prazosin, alfuzosin, fiduxosin, AIO-8507L and the like; GABA receptor agonists such as baclofen and the like; serotonin receptor antagonists such as REC-15-3079 and the like; dopamine receptor agonists such as L-dopa and the like, or dopamine receptor antagonists; antiallergic agents such as histamine receptor antagonists such as sulplatast tosilate, norastemizole and the like; NO synthase inhibitors such as nitroflurbiprofen and the like.  - 特許庁

例文

第五条 消防長又は消防署長は、防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況について、火災の予防に危険であると認める場合、消火、避難その他の消防の活動に支障になると認める場合、火災が発生したならば人命に危険であると認める場合その他火災の予防上必要があると認める場合には、権原を有する関係者(特に緊急の必要があると認める場合においては、関係者及び工事の請負人又は現場管理者)に対し、当該防火対象物の改修、移転、除去、工事の停止又は中止その他の必要な措置をなすべきことを命ずることができる。ただし、建築物その他の工作物で、それが他の法令により建築、増築、改築又は移築の許可又は認可を受け、その後事情の変更していないものについては、この限りでない。例文帳に追加

Article 5 (1) Where a fire chief or fire station chief finds the position, structure equipment or the status of the management of a property under fire prevention measures to be dangerous from a fire prevention perspective, finds them to be likely to hinder fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities, or finds that they will endanger human life once a fire occurs, or finds other necessities arising from a fire prevention perspective, he/she may order the person concerned who holds title (in cases where it is found that there is a particularly urgent necessity, the person concerned and the contractor of a construction work or site manager) to improve, relocate or remove said property under fire prevention measures or suspend or stop the construction work thereof or take any other necessary measures; provided, however, that this shall not apply to a building or other structure for which permission or authorization for the construction, extension, reconstruction, or relocation and reconstruction has been granted under other laws and regulations and where there has been no change in the circumstances thereafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS